第162章 催眠術
HP:詹姆的妹妹斯內普的娃 作者:張如畫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我將一大摞書本搬迴了宿舍,又在行李箱中找到了自己的一些家底。是這些年自己攢下來的一些絕版書籍和畫冊。
在宿舍的角落點上一盞燈,一熬就是一晚上。淩晨時分,正當我困的兩隻眼睛快要粘在一起了的時候,西卡突然跳到了我腿上。
“要不要試一試我前任主人的方法?”
我抬起頭看著她。
“你知道我在找什麽?”
西卡從我的膝頭跳了下來,一隻腳踩在了一張一個人拿著一塊懷表在一隻貓狸子麵前晃動的圖片上。
“催眠之術,不是嗎?”
這小貓,觀察力還挺強的。
“那你前主人有什麽好辦法嗎?”
我問西卡,他現在正像一個女王一樣坐在我的床上俯視著我。
“我的前主人是一位非常著名的女法師,與巫師不同的是,她有能力掌控世間的萬物。”
西卡很驕傲的說。
“那豈不是需要很多年的修煉才能成?”
我有些失望。
“如果想要像她一樣自如,那必然是需要多年的學習和修煉。但是如果隻是想要學習催眠術,我覺得應該不會很難。”
“所以,你知道怎麽練習催眠嗎?”
我問西卡,因為畢竟我翻找了那麽多書本也沒有見到有人確切的介紹催眠術的實踐方法。
西卡趴了下來,把一隻前爪疊在另一隻前爪上。
“首先,在催眠術開始之前,你一定要站在你要催眠的動物的正對麵,最好可以直視它的眼睛。”
這已經不是一件容易的事了,畢竟火龍隨時可以把你轟成一團焦炭。但是這是可以解決的。
我點了點頭。
“然後,你要不帶有任何恐懼的直視你要催眠的動物的眼睛,與其保持對視。可能聽上去有些離譜,但是此時與你對視的動物大概率會先感到困惑而不是憤怒。這是最好的時機。”
我掏出筆記本開始記錄西卡說的話。
“慣用手持魔杖,雙手抬高至眉間,沒有拿魔杖的那隻手掌心向外。然後開始默念「the world is in slience, is the time to sleep, down down, down down」。”
這咒語有點像是在哄小孩子睡覺啊,但是死馬當活馬醫,不管多奇怪的方法我也得試試。
我用紅色的墨水將咒語抄了下來,然後念了一遍給西卡來確認。
“沒錯,最重要的是,全程你都要與被催眠的動物保持對視,無論發生什麽你的視線都不能移開。隻要有機會完整的念完第一遍咒語,那就已經是成功的開始了。如果順利的話,第一遍咒語念完,對方就已經在你的控製下,不再會進行攻擊了。然後迅速但是保持口齒清晰的繼續念咒語,直到對方進入睡眠狀態。”
沒想到西卡記得還挺清楚的。
“那催眠的狀態可以持續多久呢?”
這是一個很重要的問題,我想第一個項目應該不隻是讓龍睡覺或者從龍的身邊通過那麽簡單。
“如果在動物入睡之後你就停止念咒,那麽睡眠狀態可以持續大約兩分鍾。但是你如果保持動作並繼續念咒,睡眠狀態將可以一直保持下去。而且剛剛醒來後的動物攻擊能力也會短暫的降低。”
那真的是一個很好的消息。
“有什麽要點或者說比較危險的地方需要注意嗎?”
但凡是魔咒,都有它不好的一麵或者說違背本心的一麵。
“有的。第一,如果你第一遍念咒失敗了,比如你沒有和動物保持直視,你忘記將手和魔杖舉至眉間或者你忘記了咒語甚至念錯了咒語,那就不要再繼續嚐試了。這個方法沒有第二次機會,且永遠不會有。第二,如果念咒失敗極有可能增加動物的攻擊能力,畢竟長時間的對視對於動物來說是有威脅意味的。”
我明白了,這是一個極其有效但是隻能一次成功的方法。但是偏偏對於火龍這種生物,你能有機會與其對視且不被一巴掌拍成肉餅的時間少之又少。所以時機,也十分重要,絕對不能貿然行事。
“走,我們找克魯克山試一試去。”
我從地上站起來,悄悄地溜出了斯萊特林公共休息室。
我們一人一貓冒著黑來到了格蘭芬多公共休息室門口,由西卡進去把克魯克山騙出來。胖婦人認識西卡,她還一直以為西卡是格蘭芬多那個學生的寵物呢。
很快,克魯克山就跟著西卡從畫框後麵鑽了出來。
“夜安,蒂婭娜!西卡說今天也去看星星對嗎?”
我知道自己現在看上去絕對不懷好意,克魯克山,對不起啦。
“對啊,小天狼星上次來看我的時候給我帶了幾個上好的貓罐頭,都是寵物店裏的高級貨。想著和我最好的朋友們在星空下分享一下。”
我從口袋裏掏出了走之前在床頭櫃裏抓的兩盒貓罐頭。
“還是你貼心啊蒂婭,赫敏一直覺得我太胖了,所以總是克扣我的貓餅幹。這一到晚上啊,我這個肚子裏就跟打雷一樣,轟隆隆的根本睡不著覺。”
我像個人販子一樣帶著西卡和克魯克山來到了天文塔上,克魯克山激動得都快要站起來了。
感受到克魯克山炙熱的目光,我悄悄從口袋裏拿出了魔杖。我的眼睛對上了克魯克山的眼睛,和西卡說的一樣,克魯克山很快就冒出了疑惑的表情。隨後我將魔杖舉起,另一隻手向外。嘴裏念道:「the world is in slience, is the time to sleep, down down, down down」。
第一遍念完,克魯克山的身體好像有一點僵硬住了,他一直甩來甩去的尾巴也停止在空中不動了。他看上去還是很疑惑,但是漸漸的眼神開始有一些迷離。
我迅速開始念第二遍咒語,然後是第三遍,第四遍….
看著克魯克山眼皮子越來越重,身子也開始東倒西歪,最後一腦袋栽到地上睡著了。
克魯克上睡著之後會發出響亮的唿嚕聲,所以我很輕易就可以判斷他是不是睡熟了。他睡著後,我還是保持動作繼續念著咒語,然後緩緩地向他靠近,然後又繞著他走了一圈才放下了手。
我和西卡蹲在克魯克山的對麵看著他,大約兩分鍾,克魯克山才緩緩的睜開了眼睛。又過了大概一分鍾,他才搖搖晃晃地站了起來。抖了抖身子,一臉迷茫的看著我們兩個。
“我這是在哪,我們來幹嘛的?”
克魯克山問我。
“哦!我們一起來看星星的,但是你中途睡著了,我和西卡就沒叫你。”
善意的謊言有時候還是必要的。
“真是不好意思。”
克魯克山用爪子給自己洗了把臉。
為了補償他,我趕忙從書包裏掏出了兩盒貓罐頭打開來遞給西卡和克魯克山一貓一罐。克魯克山想都沒想就稀裏唿嚕的吃了起來。
“這外國貨….味道…就是不一樣….我吃到了金錢的味道。”
在宿舍的角落點上一盞燈,一熬就是一晚上。淩晨時分,正當我困的兩隻眼睛快要粘在一起了的時候,西卡突然跳到了我腿上。
“要不要試一試我前任主人的方法?”
我抬起頭看著她。
“你知道我在找什麽?”
西卡從我的膝頭跳了下來,一隻腳踩在了一張一個人拿著一塊懷表在一隻貓狸子麵前晃動的圖片上。
“催眠之術,不是嗎?”
這小貓,觀察力還挺強的。
“那你前主人有什麽好辦法嗎?”
我問西卡,他現在正像一個女王一樣坐在我的床上俯視著我。
“我的前主人是一位非常著名的女法師,與巫師不同的是,她有能力掌控世間的萬物。”
西卡很驕傲的說。
“那豈不是需要很多年的修煉才能成?”
我有些失望。
“如果想要像她一樣自如,那必然是需要多年的學習和修煉。但是如果隻是想要學習催眠術,我覺得應該不會很難。”
“所以,你知道怎麽練習催眠嗎?”
我問西卡,因為畢竟我翻找了那麽多書本也沒有見到有人確切的介紹催眠術的實踐方法。
西卡趴了下來,把一隻前爪疊在另一隻前爪上。
“首先,在催眠術開始之前,你一定要站在你要催眠的動物的正對麵,最好可以直視它的眼睛。”
這已經不是一件容易的事了,畢竟火龍隨時可以把你轟成一團焦炭。但是這是可以解決的。
我點了點頭。
“然後,你要不帶有任何恐懼的直視你要催眠的動物的眼睛,與其保持對視。可能聽上去有些離譜,但是此時與你對視的動物大概率會先感到困惑而不是憤怒。這是最好的時機。”
我掏出筆記本開始記錄西卡說的話。
“慣用手持魔杖,雙手抬高至眉間,沒有拿魔杖的那隻手掌心向外。然後開始默念「the world is in slience, is the time to sleep, down down, down down」。”
這咒語有點像是在哄小孩子睡覺啊,但是死馬當活馬醫,不管多奇怪的方法我也得試試。
我用紅色的墨水將咒語抄了下來,然後念了一遍給西卡來確認。
“沒錯,最重要的是,全程你都要與被催眠的動物保持對視,無論發生什麽你的視線都不能移開。隻要有機會完整的念完第一遍咒語,那就已經是成功的開始了。如果順利的話,第一遍咒語念完,對方就已經在你的控製下,不再會進行攻擊了。然後迅速但是保持口齒清晰的繼續念咒語,直到對方進入睡眠狀態。”
沒想到西卡記得還挺清楚的。
“那催眠的狀態可以持續多久呢?”
這是一個很重要的問題,我想第一個項目應該不隻是讓龍睡覺或者從龍的身邊通過那麽簡單。
“如果在動物入睡之後你就停止念咒,那麽睡眠狀態可以持續大約兩分鍾。但是你如果保持動作並繼續念咒,睡眠狀態將可以一直保持下去。而且剛剛醒來後的動物攻擊能力也會短暫的降低。”
那真的是一個很好的消息。
“有什麽要點或者說比較危險的地方需要注意嗎?”
但凡是魔咒,都有它不好的一麵或者說違背本心的一麵。
“有的。第一,如果你第一遍念咒失敗了,比如你沒有和動物保持直視,你忘記將手和魔杖舉至眉間或者你忘記了咒語甚至念錯了咒語,那就不要再繼續嚐試了。這個方法沒有第二次機會,且永遠不會有。第二,如果念咒失敗極有可能增加動物的攻擊能力,畢竟長時間的對視對於動物來說是有威脅意味的。”
我明白了,這是一個極其有效但是隻能一次成功的方法。但是偏偏對於火龍這種生物,你能有機會與其對視且不被一巴掌拍成肉餅的時間少之又少。所以時機,也十分重要,絕對不能貿然行事。
“走,我們找克魯克山試一試去。”
我從地上站起來,悄悄地溜出了斯萊特林公共休息室。
我們一人一貓冒著黑來到了格蘭芬多公共休息室門口,由西卡進去把克魯克山騙出來。胖婦人認識西卡,她還一直以為西卡是格蘭芬多那個學生的寵物呢。
很快,克魯克山就跟著西卡從畫框後麵鑽了出來。
“夜安,蒂婭娜!西卡說今天也去看星星對嗎?”
我知道自己現在看上去絕對不懷好意,克魯克山,對不起啦。
“對啊,小天狼星上次來看我的時候給我帶了幾個上好的貓罐頭,都是寵物店裏的高級貨。想著和我最好的朋友們在星空下分享一下。”
我從口袋裏掏出了走之前在床頭櫃裏抓的兩盒貓罐頭。
“還是你貼心啊蒂婭,赫敏一直覺得我太胖了,所以總是克扣我的貓餅幹。這一到晚上啊,我這個肚子裏就跟打雷一樣,轟隆隆的根本睡不著覺。”
我像個人販子一樣帶著西卡和克魯克山來到了天文塔上,克魯克山激動得都快要站起來了。
感受到克魯克山炙熱的目光,我悄悄從口袋裏拿出了魔杖。我的眼睛對上了克魯克山的眼睛,和西卡說的一樣,克魯克山很快就冒出了疑惑的表情。隨後我將魔杖舉起,另一隻手向外。嘴裏念道:「the world is in slience, is the time to sleep, down down, down down」。
第一遍念完,克魯克山的身體好像有一點僵硬住了,他一直甩來甩去的尾巴也停止在空中不動了。他看上去還是很疑惑,但是漸漸的眼神開始有一些迷離。
我迅速開始念第二遍咒語,然後是第三遍,第四遍….
看著克魯克山眼皮子越來越重,身子也開始東倒西歪,最後一腦袋栽到地上睡著了。
克魯克上睡著之後會發出響亮的唿嚕聲,所以我很輕易就可以判斷他是不是睡熟了。他睡著後,我還是保持動作繼續念著咒語,然後緩緩地向他靠近,然後又繞著他走了一圈才放下了手。
我和西卡蹲在克魯克山的對麵看著他,大約兩分鍾,克魯克山才緩緩的睜開了眼睛。又過了大概一分鍾,他才搖搖晃晃地站了起來。抖了抖身子,一臉迷茫的看著我們兩個。
“我這是在哪,我們來幹嘛的?”
克魯克山問我。
“哦!我們一起來看星星的,但是你中途睡著了,我和西卡就沒叫你。”
善意的謊言有時候還是必要的。
“真是不好意思。”
克魯克山用爪子給自己洗了把臉。
為了補償他,我趕忙從書包裏掏出了兩盒貓罐頭打開來遞給西卡和克魯克山一貓一罐。克魯克山想都沒想就稀裏唿嚕的吃了起來。
“這外國貨….味道…就是不一樣….我吃到了金錢的味道。”