第223章 來自芝加哥的男子(老頭兒)
柯南:我和柯南一起破案 作者:皮柯休 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“真的好有趣喲!!”
“那些動物真可愛!”
“尤其是那隻白色的獅子,他的表演真的好棒喲!”
三小隻高興的邊說邊和阿笠博士等人從雜技表演動物館裏麵出來。
“因為那隻獅子是這場表演的主角嘛!”阿笠博士笑著對三小隻說道。
“而且,還做成吊飾呢!”吉田步美拿出一個小小的白色老虎的吊飾看著說道。
“哇啊!好可愛喲!”圓穀光彥看著吉田步美手裏的吊飾說道。
“這是我在表演開始前,跟灰原一起在商店裏買的,對不對?”吉田步美看向灰原哀高興的說道。
“咦——你也會對這種東西感興趣啊?”柯南半月眼看著灰原哀說道。
“你這是什麽意思啊?”鈴木青楓半月眼看著柯南說道。
“啊?我能有什麽意思。”柯南將手放在胸前推搡著說道。
“這和某些人每天隻會不厭其煩的尋找血淋淋的推理情節來看的興趣相比,要好得多了。”灰原哀也將白色老虎吊墜拿在手裏。
“要你管...”柯南半月眼看著灰原哀說道。
這兩人怎麽迴事,就知道針對我...
柯南委屈的想道。
這時,小島元太疑惑的看向前方不遠處,那裏有一堆人圍著一個老頭兒。
“那些人圍著的那個伯伯是誰呀?”小島元太指向那邊對阿笠博士問道。
“哦...他是剛才那場動物表演的負責人,蘭迪霍克先生!他在美國南部的奧克拉荷馬州出生,靠石油賺了不少錢,因為興趣而飼養了許多動物,他的兒子保羅跟女兒安妮也和他一樣喜歡動物,所以他們就到世界各地去舉辦動物表演秀。他的照片不是登在手冊的最後一頁嗎?”
阿笠博士看著被圍在中間的那個人說道。
“啊...真的耶。”吉田步美看著手冊說道。
“他最近的興趣是跟著表演團去世界各地參觀各個國家的動物園。他到世界各地時從來不帶保鏢,因為有一次他在電視的專訪中說:‘我們家世世代代都是牛仔,所以必須自己保護自己!’”
“他的日文說得好棒喲。”阿笠博士看著那個人說道。
“哦——”小島元太看著那邊哦了一聲。
“霍克先生,請發表一下您的意見!”
“霍克先生!!”
周圍的人拿著話筒吵鬧的對那個老人說道。
“啊...不...我不是霍克先生...”那個老頭兒雙手舉在前方臉色為難的說道。
“您真是愛開玩笑。”老頭兒麵前的記者苦笑著說道。
“您說所有表演的收入有一半要捐給全世界的動物園,這是真的嗎?”
“隔了三年才來到日本,您有什麽感想?”
“請問請您說句話吧!霍克先生!!”
“霍克先生?!”
記者們對著老頭兒大聲的說道。
老頭看著繼續往前考的記者,好似要吃人一般,嚇得冷汗直流!
“can you give me a break?!(可不可以別再煩我了?!)”老頭兒大叫一聲!
“哎呀...強悍牛仔的形象完全無存了...”阿笠博士苦笑著說道。
“真是的,活該。誰叫他那麽自大,說什麽自己到世界各地時從來不帶保鏢,真是自作自受。”灰原哀半月眼看著那個老頭說道。
“有道理!”鈴木青楓說道。
“別再說了,我們去解救他吧!他現在正被一群牛包圍,已經走投無路了。而且,他其實是女王陛下的牛仔。”柯南看著灰原哀說道。
“啊...原來你在這裏呀!湯瑪斯伯伯。”柯南走到那群記者身邊童言童語的說道。
那些記者,包括那個被包圍著的老頭都疑惑的咦了一聲。
“湯瑪斯?他不是霍克先生嗎?”一個男記者指著那個老頭兒問道。
“嗯...他是我爺爺的朋友,是一位英文老師,我爺爺就在那裏。”灰原哀指著遠處的阿笠博士說道。
“我們快走吧,湯瑪斯伯伯!”
“我們不是約好要一起吃午餐嗎?”
三小隻拉著老頭兒往外走去。而老頭則是滿臉問號,小老頭,你是不是有很多問號???
“thank you very much!都是靠你們這些小朋友的幫忙,我才能脫困。經常有人說我長得很像霍克先生,不過,這還是我第一次被人誤會成這樣子呢!”
老頭邊走邊說道。
嗬嗬,第一次遇見這種情況就被我們給碰見了...又是柯南的光環嗎?
鈴木青楓不由自主的看向旁邊的柯南。
“幹嘛?”柯南看見鈴木青楓的一臉怪異的看向自己,便發問道。
“沒什麽。”鈴木青楓說道。
“那你以後幹脆先喬裝一下再出門不就好了。”小島元太看著老頭兒無語的說道。
如果這麽做,更會引起別人的注意呢!柯南無語的想道。
“你很喜歡保羅和安妮的動物表演秀嗎?”圓穀光彥看著老頭問道。
“oh yes!他們的表演實在是太棒了!而且,我非常想要這個東西?所以才會特意來到日本!”老頭兒邊說邊拿出一個白色老虎的吊墜說道。
“啊...我們也買了那個吊飾耶!”吉田步美看著老頭兒手裏拿著的吊飾高興的說道。
“可是,那個吊飾在世界各地都有販賣,而且很受歡迎,你為什麽要特地來到日本買呢?”灰原哀看著老頭無語的說道。
“你們看看吊飾的背麵!後麵寫著‘in japan’的字樣。所以一定要來日本才買得到!”老頭興奮的說道。
原來如此...這是限量商品啊...
柯南拿過老頭手裏的吊飾滿臉無語。
鈴木青楓則是越看這個老頭越眼熟,總覺著在哪裏見過...
“可是,剛才碰到那種事還真是倒黴!害我沒辦法跟約好的朋友見麵。你有沒有看到一個留著長發的男子?”老頭兒看向阿笠博士問道。
“沒有...因為人實在是太多了。”阿笠博士看著老頭兒說道,然後看向柯南,“可是你還真厲害,竟然知道他不是霍克先生。”
“因為他說的話,伯伯can的發音是萬國英標而不是kk音標,對不對?那是英國式的發音!所以,我覺得一個家庭曆代都是牛仔且地道的美國南方男士,如果說話帶上英國腔實在是有點不太自然。”鈴木青楓看著阿笠博士說道。
“那些動物真可愛!”
“尤其是那隻白色的獅子,他的表演真的好棒喲!”
三小隻高興的邊說邊和阿笠博士等人從雜技表演動物館裏麵出來。
“因為那隻獅子是這場表演的主角嘛!”阿笠博士笑著對三小隻說道。
“而且,還做成吊飾呢!”吉田步美拿出一個小小的白色老虎的吊飾看著說道。
“哇啊!好可愛喲!”圓穀光彥看著吉田步美手裏的吊飾說道。
“這是我在表演開始前,跟灰原一起在商店裏買的,對不對?”吉田步美看向灰原哀高興的說道。
“咦——你也會對這種東西感興趣啊?”柯南半月眼看著灰原哀說道。
“你這是什麽意思啊?”鈴木青楓半月眼看著柯南說道。
“啊?我能有什麽意思。”柯南將手放在胸前推搡著說道。
“這和某些人每天隻會不厭其煩的尋找血淋淋的推理情節來看的興趣相比,要好得多了。”灰原哀也將白色老虎吊墜拿在手裏。
“要你管...”柯南半月眼看著灰原哀說道。
這兩人怎麽迴事,就知道針對我...
柯南委屈的想道。
這時,小島元太疑惑的看向前方不遠處,那裏有一堆人圍著一個老頭兒。
“那些人圍著的那個伯伯是誰呀?”小島元太指向那邊對阿笠博士問道。
“哦...他是剛才那場動物表演的負責人,蘭迪霍克先生!他在美國南部的奧克拉荷馬州出生,靠石油賺了不少錢,因為興趣而飼養了許多動物,他的兒子保羅跟女兒安妮也和他一樣喜歡動物,所以他們就到世界各地去舉辦動物表演秀。他的照片不是登在手冊的最後一頁嗎?”
阿笠博士看著被圍在中間的那個人說道。
“啊...真的耶。”吉田步美看著手冊說道。
“他最近的興趣是跟著表演團去世界各地參觀各個國家的動物園。他到世界各地時從來不帶保鏢,因為有一次他在電視的專訪中說:‘我們家世世代代都是牛仔,所以必須自己保護自己!’”
“他的日文說得好棒喲。”阿笠博士看著那個人說道。
“哦——”小島元太看著那邊哦了一聲。
“霍克先生,請發表一下您的意見!”
“霍克先生!!”
周圍的人拿著話筒吵鬧的對那個老人說道。
“啊...不...我不是霍克先生...”那個老頭兒雙手舉在前方臉色為難的說道。
“您真是愛開玩笑。”老頭兒麵前的記者苦笑著說道。
“您說所有表演的收入有一半要捐給全世界的動物園,這是真的嗎?”
“隔了三年才來到日本,您有什麽感想?”
“請問請您說句話吧!霍克先生!!”
“霍克先生?!”
記者們對著老頭兒大聲的說道。
老頭看著繼續往前考的記者,好似要吃人一般,嚇得冷汗直流!
“can you give me a break?!(可不可以別再煩我了?!)”老頭兒大叫一聲!
“哎呀...強悍牛仔的形象完全無存了...”阿笠博士苦笑著說道。
“真是的,活該。誰叫他那麽自大,說什麽自己到世界各地時從來不帶保鏢,真是自作自受。”灰原哀半月眼看著那個老頭說道。
“有道理!”鈴木青楓說道。
“別再說了,我們去解救他吧!他現在正被一群牛包圍,已經走投無路了。而且,他其實是女王陛下的牛仔。”柯南看著灰原哀說道。
“啊...原來你在這裏呀!湯瑪斯伯伯。”柯南走到那群記者身邊童言童語的說道。
那些記者,包括那個被包圍著的老頭都疑惑的咦了一聲。
“湯瑪斯?他不是霍克先生嗎?”一個男記者指著那個老頭兒問道。
“嗯...他是我爺爺的朋友,是一位英文老師,我爺爺就在那裏。”灰原哀指著遠處的阿笠博士說道。
“我們快走吧,湯瑪斯伯伯!”
“我們不是約好要一起吃午餐嗎?”
三小隻拉著老頭兒往外走去。而老頭則是滿臉問號,小老頭,你是不是有很多問號???
“thank you very much!都是靠你們這些小朋友的幫忙,我才能脫困。經常有人說我長得很像霍克先生,不過,這還是我第一次被人誤會成這樣子呢!”
老頭邊走邊說道。
嗬嗬,第一次遇見這種情況就被我們給碰見了...又是柯南的光環嗎?
鈴木青楓不由自主的看向旁邊的柯南。
“幹嘛?”柯南看見鈴木青楓的一臉怪異的看向自己,便發問道。
“沒什麽。”鈴木青楓說道。
“那你以後幹脆先喬裝一下再出門不就好了。”小島元太看著老頭兒無語的說道。
如果這麽做,更會引起別人的注意呢!柯南無語的想道。
“你很喜歡保羅和安妮的動物表演秀嗎?”圓穀光彥看著老頭問道。
“oh yes!他們的表演實在是太棒了!而且,我非常想要這個東西?所以才會特意來到日本!”老頭兒邊說邊拿出一個白色老虎的吊墜說道。
“啊...我們也買了那個吊飾耶!”吉田步美看著老頭兒手裏拿著的吊飾高興的說道。
“可是,那個吊飾在世界各地都有販賣,而且很受歡迎,你為什麽要特地來到日本買呢?”灰原哀看著老頭無語的說道。
“你們看看吊飾的背麵!後麵寫著‘in japan’的字樣。所以一定要來日本才買得到!”老頭興奮的說道。
原來如此...這是限量商品啊...
柯南拿過老頭手裏的吊飾滿臉無語。
鈴木青楓則是越看這個老頭越眼熟,總覺著在哪裏見過...
“可是,剛才碰到那種事還真是倒黴!害我沒辦法跟約好的朋友見麵。你有沒有看到一個留著長發的男子?”老頭兒看向阿笠博士問道。
“沒有...因為人實在是太多了。”阿笠博士看著老頭兒說道,然後看向柯南,“可是你還真厲害,竟然知道他不是霍克先生。”
“因為他說的話,伯伯can的發音是萬國英標而不是kk音標,對不對?那是英國式的發音!所以,我覺得一個家庭曆代都是牛仔且地道的美國南方男士,如果說話帶上英國腔實在是有點不太自然。”鈴木青楓看著阿笠博士說道。