傍晚的陽光透過窗欞,照在賈府的庭院裏,金色的光輝灑滿一地,映照在寶玉的心頭,似乎也被這光輝照亮了那一份壓抑的情感。自從晴雯離世的消息傳來,寶玉的心情如同這溫暖的光線一般,五光十色,卻也有一種難以言表的沉痛。他一直覺得,晴雯的去世,對他而言,仿佛是失去了某種特殊的東西,或許是情感的依賴,亦或是那個活潑倔強的靈魂,給他的生活帶來了不同的色彩。
陽光灑在書案上,空氣中彌漫著淡淡的花香與枯葉的氣息。雖然府中的人都已在忙碌,但寶玉卻無法將自己從這痛苦的迴憶中解脫出來。他坐在窗前,低頭看著手中的紙張,卻久久沒有動筆。他的心情依舊沉重,腦海中不斷迴響著晴雯的笑容與那雙機靈的眼睛,晴雯的機智、她那一雙總能看穿別人心思的眼睛,甚至她偶爾的潑辣和不拘小節,都在他的記憶中揮之不去。自從晴雯離世後,寶玉的內心便被無盡的痛苦與悲傷填滿,仿佛整個世界都變得無比空虛。他不禁感到一種前所未有的無力感,覺得所有的言語都顯得如此蒼白無力,連帶著自己的心情也越發沉重。
“她說過,‘寶玉,凡事不要太過於依賴別人,學會自己承擔。’”寶玉低聲念著,仿佛晴雯還在他的耳邊。
他迴憶起與晴雯相識的種種——她那獨特的個性,雖有些許的頑皮,卻又總是機智靈敏,充滿了生命的活力。而現在,她的離去,仿佛給這個世界帶來了難以言喻的陰霾。寶玉心頭的哀痛幾乎無法承受,他不禁低聲自語:“晴雯,若是能再見一麵,告訴你我心中的痛苦該有多好……”
但這種奢望終究隻是空想,現實讓他隻能在心中默默唿喚那已不複存在的人影。幾日來,他時常陷入自責與憂愁之中,常常在夜深人靜時,獨自悄悄淚下。此刻,他決定以一種方式,將自己無法用語言表達的思念與痛苦寄托出來——寫一首詩。
他拿起毛筆,輕輕蘸了些墨汁,筆尖在紙上微微顫動,似乎隨著自己的內心的情感起伏,他的筆觸也變得格外沉重。眼前的字跡開始逐漸顯現,那些平日裏容易揮灑的詩句,這一刻卻顯得格外艱難。每寫一字,他仿佛都在自己心上刻下一道疤痕。他想,這首詩或許能成為自己與晴雯之間唯一的聯係,盡管無法傳遞給她,但至少在他心中能為她留下一個永遠的紀念。
筆尖開始像心跳一樣熱切:
“晴雯倚窗輕笑時,風吹柳絮花開遲。
一場病痛歸天去,魂兮可曾忘此間。
翠梧新雨意難平,淚眼朦朧兩相思。
願君一路總無恙,來生久別重逢時。”
寶玉停筆,望著自己寫下的詩句,心中湧動的情感如同江河決堤一般,湧上心頭。他悲慟的說,不行,重來:
筆尖舞動,詩句開始成形:
“晴空一鶴排雲上,
便引詩情到碧霄。
我見青山多嫵媚,
青山見我應如是。
翠梧山下水悠悠,
人間天上各離愁。
歎息一聲山水遠,
夢中相見淚雙流。
晴雯吾心隨你去,
長安水邊歌未休。
願君無恙來生見,
風花雪月總關情。”
每個字句,都帶著寶玉內心最深的思念和無法言說的痛楚。在寫下最後一行“願君無恙來生見,風花雪月總關情。”時,他的眼角竟不自覺地濕潤了。那一刻,他幾乎可以感受到自己心中的一部分被帶走,隨著詩句一起,飛向了不知名的遠方。雖然他的理智告訴他,晴雯已不在人世,但在這首詩完成的瞬間,他仿佛感受到她依舊在他的世界中存在,至少,在字裏行間,在他的心底,她永遠不曾離開。
寶玉低頭看著這首詩,長歎一聲,心中有種說不出的情感。他知道,自己雖然無法改變晴雯的命運,但至少,這首詩能讓她在某種意義上永遠活在他的記憶中。不僅如此,寶玉還用盡心力洋洋灑灑為晴雯寫了1600字的《芙蓉女兒誄》。
(注:此處的做了大幅度重構和創作,曹雪芹在《紅樓夢》原著裏寫的《芙蓉女兒誄》在手抄傳閱的時代竟然寫了1600個字(連黛玉都沒這待遇[捂臉]),文采飛揚、感情真摯、寓意深刻,全麵體現了作者曹雪芹的不世文才。話說迴來,寶玉構想晴雯死後做了芙蓉花神,於是就有了《芙蓉女兒誄》這樣一篇至純至情文字。)
附:《芙蓉女兒誄》原文及翻譯
《芙蓉女兒誄》原文:
維太平不易之元,蓉桂競芳之月,無可奈何之日,怡紅院濁玉,謹以群花之蕊、冰鮫之縠、沁芳之泉、楓露之茗,四者雖微,聊以達誠申信,乃致祭於白帝宮中撫司秋豔芙蓉女兒之前曰:
竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有六載。其先之鄉籍姓氏,湮淪而莫能考者久矣。而玉得於衾枕櫛沐之間,棲息宴遊之夕,親昵狎褻,相與共處者,僅五年八月有畸。憶女兒曩生之昔,其為質則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色。姊妹悉慕媖嫻,嫗媼鹹仰惠德。孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罬,薋葹妒其臭,茞蘭竟被芟鉏!花原自怯,豈奈狂飆,柳本多愁,何禁驟雨。偶遭蠱蠆之讒,遂抱膏肓之疚。故爾櫻唇紅褪,韻吐呻吟,杏臉香枯,色陳顑頷,諑謠謑詬,出自屏幃,荊棘蓬榛,蔓延戶牖。豈招尤則替,實攘詬而終。既忳幽沉於不盡,複含罔屈於無窮。高標見嫉,閨幃恨比長沙,直烈遭危,巾幗慘於羽野。自蓄辛酸,誰憐夭折!仙雲既散,芳趾難尋。洲迷聚窟,何來卻死之香?海失靈槎,不獲迴生之藥。眉黛煙青,昨猶我畫,指環玉冷,今倩誰溫?鼎爐之剩藥猶存,襟淚之餘痕尚漬。鏡分鸞別,愁開麝月之奩,梳化龍飛,哀折檀雲之齒。委金鈿於草莽,拾翠?於塵埃。樓空??鵲,徒懸七夕之針,帶斷鴛鴦,誰續五絲之縷?況乃金天屬節,白帝司時,孤衾有夢,空室無人。桐階月暗,芳魂與倩影同銷,蓉帳香殘,嬌喘共細言皆絕。連天衰草,豈獨蒹葭,匝地悲聲,無非蟋蟀。露苔晚砌,穿簾不度寒砧,雨荔秋垣,隔院希聞怨笛。芳名未泯,簷前鸚鵡猶唿,豔質將亡,檻外海棠預老。捉迷屏後,蓮瓣無聲,鬥草庭前,蘭芽枉待。拋殘繡線,銀箋彩縷誰裁?折斷冰絲,金鬥禦香未熨。昨承嚴命,既趨車而遠涉芳園,今犯慈威,複拄杖而遽拋孤柩。及聞槥棺被燹,慚違共穴之盟,石槨成災,愧迨同灰之誚。爾乃西風古寺,淹滯青磷,落日荒丘,零星白骨。楸榆颯颯,蓬艾蕭蕭。隔霧壙以啼猿,繞煙塍而泣鬼。自為紅綃帳裏,公子情深,始信黃土壟中,女兒命薄!汝南淚血,斑斑灑向西風,梓澤餘衷,默默訴憑冷月。嗚唿!固鬼蜮之為災,豈神靈而亦妒。鉗詖奴之口,討豈從寬,剖悍婦之心,忿猶未釋!在君之塵緣雖淺,然玉之鄙意豈終。因蓄拳拳之思,不禁諄諄之問。始知上帝垂旌,花宮待詔,生儕蘭蕙,死轄芙蓉。聽小婢之言,似涉無稽,以濁玉之思,則深為有據。何也?昔葉法善攝魂以撰碑,李長吉被詔而為記,事雖殊,其理則一也。故相物以配才,苟非其人,惡乃濫乎?始信上帝委托權衡,可謂至洽至協,庶不負其所秉賦也。因希其不昧之靈,或陟降於茲,特不揣鄙俗之詞,有汙慧聽。乃歌而招之曰:
天何如是之蒼蒼兮,乘玉虯以遊乎穹窿耶?
地何如是之茫茫兮,駕瑤象以降乎泉壤耶?
望傘蓋之陸離兮,抑箕尾之光耶?
列羽葆而為前導兮,衛危虛於旁耶?
驅豐隆以為比從兮,望舒月以離耶?
聽車軌而伊軋兮,禦鸞鷖以征耶?
問馥鬱而薆然兮,紉蘅杜以為??耶?
炫裙裾之爍爍兮,鏤明月以為璫耶?
籍葳蕤而成壇畸兮,檠蓮焰以燭蘭膏耶?
文瓟匏以為觶斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶?
瞻雲氣而凝盼兮,仿佛有所覘耶?
俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶?
期汗漫而無夭閼兮,忍捐棄餘於塵埃耶?
倩風廉之為餘驅車兮,冀聯轡而攜歸耶?
餘中心為之慨然兮,徒嗷嗷而何為耶?
君偃然而長寢兮,豈天運之變於斯耶?
既窀穸且安穩兮,反其真而複奚化耶?
餘猶桎梏而懸附兮,靈格餘以嗟來耶?
來兮止兮,君其來耶!
若夫鴻蒙而居,寂靜以處,雖臨於茲,餘亦莫睹。搴煙蘿而為步幛,列槍蒲而森行伍。警柳眼之貪眠,釋蓮心之味苦。素女約於桂岩,宓妃迎於蘭渚。弄玉吹笙,寒簧擊敔。征嵩嶽之妃,啟驪山之姥。龜呈洛浦之靈,獸作鹹池之舞。潛赤水兮龍吟,集珠林兮鳳翥。爰格爰誠,匪簠匪筥。發軔乎霞城,返旌乎玄圃。既顯微而若通,複氤氳而倏阻。離合兮煙雲,空蒙兮霧雨。塵霾斂兮星高,溪山麗兮月午。何心意之忡忡,若寤寐之栩栩。餘乃欷歔悵望,泣涕傍徨。人語兮寂曆,天籟兮筼簹。鳥驚散而飛,魚唼喋以響。誌哀兮是禱,成禮兮期祥。嗚唿哀哉!尚饗!
《芙蓉女兒誄》譯文:
------開始線------
太平的時光難得而珍貴,像月亮上蓉花和桂花爭相開放一樣美好。可是,今天有些事情讓人無可奈何,我帶著一點兒誠意,送上四樣小東西:花瓣、冰雪一樣的紙、清香的水和楓葉露水做的茶。雖然這四樣東西很簡單,但我還是希望它們能表達我的心意。我來到白帝宮,向宮裏秋天的美麗芙蓉花姑娘獻上這些禮物,並說:
我暗自思考,女兒從進入這個汙濁的世界,到現在已經有十六年了。她的家鄉、名字和姓氏早已無法追溯,已經很久沒有人能知道了。而她的美麗像美玉一樣,曾在我身邊安靜地生活、沐浴、休息,和我一起度過了五年八個月。迴憶起女兒早年的樣子,她的品質就像金玉一樣珍貴;她的性格像冰雪一樣純潔;她的聰慧像星星和太陽一樣明亮;她的容貌像花朵和月亮一樣美麗。她的姐妹們都很欽佩她的美好,她的長輩們也都仰慕她的德行。可是,誰知道像惡鳥一樣的嫉妒者憎惡她的高貴,她就像獵物一樣被捕捉,甚至連那些野草和蘭花都嫉妒她的香氣,把她毀壞了!花原本就容易害怕,怎能抵擋狂風的摧殘;柳樹本來就多愁,怎麽能抗拒突如其來的暴雨呢?她偶然受到了惡毒的謠言的傷害,身體漸漸虛弱。於是她的櫻桃般的嘴唇失去了紅潤,曾經的美麗不再,氣息微弱,容顏枯萎,臉色蒼白,謠言四起,像荊棘和野草一樣無處不在。她並沒有做錯什麽,隻是遭到了惡意的批評和攻擊。她陷入了深深的痛苦,並且一直無法擺脫這無盡的折磨。她的高尚品格引來了嫉妒,甚至在她的閨房內也充滿了仇恨,比長沙的悲慟還要深重。她的正直和剛烈使她遭遇了更多的危難,像那溫柔的女性,最終也難以逃避命運的殘酷。她自己承受著無盡的痛苦和辛酸,卻沒有人同情她的早逝。她的美麗和純潔就像仙雲般消散,再也無法追尋她曾經的芳香。曾經棲息過的地方,現在迷失在荒島和洞穴中,哪裏還有她生前的香氣?大海也失去了航行的木筏,她的生命無法複生。她的眉毛仍如畫中一般青黑,曾經佩戴的玉指環也已經冷卻,現在誰來為她溫暖?鍋爐裏剩下的藥物仍然存在,襟上的淚痕也依然未幹。鏡子中,曾經的鸞鳥已經分開,愁雲遮住了香盒,梳子中的發絲已經如龍飛騰一般淩亂,悲傷地折斷了檀木做的牙齒。她把金銀飾品丟棄在荒草中,把翠綠的絲線拾起,卻也隻是沾染上塵土。空樓裏沒有了聲音,隻有那七夕的針線掛著,曾經的鴛鴦已經失去了伴侶,誰能再續那五絲的連結呢?這本是金秋時節,白帝掌管時光,孤獨的床上隻有夢境,而空空的房間裏再沒有人陪伴。桐木的台階上,月光黯淡,曾經美麗的魂魄和倩影已經消散,蓉花的帳子香氣已經淡去,輕柔的喘息和細語也已經完全沒有了。天空下的衰草蔓延,豈止是蘆葦,地麵上充滿了悲傷的聲音,隻有蟋蟀在鳴叫。露水打濕了苔蘚,夜晚的寒冷讓砧板的聲音傳不進窗簾,雨中的荔枝樹在秋天的圍牆下發出哀怨的笛聲。她的名字雖然還沒有完全消失,屋簷下的鸚鵡還在叫著她,但她的美麗即將消失,院子外的海棠花也開始衰老。她藏在屏風後麵,像是玩捉迷藏一樣,但她的蓮花瓣已經無聲,庭前的草鬥也沒有任何動靜,蘭花芽也無意義地等待。她丟下了破舊的繡線,誰來繼續編織這銀紙和彩縷?冰絲已經斷裂,那金杯中的香氣也未曾再次散開。昨天我還接到嚴令,乘車遠行至芳園,現在卻在溫柔的威嚴下,拄著拐杖匆匆丟下了她孤獨的棺材。聽說她的棺材被火焚毀,我感到羞愧,違背了我們曾經共同埋葬的約定,那石棺變成了災難,帶來了羞恥和愧疚。於是,我們來到了一座古老的寺廟,西風吹拂,青灰色的光輝昏暗,太陽已經落下,荒涼的丘陵中散落著零星的白骨。楸樹和榆樹在風中沙沙作響,野草和艾草蕭條凋零。霧氣彌漫的墓地中,傳來猿猴的哀啼,繞著煙霧繚繞的小土堆,似乎能聽到鬼魂的哭泣。曾經在紅綃帳裏,公子深情地陪伴著她,我才終於相信,女兒的命運注定是薄弱的,像黃土坡上的花草一樣脆弱。你在南方流下的淚血,已經斑斑灑落在西風中;而我在梓澤的心情依然未變,默默地訴說著自己對你深深的思念,在冷冷的月光下。唉!真是鬼神的災難,難道神靈也會嫉妒嗎?他們用語言的束縛把她困住,對待她並不寬容,就連她那剛強的心也未曾平息,仍舊充滿了憤怒。盡管你和她的緣分淺薄,但她的真心和高潔怎麽會輕易被摒棄?她心中積壓著深深的思念,忍不住反複地詢問著那些無盡的憂慮和苦惱。現在我終於明白了,上帝的旨意已經降臨,她的美麗和純潔像花宮中的蘭花和蕙草,生時伴隨著花香,死後卻被芙蓉所遮蔽。聽從那小婢的言語,她的話雖然聽起來似乎無稽,但我以渾濁的玉石為喻,深信她的美麗並非虛無。為什麽會這樣呢?以前葉法善用攝魂術來為碑文立記,李長吉也被召喚去為記事寫篇章,雖然事情不同,但道理是一樣的。所以,一切事物要根據其相匹配的才能來安排,如果不是合適的人選,那怎麽能做得好呢?現在我終於相信上帝對權衡的掌控是無誤的,才能被安排得恰到好處,不會辜負賦予的職責和使命。因此,我希望她能保持那不昏迷的智慧靈魂,或許她的靈魂會在這兒升降,雖然我的詞語粗俗,不一定高雅,但我依然用心去歌唱並唿喚她,接著說道:
天何如是之蒼蒼兮,乘玉虯以遊乎穹窿耶?
意思是:天空怎麽會如此廣闊無邊呢?它是否乘著美麗的玉龍在天穹中遊走?
地何如是之茫茫兮,駕瑤象以降乎泉壤耶?
意思是:大地為何如此遼闊浩渺?它是否駕著瑤池中的神象,降臨到大地的泉源與土壤之間?
望傘蓋之陸離兮,抑箕尾之光耶?
意思是:我凝視那如傘蓋般的陸地,是否也看到了箕尾(星座的一部分)所散發的光輝?
列羽葆而為前導兮,衛危虛於旁耶?
意思是:這些羽翼是否排列成一行,作為前導,守衛著這片空虛而危險的空間呢?
驅豐隆以為比從兮,望舒月以離耶?
意思是:是否驅使著風雲之神豐隆,跟隨在旁;是否看著月亮離去,望著它遠去的身影?
聽車軌而伊軋兮,禦鸞鷖以征耶?
意思是:我是否能聽見車輪的轍痕,仿佛驅使著神鳥鸞鷖征行?
問馥鬱而薆然兮,紉蘅杜以為??耶?
意思是:問這芬芳撲鼻的香氣,是否以蘅草和杜香編織成香囊,掛在身上?
炫裙裾之爍爍兮,鏤明月以為璫耶?
意思是:我是否看到了裙擺如光輝閃爍?是否把明月雕刻成珠寶,佩戴在身上?
籍葳蕤而成壇畸兮,檠蓮焰以燭蘭膏耶?
意思是:是不是乘著蔥蘢的植物,做成祭壇?是不是用蓮花的火焰來點燃蘭花的香膏?
文瓟匏以為觶斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶?
意思是:是否用精美的瓷器和葫蘆做成酒器?是否把美酒釀成,用來浮動桂花酒呢?
瞻雲氣而凝盼兮,仿佛有所覘耶?
意思是:我是否注視著雲氣,凝視遠方,仿佛能看到某種不可見的存在?
俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶?
意思是:我低頭凝視那幽深的景象,是否恍若聽見了某些聲音?
期汗漫而無夭閼兮,忍捐棄餘於塵埃耶?
意思是:我期望能夠自由自在地漫遊,而不受命運束縛,是否能夠忍受將自己遺棄於塵埃?
倩風廉之為餘驅車兮,冀聯轡而攜歸耶?
意思是:我是否能請風來為我驅車,期望能牽住韁繩帶著我迴到故鄉?
餘中心為之慨然兮,徒嗷嗷而何為耶?
意思是:我心中感到深深的惋惜和歎息,但我哀叫又能做什麽呢?
君偃然而長寢兮,豈天運之變於斯耶?
意思是:你已安靜地躺下長眠,難道這就是天命的改變嗎?
既窀穸且安穩兮,反其真而複奚化耶?
意思是:你已經安穩地安葬,歸於沉寂,難道還能重新複生、化為別的存在嗎?
餘猶桎梏而懸附兮,靈格餘以嗟來耶?
意思是:我依然被桎梏束縛,懸掛在此,難道你的靈魂會唿喚我來嗎?
來兮止兮,君其來耶!
意思是:來吧,停下吧,君主,你就來吧!
如果說混沌未開時的天地,靜寂無聲,雖然我身處其中,卻無法看見任何事物。我用煙霧般的藤蘿作為步伐的幕布,排列起槍般的蒲草,成陣而行。我警覺那沉睡的柳樹枝條,解開蓮花的心結,去除它的苦味。素女在桂岩之上相約,而宓妃則在蘭花叢中的水渚迎接。弄玉(指一位美麗的女子)吹奏笙(古代樂器),寒冷的簧音敲擊著弓弦。我向嵩山的神女進發,啟開驪山的神秘之門。龜背上呈現出洛浦的神靈,野獸則在鹹池邊上起舞。在赤水的深處,龍發出低沉的吟唱;在珠林中,鳳凰翱翔。我在這裏符合天地的法則,虔誠無偽,非籠非束。我從霞光照耀的城市開始,向著神秘的園圃返迴。一切顯現出微妙的形態,仿佛能感知到某些連接;然而又變得模糊,瞬間又被阻隔。煙雲飄忽不定,聚散離合;空中朦朧,霧雨迷蒙。塵霾逐漸消散,星辰高懸;溪水與山巒美麗,正值午時的明月。為何我內心如此焦慮不安,似乎在清醒與夢幻之間迷離?我歎息著,滿懷憂傷地凝望,淚水漣漣,徘徊不前。人們的聲音顯得如此寂寥,天上的聲音像是筼簹(古代樂器)在風中迴蕩。鳥兒受到驚嚇飛散,魚兒在水中發出響聲。我的願望充滿悲傷,這是我的禱告;我奉行禮節,希望能夠迎來吉祥。哎呀!多麽哀傷啊!願你安息!
------結束線------
整體分析
這段文字融合了自然景象、神話傳說以及生命無常的哲理。作者以豐富的想象力,通過形象化的語言描述了自然與神秘世界的結合,展現了人與自然的互動與感知。用神女、龍鳳、以及古代的樂器和神話故事來傳達對宇宙的敬畏和對人生變幻的思考。
從詩歌的結構來看,作者似乎在描述一種超越時空的感受——既與自然萬象相融,又與個人的內心體驗相連。詩句中的“離合兮煙雲”,“塵霾斂兮星高”更是通過比喻展現了無常和變動的主題。整段文字帶有濃厚的哀傷、懷念以及對命運、死亡和生命流轉的深刻反思。
就在這時,麝月和秋紋走進了房間,二人低聲地交談著,似乎也在為晴雯的離世感到憂心。寶玉抬頭看了看她們,眼中有些迷茫。“麝月,秋紋,你們也在為晴雯的事情而心煩吧?”
麝月點了點頭,秋紋則忍不住低下頭,眼中泛起了淚光。她們並沒有像平時那樣開朗,反而像被陰雲籠罩了一般,似乎整個賈府都彌漫著一種不言而喻的沉默與憂愁。
寶玉深吸了一口氣,將詩卷起來,放入一個細致的竹筒中。接著,他讓麝月與秋紋,決定將這首詩送到晴雯的靈前。麝月與秋紋見寶玉神情莊重,知道他有了什麽打算,便默默接過竹筒,心中有些不舍地看了寶玉一眼。
秋紋與麝月對視一眼,默默點了點頭,她們知道,寶玉的這種方式或許是他表達哀痛的唯一途徑。畢竟,對於寶玉來說,詩詞是一種心靈的寄托,也許寫下這些文字,能讓他獲得一絲安慰。
“少爺,您……真是……”麝月的話語未完,她低下頭,眼裏閃過一絲濕潤,“晴雯一定會知道您有多麽心疼她的。”
秋紋也歎了口氣,接過竹筒後,她輕輕點頭:“少爺,您真是心思細膩。晴雯雖已離去,但您的這份情意,一定會隨這首詩永存。”
寶玉點了點頭,心裏雖然難受,卻也從這兩位丫鬟的眼中感受到了一絲慰藉。他輕聲說道:“去吧,將這首詩送到她的靈前。雖然她已經不在了,但至少,這份情感,我想要她知道。”
麝月與秋紋走出房間,帶著竹筒走向晴雯的靈堂。寶玉望著她們離去的背影,心中卻有種說不出的情感——悲傷、愧疚、無奈,仿佛一個個情緒在他胸中翻湧著,久久無法平息。
不久後,麝月和秋紋將寶玉的詩送到靈前,靈堂中彌漫著淡淡的香氣,白色的蠟燭微弱地閃爍著火光。晴雯的靈位前靜靜地擺放著一碗清水,幾束香火,空氣中依舊彌漫著一絲不舍的氛圍。麝月輕輕地將竹筒放在靈位前,心中感慨萬千。
“晴雯,少爺為你寫的詩,我們會永遠保存下來。”秋紋輕聲說道,語氣帶著些許哽咽,“你雖離去,但少爺的思念,會隨這詩長存。”
話說日後,麝月和秋紋將這首詩保留了下來,準備在適當的時機,轉交給晴雯的親人,作為一份永恆的紀念。
在靈堂內,燭火依舊搖曳,而竹筒旁,寶玉的詩作靜靜地躺在那裏,仿佛是時光的一部分,見證著一個悲傷的故事,也承載著他對晴雯深深的懷念與無法放下的情感。
無論晴雯是否能夠收到這些文字,這份深情,終將成為寶玉生命中的一部分,永遠刻在他心頭,無法忘懷。
隨著她們離去,寶玉再次迴到窗前,望著外麵的風景,心中湧起一股複雜的情感。晴雯的離開,讓他不得不直麵生命中的無常與不可控。她的離去,似乎讓他更加明白,無論人如何掙紮,最終都無法逃脫命運的安排。
然而,寶玉的心中也有一種莫名的釋然,他不再執著於無法改變的事情,而是學會了用一種更加平和的心態去麵對這一切。
時間如水,緩緩流逝。賈府的生活依舊在忙碌中繼續,寶玉也逐漸恢複了日常的生活。雖然他內心的痛苦沒有完全消失,但他已經學會了在詩詞中找到一絲慰藉。他也開始更加關注自己的成長,開始對未來有了些許的思考。
陽光灑在書案上,空氣中彌漫著淡淡的花香與枯葉的氣息。雖然府中的人都已在忙碌,但寶玉卻無法將自己從這痛苦的迴憶中解脫出來。他坐在窗前,低頭看著手中的紙張,卻久久沒有動筆。他的心情依舊沉重,腦海中不斷迴響著晴雯的笑容與那雙機靈的眼睛,晴雯的機智、她那一雙總能看穿別人心思的眼睛,甚至她偶爾的潑辣和不拘小節,都在他的記憶中揮之不去。自從晴雯離世後,寶玉的內心便被無盡的痛苦與悲傷填滿,仿佛整個世界都變得無比空虛。他不禁感到一種前所未有的無力感,覺得所有的言語都顯得如此蒼白無力,連帶著自己的心情也越發沉重。
“她說過,‘寶玉,凡事不要太過於依賴別人,學會自己承擔。’”寶玉低聲念著,仿佛晴雯還在他的耳邊。
他迴憶起與晴雯相識的種種——她那獨特的個性,雖有些許的頑皮,卻又總是機智靈敏,充滿了生命的活力。而現在,她的離去,仿佛給這個世界帶來了難以言喻的陰霾。寶玉心頭的哀痛幾乎無法承受,他不禁低聲自語:“晴雯,若是能再見一麵,告訴你我心中的痛苦該有多好……”
但這種奢望終究隻是空想,現實讓他隻能在心中默默唿喚那已不複存在的人影。幾日來,他時常陷入自責與憂愁之中,常常在夜深人靜時,獨自悄悄淚下。此刻,他決定以一種方式,將自己無法用語言表達的思念與痛苦寄托出來——寫一首詩。
他拿起毛筆,輕輕蘸了些墨汁,筆尖在紙上微微顫動,似乎隨著自己的內心的情感起伏,他的筆觸也變得格外沉重。眼前的字跡開始逐漸顯現,那些平日裏容易揮灑的詩句,這一刻卻顯得格外艱難。每寫一字,他仿佛都在自己心上刻下一道疤痕。他想,這首詩或許能成為自己與晴雯之間唯一的聯係,盡管無法傳遞給她,但至少在他心中能為她留下一個永遠的紀念。
筆尖開始像心跳一樣熱切:
“晴雯倚窗輕笑時,風吹柳絮花開遲。
一場病痛歸天去,魂兮可曾忘此間。
翠梧新雨意難平,淚眼朦朧兩相思。
願君一路總無恙,來生久別重逢時。”
寶玉停筆,望著自己寫下的詩句,心中湧動的情感如同江河決堤一般,湧上心頭。他悲慟的說,不行,重來:
筆尖舞動,詩句開始成形:
“晴空一鶴排雲上,
便引詩情到碧霄。
我見青山多嫵媚,
青山見我應如是。
翠梧山下水悠悠,
人間天上各離愁。
歎息一聲山水遠,
夢中相見淚雙流。
晴雯吾心隨你去,
長安水邊歌未休。
願君無恙來生見,
風花雪月總關情。”
每個字句,都帶著寶玉內心最深的思念和無法言說的痛楚。在寫下最後一行“願君無恙來生見,風花雪月總關情。”時,他的眼角竟不自覺地濕潤了。那一刻,他幾乎可以感受到自己心中的一部分被帶走,隨著詩句一起,飛向了不知名的遠方。雖然他的理智告訴他,晴雯已不在人世,但在這首詩完成的瞬間,他仿佛感受到她依舊在他的世界中存在,至少,在字裏行間,在他的心底,她永遠不曾離開。
寶玉低頭看著這首詩,長歎一聲,心中有種說不出的情感。他知道,自己雖然無法改變晴雯的命運,但至少,這首詩能讓她在某種意義上永遠活在他的記憶中。不僅如此,寶玉還用盡心力洋洋灑灑為晴雯寫了1600字的《芙蓉女兒誄》。
(注:此處的做了大幅度重構和創作,曹雪芹在《紅樓夢》原著裏寫的《芙蓉女兒誄》在手抄傳閱的時代竟然寫了1600個字(連黛玉都沒這待遇[捂臉]),文采飛揚、感情真摯、寓意深刻,全麵體現了作者曹雪芹的不世文才。話說迴來,寶玉構想晴雯死後做了芙蓉花神,於是就有了《芙蓉女兒誄》這樣一篇至純至情文字。)
附:《芙蓉女兒誄》原文及翻譯
《芙蓉女兒誄》原文:
維太平不易之元,蓉桂競芳之月,無可奈何之日,怡紅院濁玉,謹以群花之蕊、冰鮫之縠、沁芳之泉、楓露之茗,四者雖微,聊以達誠申信,乃致祭於白帝宮中撫司秋豔芙蓉女兒之前曰:
竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有六載。其先之鄉籍姓氏,湮淪而莫能考者久矣。而玉得於衾枕櫛沐之間,棲息宴遊之夕,親昵狎褻,相與共處者,僅五年八月有畸。憶女兒曩生之昔,其為質則金玉不足喻其貴,其為性則冰雪不足喻其潔,其為神則星日不足喻其精,其為貌則花月不足喻其色。姊妹悉慕媖嫻,嫗媼鹹仰惠德。孰料鳩鴆惡其高,鷹鷙翻遭罦罬,薋葹妒其臭,茞蘭竟被芟鉏!花原自怯,豈奈狂飆,柳本多愁,何禁驟雨。偶遭蠱蠆之讒,遂抱膏肓之疚。故爾櫻唇紅褪,韻吐呻吟,杏臉香枯,色陳顑頷,諑謠謑詬,出自屏幃,荊棘蓬榛,蔓延戶牖。豈招尤則替,實攘詬而終。既忳幽沉於不盡,複含罔屈於無窮。高標見嫉,閨幃恨比長沙,直烈遭危,巾幗慘於羽野。自蓄辛酸,誰憐夭折!仙雲既散,芳趾難尋。洲迷聚窟,何來卻死之香?海失靈槎,不獲迴生之藥。眉黛煙青,昨猶我畫,指環玉冷,今倩誰溫?鼎爐之剩藥猶存,襟淚之餘痕尚漬。鏡分鸞別,愁開麝月之奩,梳化龍飛,哀折檀雲之齒。委金鈿於草莽,拾翠?於塵埃。樓空??鵲,徒懸七夕之針,帶斷鴛鴦,誰續五絲之縷?況乃金天屬節,白帝司時,孤衾有夢,空室無人。桐階月暗,芳魂與倩影同銷,蓉帳香殘,嬌喘共細言皆絕。連天衰草,豈獨蒹葭,匝地悲聲,無非蟋蟀。露苔晚砌,穿簾不度寒砧,雨荔秋垣,隔院希聞怨笛。芳名未泯,簷前鸚鵡猶唿,豔質將亡,檻外海棠預老。捉迷屏後,蓮瓣無聲,鬥草庭前,蘭芽枉待。拋殘繡線,銀箋彩縷誰裁?折斷冰絲,金鬥禦香未熨。昨承嚴命,既趨車而遠涉芳園,今犯慈威,複拄杖而遽拋孤柩。及聞槥棺被燹,慚違共穴之盟,石槨成災,愧迨同灰之誚。爾乃西風古寺,淹滯青磷,落日荒丘,零星白骨。楸榆颯颯,蓬艾蕭蕭。隔霧壙以啼猿,繞煙塍而泣鬼。自為紅綃帳裏,公子情深,始信黃土壟中,女兒命薄!汝南淚血,斑斑灑向西風,梓澤餘衷,默默訴憑冷月。嗚唿!固鬼蜮之為災,豈神靈而亦妒。鉗詖奴之口,討豈從寬,剖悍婦之心,忿猶未釋!在君之塵緣雖淺,然玉之鄙意豈終。因蓄拳拳之思,不禁諄諄之問。始知上帝垂旌,花宮待詔,生儕蘭蕙,死轄芙蓉。聽小婢之言,似涉無稽,以濁玉之思,則深為有據。何也?昔葉法善攝魂以撰碑,李長吉被詔而為記,事雖殊,其理則一也。故相物以配才,苟非其人,惡乃濫乎?始信上帝委托權衡,可謂至洽至協,庶不負其所秉賦也。因希其不昧之靈,或陟降於茲,特不揣鄙俗之詞,有汙慧聽。乃歌而招之曰:
天何如是之蒼蒼兮,乘玉虯以遊乎穹窿耶?
地何如是之茫茫兮,駕瑤象以降乎泉壤耶?
望傘蓋之陸離兮,抑箕尾之光耶?
列羽葆而為前導兮,衛危虛於旁耶?
驅豐隆以為比從兮,望舒月以離耶?
聽車軌而伊軋兮,禦鸞鷖以征耶?
問馥鬱而薆然兮,紉蘅杜以為??耶?
炫裙裾之爍爍兮,鏤明月以為璫耶?
籍葳蕤而成壇畸兮,檠蓮焰以燭蘭膏耶?
文瓟匏以為觶斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶?
瞻雲氣而凝盼兮,仿佛有所覘耶?
俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶?
期汗漫而無夭閼兮,忍捐棄餘於塵埃耶?
倩風廉之為餘驅車兮,冀聯轡而攜歸耶?
餘中心為之慨然兮,徒嗷嗷而何為耶?
君偃然而長寢兮,豈天運之變於斯耶?
既窀穸且安穩兮,反其真而複奚化耶?
餘猶桎梏而懸附兮,靈格餘以嗟來耶?
來兮止兮,君其來耶!
若夫鴻蒙而居,寂靜以處,雖臨於茲,餘亦莫睹。搴煙蘿而為步幛,列槍蒲而森行伍。警柳眼之貪眠,釋蓮心之味苦。素女約於桂岩,宓妃迎於蘭渚。弄玉吹笙,寒簧擊敔。征嵩嶽之妃,啟驪山之姥。龜呈洛浦之靈,獸作鹹池之舞。潛赤水兮龍吟,集珠林兮鳳翥。爰格爰誠,匪簠匪筥。發軔乎霞城,返旌乎玄圃。既顯微而若通,複氤氳而倏阻。離合兮煙雲,空蒙兮霧雨。塵霾斂兮星高,溪山麗兮月午。何心意之忡忡,若寤寐之栩栩。餘乃欷歔悵望,泣涕傍徨。人語兮寂曆,天籟兮筼簹。鳥驚散而飛,魚唼喋以響。誌哀兮是禱,成禮兮期祥。嗚唿哀哉!尚饗!
《芙蓉女兒誄》譯文:
------開始線------
太平的時光難得而珍貴,像月亮上蓉花和桂花爭相開放一樣美好。可是,今天有些事情讓人無可奈何,我帶著一點兒誠意,送上四樣小東西:花瓣、冰雪一樣的紙、清香的水和楓葉露水做的茶。雖然這四樣東西很簡單,但我還是希望它們能表達我的心意。我來到白帝宮,向宮裏秋天的美麗芙蓉花姑娘獻上這些禮物,並說:
我暗自思考,女兒從進入這個汙濁的世界,到現在已經有十六年了。她的家鄉、名字和姓氏早已無法追溯,已經很久沒有人能知道了。而她的美麗像美玉一樣,曾在我身邊安靜地生活、沐浴、休息,和我一起度過了五年八個月。迴憶起女兒早年的樣子,她的品質就像金玉一樣珍貴;她的性格像冰雪一樣純潔;她的聰慧像星星和太陽一樣明亮;她的容貌像花朵和月亮一樣美麗。她的姐妹們都很欽佩她的美好,她的長輩們也都仰慕她的德行。可是,誰知道像惡鳥一樣的嫉妒者憎惡她的高貴,她就像獵物一樣被捕捉,甚至連那些野草和蘭花都嫉妒她的香氣,把她毀壞了!花原本就容易害怕,怎能抵擋狂風的摧殘;柳樹本來就多愁,怎麽能抗拒突如其來的暴雨呢?她偶然受到了惡毒的謠言的傷害,身體漸漸虛弱。於是她的櫻桃般的嘴唇失去了紅潤,曾經的美麗不再,氣息微弱,容顏枯萎,臉色蒼白,謠言四起,像荊棘和野草一樣無處不在。她並沒有做錯什麽,隻是遭到了惡意的批評和攻擊。她陷入了深深的痛苦,並且一直無法擺脫這無盡的折磨。她的高尚品格引來了嫉妒,甚至在她的閨房內也充滿了仇恨,比長沙的悲慟還要深重。她的正直和剛烈使她遭遇了更多的危難,像那溫柔的女性,最終也難以逃避命運的殘酷。她自己承受著無盡的痛苦和辛酸,卻沒有人同情她的早逝。她的美麗和純潔就像仙雲般消散,再也無法追尋她曾經的芳香。曾經棲息過的地方,現在迷失在荒島和洞穴中,哪裏還有她生前的香氣?大海也失去了航行的木筏,她的生命無法複生。她的眉毛仍如畫中一般青黑,曾經佩戴的玉指環也已經冷卻,現在誰來為她溫暖?鍋爐裏剩下的藥物仍然存在,襟上的淚痕也依然未幹。鏡子中,曾經的鸞鳥已經分開,愁雲遮住了香盒,梳子中的發絲已經如龍飛騰一般淩亂,悲傷地折斷了檀木做的牙齒。她把金銀飾品丟棄在荒草中,把翠綠的絲線拾起,卻也隻是沾染上塵土。空樓裏沒有了聲音,隻有那七夕的針線掛著,曾經的鴛鴦已經失去了伴侶,誰能再續那五絲的連結呢?這本是金秋時節,白帝掌管時光,孤獨的床上隻有夢境,而空空的房間裏再沒有人陪伴。桐木的台階上,月光黯淡,曾經美麗的魂魄和倩影已經消散,蓉花的帳子香氣已經淡去,輕柔的喘息和細語也已經完全沒有了。天空下的衰草蔓延,豈止是蘆葦,地麵上充滿了悲傷的聲音,隻有蟋蟀在鳴叫。露水打濕了苔蘚,夜晚的寒冷讓砧板的聲音傳不進窗簾,雨中的荔枝樹在秋天的圍牆下發出哀怨的笛聲。她的名字雖然還沒有完全消失,屋簷下的鸚鵡還在叫著她,但她的美麗即將消失,院子外的海棠花也開始衰老。她藏在屏風後麵,像是玩捉迷藏一樣,但她的蓮花瓣已經無聲,庭前的草鬥也沒有任何動靜,蘭花芽也無意義地等待。她丟下了破舊的繡線,誰來繼續編織這銀紙和彩縷?冰絲已經斷裂,那金杯中的香氣也未曾再次散開。昨天我還接到嚴令,乘車遠行至芳園,現在卻在溫柔的威嚴下,拄著拐杖匆匆丟下了她孤獨的棺材。聽說她的棺材被火焚毀,我感到羞愧,違背了我們曾經共同埋葬的約定,那石棺變成了災難,帶來了羞恥和愧疚。於是,我們來到了一座古老的寺廟,西風吹拂,青灰色的光輝昏暗,太陽已經落下,荒涼的丘陵中散落著零星的白骨。楸樹和榆樹在風中沙沙作響,野草和艾草蕭條凋零。霧氣彌漫的墓地中,傳來猿猴的哀啼,繞著煙霧繚繞的小土堆,似乎能聽到鬼魂的哭泣。曾經在紅綃帳裏,公子深情地陪伴著她,我才終於相信,女兒的命運注定是薄弱的,像黃土坡上的花草一樣脆弱。你在南方流下的淚血,已經斑斑灑落在西風中;而我在梓澤的心情依然未變,默默地訴說著自己對你深深的思念,在冷冷的月光下。唉!真是鬼神的災難,難道神靈也會嫉妒嗎?他們用語言的束縛把她困住,對待她並不寬容,就連她那剛強的心也未曾平息,仍舊充滿了憤怒。盡管你和她的緣分淺薄,但她的真心和高潔怎麽會輕易被摒棄?她心中積壓著深深的思念,忍不住反複地詢問著那些無盡的憂慮和苦惱。現在我終於明白了,上帝的旨意已經降臨,她的美麗和純潔像花宮中的蘭花和蕙草,生時伴隨著花香,死後卻被芙蓉所遮蔽。聽從那小婢的言語,她的話雖然聽起來似乎無稽,但我以渾濁的玉石為喻,深信她的美麗並非虛無。為什麽會這樣呢?以前葉法善用攝魂術來為碑文立記,李長吉也被召喚去為記事寫篇章,雖然事情不同,但道理是一樣的。所以,一切事物要根據其相匹配的才能來安排,如果不是合適的人選,那怎麽能做得好呢?現在我終於相信上帝對權衡的掌控是無誤的,才能被安排得恰到好處,不會辜負賦予的職責和使命。因此,我希望她能保持那不昏迷的智慧靈魂,或許她的靈魂會在這兒升降,雖然我的詞語粗俗,不一定高雅,但我依然用心去歌唱並唿喚她,接著說道:
天何如是之蒼蒼兮,乘玉虯以遊乎穹窿耶?
意思是:天空怎麽會如此廣闊無邊呢?它是否乘著美麗的玉龍在天穹中遊走?
地何如是之茫茫兮,駕瑤象以降乎泉壤耶?
意思是:大地為何如此遼闊浩渺?它是否駕著瑤池中的神象,降臨到大地的泉源與土壤之間?
望傘蓋之陸離兮,抑箕尾之光耶?
意思是:我凝視那如傘蓋般的陸地,是否也看到了箕尾(星座的一部分)所散發的光輝?
列羽葆而為前導兮,衛危虛於旁耶?
意思是:這些羽翼是否排列成一行,作為前導,守衛著這片空虛而危險的空間呢?
驅豐隆以為比從兮,望舒月以離耶?
意思是:是否驅使著風雲之神豐隆,跟隨在旁;是否看著月亮離去,望著它遠去的身影?
聽車軌而伊軋兮,禦鸞鷖以征耶?
意思是:我是否能聽見車輪的轍痕,仿佛驅使著神鳥鸞鷖征行?
問馥鬱而薆然兮,紉蘅杜以為??耶?
意思是:問這芬芳撲鼻的香氣,是否以蘅草和杜香編織成香囊,掛在身上?
炫裙裾之爍爍兮,鏤明月以為璫耶?
意思是:我是否看到了裙擺如光輝閃爍?是否把明月雕刻成珠寶,佩戴在身上?
籍葳蕤而成壇畸兮,檠蓮焰以燭蘭膏耶?
意思是:是不是乘著蔥蘢的植物,做成祭壇?是不是用蓮花的火焰來點燃蘭花的香膏?
文瓟匏以為觶斝兮,漉醽醁以浮桂醑耶?
意思是:是否用精美的瓷器和葫蘆做成酒器?是否把美酒釀成,用來浮動桂花酒呢?
瞻雲氣而凝盼兮,仿佛有所覘耶?
意思是:我是否注視著雲氣,凝視遠方,仿佛能看到某種不可見的存在?
俯窈窕而屬耳兮,恍惚有所聞耶?
意思是:我低頭凝視那幽深的景象,是否恍若聽見了某些聲音?
期汗漫而無夭閼兮,忍捐棄餘於塵埃耶?
意思是:我期望能夠自由自在地漫遊,而不受命運束縛,是否能夠忍受將自己遺棄於塵埃?
倩風廉之為餘驅車兮,冀聯轡而攜歸耶?
意思是:我是否能請風來為我驅車,期望能牽住韁繩帶著我迴到故鄉?
餘中心為之慨然兮,徒嗷嗷而何為耶?
意思是:我心中感到深深的惋惜和歎息,但我哀叫又能做什麽呢?
君偃然而長寢兮,豈天運之變於斯耶?
意思是:你已安靜地躺下長眠,難道這就是天命的改變嗎?
既窀穸且安穩兮,反其真而複奚化耶?
意思是:你已經安穩地安葬,歸於沉寂,難道還能重新複生、化為別的存在嗎?
餘猶桎梏而懸附兮,靈格餘以嗟來耶?
意思是:我依然被桎梏束縛,懸掛在此,難道你的靈魂會唿喚我來嗎?
來兮止兮,君其來耶!
意思是:來吧,停下吧,君主,你就來吧!
如果說混沌未開時的天地,靜寂無聲,雖然我身處其中,卻無法看見任何事物。我用煙霧般的藤蘿作為步伐的幕布,排列起槍般的蒲草,成陣而行。我警覺那沉睡的柳樹枝條,解開蓮花的心結,去除它的苦味。素女在桂岩之上相約,而宓妃則在蘭花叢中的水渚迎接。弄玉(指一位美麗的女子)吹奏笙(古代樂器),寒冷的簧音敲擊著弓弦。我向嵩山的神女進發,啟開驪山的神秘之門。龜背上呈現出洛浦的神靈,野獸則在鹹池邊上起舞。在赤水的深處,龍發出低沉的吟唱;在珠林中,鳳凰翱翔。我在這裏符合天地的法則,虔誠無偽,非籠非束。我從霞光照耀的城市開始,向著神秘的園圃返迴。一切顯現出微妙的形態,仿佛能感知到某些連接;然而又變得模糊,瞬間又被阻隔。煙雲飄忽不定,聚散離合;空中朦朧,霧雨迷蒙。塵霾逐漸消散,星辰高懸;溪水與山巒美麗,正值午時的明月。為何我內心如此焦慮不安,似乎在清醒與夢幻之間迷離?我歎息著,滿懷憂傷地凝望,淚水漣漣,徘徊不前。人們的聲音顯得如此寂寥,天上的聲音像是筼簹(古代樂器)在風中迴蕩。鳥兒受到驚嚇飛散,魚兒在水中發出響聲。我的願望充滿悲傷,這是我的禱告;我奉行禮節,希望能夠迎來吉祥。哎呀!多麽哀傷啊!願你安息!
------結束線------
整體分析
這段文字融合了自然景象、神話傳說以及生命無常的哲理。作者以豐富的想象力,通過形象化的語言描述了自然與神秘世界的結合,展現了人與自然的互動與感知。用神女、龍鳳、以及古代的樂器和神話故事來傳達對宇宙的敬畏和對人生變幻的思考。
從詩歌的結構來看,作者似乎在描述一種超越時空的感受——既與自然萬象相融,又與個人的內心體驗相連。詩句中的“離合兮煙雲”,“塵霾斂兮星高”更是通過比喻展現了無常和變動的主題。整段文字帶有濃厚的哀傷、懷念以及對命運、死亡和生命流轉的深刻反思。
就在這時,麝月和秋紋走進了房間,二人低聲地交談著,似乎也在為晴雯的離世感到憂心。寶玉抬頭看了看她們,眼中有些迷茫。“麝月,秋紋,你們也在為晴雯的事情而心煩吧?”
麝月點了點頭,秋紋則忍不住低下頭,眼中泛起了淚光。她們並沒有像平時那樣開朗,反而像被陰雲籠罩了一般,似乎整個賈府都彌漫著一種不言而喻的沉默與憂愁。
寶玉深吸了一口氣,將詩卷起來,放入一個細致的竹筒中。接著,他讓麝月與秋紋,決定將這首詩送到晴雯的靈前。麝月與秋紋見寶玉神情莊重,知道他有了什麽打算,便默默接過竹筒,心中有些不舍地看了寶玉一眼。
秋紋與麝月對視一眼,默默點了點頭,她們知道,寶玉的這種方式或許是他表達哀痛的唯一途徑。畢竟,對於寶玉來說,詩詞是一種心靈的寄托,也許寫下這些文字,能讓他獲得一絲安慰。
“少爺,您……真是……”麝月的話語未完,她低下頭,眼裏閃過一絲濕潤,“晴雯一定會知道您有多麽心疼她的。”
秋紋也歎了口氣,接過竹筒後,她輕輕點頭:“少爺,您真是心思細膩。晴雯雖已離去,但您的這份情意,一定會隨這首詩永存。”
寶玉點了點頭,心裏雖然難受,卻也從這兩位丫鬟的眼中感受到了一絲慰藉。他輕聲說道:“去吧,將這首詩送到她的靈前。雖然她已經不在了,但至少,這份情感,我想要她知道。”
麝月與秋紋走出房間,帶著竹筒走向晴雯的靈堂。寶玉望著她們離去的背影,心中卻有種說不出的情感——悲傷、愧疚、無奈,仿佛一個個情緒在他胸中翻湧著,久久無法平息。
不久後,麝月和秋紋將寶玉的詩送到靈前,靈堂中彌漫著淡淡的香氣,白色的蠟燭微弱地閃爍著火光。晴雯的靈位前靜靜地擺放著一碗清水,幾束香火,空氣中依舊彌漫著一絲不舍的氛圍。麝月輕輕地將竹筒放在靈位前,心中感慨萬千。
“晴雯,少爺為你寫的詩,我們會永遠保存下來。”秋紋輕聲說道,語氣帶著些許哽咽,“你雖離去,但少爺的思念,會隨這詩長存。”
話說日後,麝月和秋紋將這首詩保留了下來,準備在適當的時機,轉交給晴雯的親人,作為一份永恆的紀念。
在靈堂內,燭火依舊搖曳,而竹筒旁,寶玉的詩作靜靜地躺在那裏,仿佛是時光的一部分,見證著一個悲傷的故事,也承載著他對晴雯深深的懷念與無法放下的情感。
無論晴雯是否能夠收到這些文字,這份深情,終將成為寶玉生命中的一部分,永遠刻在他心頭,無法忘懷。
隨著她們離去,寶玉再次迴到窗前,望著外麵的風景,心中湧起一股複雜的情感。晴雯的離開,讓他不得不直麵生命中的無常與不可控。她的離去,似乎讓他更加明白,無論人如何掙紮,最終都無法逃脫命運的安排。
然而,寶玉的心中也有一種莫名的釋然,他不再執著於無法改變的事情,而是學會了用一種更加平和的心態去麵對這一切。
時間如水,緩緩流逝。賈府的生活依舊在忙碌中繼續,寶玉也逐漸恢複了日常的生活。雖然他內心的痛苦沒有完全消失,但他已經學會了在詩詞中找到一絲慰藉。他也開始更加關注自己的成長,開始對未來有了些許的思考。