她波浪卷的褐發蓬鬆至極,讓整張臉看起來就像貴族小姐櫥窗裏的布娃娃,小巧而又童真。
「你之前,是不是沒怎麽和僱傭兵打過交道?」感覺她應對問題時的態度有些奇怪,不像是經常接任務的人。
埃米爾雖然沒加入過傭兵團,但曾經見識過不少僱傭兵。那些有團隊的傢夥,做出的事比散戶要惡劣得多。
「我……我剛出來不久。」
見埃米爾表情嚴肅,安娜有些不安:「怎麽了嘛,突然問我這些問題?」
埃米爾轉過頭:「不,沒什麽。」
倒也不是什麽大事。
他嘆了口氣。
主要是,他沒想過要帶一個新手做任務罷了。
「做僱傭兵,經常會遇見奇怪的症狀。」
埃米爾淡淡的解釋道:「像這些問題,你以後會遇見很多。」
紛爭,動亂。
為了一點利益,而進行廝殺。
他交疊起雙臂,置於身前。
現實不是傳奇故事,人心比猛獸更加可怕。屠龍的勇士終成惡龍,被人畏懼的黑龍,說不定才是最能體會人類艱辛的生物。
「遇見就遇見。」
安娜不明白埃米爾的糾結。
她問:「中毒……為什麽呢?」
這個才成年不久的女孩,不知道外麵的世界有多麽險惡。
「或許是為了爭奪,誰知道。」
埃米爾收斂起自己的情緒:「我們是在運送貨物……」很容易被人覬覦。
他還沒來得及說完,就被匆忙趕迴來的班森打斷:「久等了,剛才不太舒服。」
埃米爾閉上嘴。
「現在需要查明的是,大家因為什麽原因中毒。現在已知,隻有咱們這裏出事。」
班森補充道:「別人沒事,就說明問題出在這邊。」
「我感覺,是吃的飯有問題。」
但不能確定,為什麽隻有這裏中毒。
埃米爾做出思考的動作。
「班森。」
他問道:「整個隊伍裏,隻有一個廚子?」
「我覺得不會是酷魯。」
班森雖有懷疑,但仍持中立觀點:「他在這工作十幾年了,沒道理做出危害安全的事。況且他的兒子也在隊伍裏工作,沒必要這樣。」
「但現在,沒有可懷疑的點。」
埃米爾說出他的推測:「明顯不是氣味中毒,周圍沒有含毒的動物。即使是有,也不該大範圍中毒。而絕大多數人都是自己打水,但取水的位置極為固定,不可能隻有僱傭兵出事。」
「……你說得也對。」
班森被埃米爾說動,但他仍然有些猶豫。
「賈斯丁大人知道嗎?」
安娜問班森:「我不太清楚廚房的事,但這類問題一向是賈斯丁大人負責。」
「他知道。」
班森煩躁的揉了揉頭。
「我就是想不明白,酷魯這樣做的理由。」
他滿臉糾結,表情帶有困惑。
「別想了,說不定是他兒子的事。」
埃米爾看到,有個熟悉的人影向他們走來。
「那也沒道理啊。」
班森仍舊有些糾結:「我記得羅歐沒有燒錢的愛好,而且不曾和誰有債務問題……」
「班森。」
他的後方,走來一個人。
班森迴過頭:「伯尼,查好了?」
侍衛長伯尼點點頭。
「是食物中毒。」
他揭曉答案:「廚子酷魯的兒子羅歐,誤將沒仔細處理的蛇膽加入湯料。」
「果然。」
埃米爾露出瞭然的神色。
安娜有些後怕。
班森表示震驚:「不是吧,他怎麽會犯這麽低級的錯誤?」
他話語剛落,就又想起一件大事。
「等下,怎麽會有蛇膽?」
他們上次的任務也是運貨,哪來的蛇。
「這就不知道了。」
伯尼遞給班森一個小瓶子:「據說是直接從放食材的木車上拿的,你看看誰習慣用這種瓶子裝東西。」
班森接過它。
埃米爾的視線停落在瓶子上。
這是一個普普通通的小木瓶,出口處被木塞緊緊封住。瓶身沒有半點明顯的花紋,隻是常見的木頭棕色。
「這怎麽可能誤放。」
蛇膽是塊狀的東西,沒人會傻到把它放進鍋子裏。
班森拔起木塞。
他露出難以言喻的表情。
「裏頭是粉末,瓶子被放到鹽旁邊。」
伯尼解答疑問:「至於蛇膽粉為什麽是黃色,倒是值得探究。不過很明顯的是,我們的隊伍裏出現了問題。」
他看向埃米爾:「我不想懷疑你,但隻有你是新來的人。若非之前土匪的事,我可能會覺得你有問題。」
「的確,這很奇怪。」
埃米爾倒是不覺得怎樣:「不過說實在的,運送這種貨物,很容易招人惦記。」
「你說得不錯,所以我選擇相信你。」
伯尼又看向安娜:「您沒事吧,安娜小姐?」
「我沒事。」
安娜搖了搖頭,突然想起什麽。
「埃米爾肯定不是內鬼,他剛才也喝了湯。如果他知道那裏有毒,他為什麽要給自己找麻煩?」
聽到這話,伯尼嚴肅的表情放鬆很多。
「你之前,是不是沒怎麽和僱傭兵打過交道?」感覺她應對問題時的態度有些奇怪,不像是經常接任務的人。
埃米爾雖然沒加入過傭兵團,但曾經見識過不少僱傭兵。那些有團隊的傢夥,做出的事比散戶要惡劣得多。
「我……我剛出來不久。」
見埃米爾表情嚴肅,安娜有些不安:「怎麽了嘛,突然問我這些問題?」
埃米爾轉過頭:「不,沒什麽。」
倒也不是什麽大事。
他嘆了口氣。
主要是,他沒想過要帶一個新手做任務罷了。
「做僱傭兵,經常會遇見奇怪的症狀。」
埃米爾淡淡的解釋道:「像這些問題,你以後會遇見很多。」
紛爭,動亂。
為了一點利益,而進行廝殺。
他交疊起雙臂,置於身前。
現實不是傳奇故事,人心比猛獸更加可怕。屠龍的勇士終成惡龍,被人畏懼的黑龍,說不定才是最能體會人類艱辛的生物。
「遇見就遇見。」
安娜不明白埃米爾的糾結。
她問:「中毒……為什麽呢?」
這個才成年不久的女孩,不知道外麵的世界有多麽險惡。
「或許是為了爭奪,誰知道。」
埃米爾收斂起自己的情緒:「我們是在運送貨物……」很容易被人覬覦。
他還沒來得及說完,就被匆忙趕迴來的班森打斷:「久等了,剛才不太舒服。」
埃米爾閉上嘴。
「現在需要查明的是,大家因為什麽原因中毒。現在已知,隻有咱們這裏出事。」
班森補充道:「別人沒事,就說明問題出在這邊。」
「我感覺,是吃的飯有問題。」
但不能確定,為什麽隻有這裏中毒。
埃米爾做出思考的動作。
「班森。」
他問道:「整個隊伍裏,隻有一個廚子?」
「我覺得不會是酷魯。」
班森雖有懷疑,但仍持中立觀點:「他在這工作十幾年了,沒道理做出危害安全的事。況且他的兒子也在隊伍裏工作,沒必要這樣。」
「但現在,沒有可懷疑的點。」
埃米爾說出他的推測:「明顯不是氣味中毒,周圍沒有含毒的動物。即使是有,也不該大範圍中毒。而絕大多數人都是自己打水,但取水的位置極為固定,不可能隻有僱傭兵出事。」
「……你說得也對。」
班森被埃米爾說動,但他仍然有些猶豫。
「賈斯丁大人知道嗎?」
安娜問班森:「我不太清楚廚房的事,但這類問題一向是賈斯丁大人負責。」
「他知道。」
班森煩躁的揉了揉頭。
「我就是想不明白,酷魯這樣做的理由。」
他滿臉糾結,表情帶有困惑。
「別想了,說不定是他兒子的事。」
埃米爾看到,有個熟悉的人影向他們走來。
「那也沒道理啊。」
班森仍舊有些糾結:「我記得羅歐沒有燒錢的愛好,而且不曾和誰有債務問題……」
「班森。」
他的後方,走來一個人。
班森迴過頭:「伯尼,查好了?」
侍衛長伯尼點點頭。
「是食物中毒。」
他揭曉答案:「廚子酷魯的兒子羅歐,誤將沒仔細處理的蛇膽加入湯料。」
「果然。」
埃米爾露出瞭然的神色。
安娜有些後怕。
班森表示震驚:「不是吧,他怎麽會犯這麽低級的錯誤?」
他話語剛落,就又想起一件大事。
「等下,怎麽會有蛇膽?」
他們上次的任務也是運貨,哪來的蛇。
「這就不知道了。」
伯尼遞給班森一個小瓶子:「據說是直接從放食材的木車上拿的,你看看誰習慣用這種瓶子裝東西。」
班森接過它。
埃米爾的視線停落在瓶子上。
這是一個普普通通的小木瓶,出口處被木塞緊緊封住。瓶身沒有半點明顯的花紋,隻是常見的木頭棕色。
「這怎麽可能誤放。」
蛇膽是塊狀的東西,沒人會傻到把它放進鍋子裏。
班森拔起木塞。
他露出難以言喻的表情。
「裏頭是粉末,瓶子被放到鹽旁邊。」
伯尼解答疑問:「至於蛇膽粉為什麽是黃色,倒是值得探究。不過很明顯的是,我們的隊伍裏出現了問題。」
他看向埃米爾:「我不想懷疑你,但隻有你是新來的人。若非之前土匪的事,我可能會覺得你有問題。」
「的確,這很奇怪。」
埃米爾倒是不覺得怎樣:「不過說實在的,運送這種貨物,很容易招人惦記。」
「你說得不錯,所以我選擇相信你。」
伯尼又看向安娜:「您沒事吧,安娜小姐?」
「我沒事。」
安娜搖了搖頭,突然想起什麽。
「埃米爾肯定不是內鬼,他剛才也喝了湯。如果他知道那裏有毒,他為什麽要給自己找麻煩?」
聽到這話,伯尼嚴肅的表情放鬆很多。