現在時間是1941.12.10,距離珍珠港事件已經過去了三天,距離日軍發起菲律賓戰役過去了兩天,而弗萊徹晉升上將則是昨天的事情。
在珍珠港的美國海軍基地,弗萊徹上將站在臨時搭建的講台前,背後是一麵巨大的美國國旗。媒體記者們已經聚集在會場,攝影機和麥克風對準著他,準備記錄下這一刻的一言一行。
弗萊徹深吸了一口氣,整理了一下軍服上的勳章,然後緩緩地開始了他的發言。他的聲音平穩而堅定,眼神中透露出堅決的決心:“今天,我們聚集在這裏,麵對一個嚴峻的現實。幾天前,我們的太平洋艦隊在珍珠港遭到了突然的襲擊。這次偷襲造成了嚴重的損失,但它沒有,也絕不會摧毀我們的鬥誌。”
記者們筆挺地坐著,全神貫注地記錄著弗萊徹的話。他們知道,這一刻將會成為曆史的一部分。
弗萊徹繼續說道:“我們失去了多艘戰列艦,我們的一些航空母艦也受到了損傷。但我要告訴大家,美國海軍仍然強大。我們還有企業號和薩拉托加號,這兩艘航母完好無損,它們將成為我們反擊的利刃。至於大黃蜂號也將在明年下水,約克城號受到了一些損傷,需要返迴本土維修。關於航空母艦的事情,哈爾西中將,你來給大家說說吧。”弗萊徹看向身旁的哈爾西。
坐在弗萊徹旁邊的哈爾西中將此時站了起來,作為企業號和薩拉托加號的指揮官,他的聲音充滿了自信和堅定。哈爾西看著在場的記者們,眼神中透露出不屈的決心。
“我要告訴大家,”哈爾西的聲音響亮而有力,“在這場戰爭結束的時候,日語隻能在地獄中使用。”
這句話一出,整個會場陷入了短暫的沉默,然後響起了掌聲。哈爾西的話雖然簡短,但卻表達了他對戰爭的態度和決心。他的話語中沒有絲毫猶豫,充滿了對勝利的堅定信念。
哈爾西的這番言論,很快就被記者們傳播開來。他的堅決和決心成為了鼓舞美國人民士氣的重要力量。這不僅是對日本的警告,也是向全世界傳遞了美國海軍的決心:不惜一切代價,保衛國家的安全和榮譽。
會場中響起了低沉的竊竊私語,記者們的筆尖飛快地在紙上揮舞,記錄下這一重要信息。
在發表這一重要聲明的瞬間,弗萊徹上將的目光掃過了會場中密集的記者群。盡管美國和日本已經宣戰,但在場的記者中依然有日本方麵的代表。弗萊徹的目光在日本記者身上停留了片刻,他的表情雖然嚴肅,但沒有顯露出任何敵意或輕蔑。
弗萊徹繼續說道:“我們的戰略重組不僅關係到美國的未來,也關係到整個太平洋地區的和平。我們將用實際行動證明,雖然我們遭受了重創,但我們的精神和戰鬥力未曾減弱。”
一位記者舉手提問:“上將,我們如何看待目前的戰爭局勢?我們有何應對措施?”
弗萊徹注視著提問的記者,迴答道:“這是一場艱苦的戰爭,但我們絕不畏懼挑戰。我們將重新集結力量,重建艦隊。我們將使用我們的智慧和勇氣,對日本帝國的挑釁進行有力的迴擊。”
另一位記者追問:“上將,您如何評價日軍的戰鬥力?”弗萊徹沉思了片刻,然後迴答:“日軍不容小覷,他們的零式戰鬥機在技術上具有一定的優勢。但我們的飛行員訓練有素,勇敢無畏。我們會在空中戰場上找到勝利的方法。”
一位美國記者站起來,繼續向弗萊徹上將提出了一個關鍵的問題:“上將,鑒於日軍在菲律賓的強勢登陸,美國太平洋艦隊是否有計劃協助駐菲律賓的麥克阿瑟將軍的陸軍,共同擊退日本軍隊的進攻?”
弗萊徹在迴答之前稍微停頓了一下,他的目光掃視了一圈會場,然後平靜地說道:“好問題,這將取決於戰場的實際情況。我們正在密切關注局勢的發展,將根據需要作出適當的調整和決策。”
隨後,他嘴角露出了一絲微笑,語氣中帶著些許幽默:“不過,麥克阿瑟將軍是個非常有能力的指揮官。他可能會告訴我們,他自己就足以應對當前的局麵呢,也許並不需要我們太平洋艦隊,他自己就能將日本猴子們趕下海。相信這一點,全美國人都相信呢。”
會場上響起了輕鬆的笑聲,弗萊徹的幽默緩解了一些緊張的氣氛。
他繼續補充道:“當然,我們的最終目標是確保菲律賓的安全以及整個太平洋地區的穩定。我們會根據需要提供必要的支援,確保我們的盟友不會單獨麵對敵人。”
在場的記者們紛紛記錄著弗萊徹的話,他們知道這些發言將會成為各大新聞頭條,傳遍整個世界。
說明一下,日軍並不知道大黃蜂號已經服役並形成戰鬥力,也不知道列克星敦號正在從運河前往珍珠港的路上,在日軍的固有印象裏,太平洋艦隊就隻有三艘航母。
在珍珠港的美國海軍基地,弗萊徹上將站在臨時搭建的講台前,背後是一麵巨大的美國國旗。媒體記者們已經聚集在會場,攝影機和麥克風對準著他,準備記錄下這一刻的一言一行。
弗萊徹深吸了一口氣,整理了一下軍服上的勳章,然後緩緩地開始了他的發言。他的聲音平穩而堅定,眼神中透露出堅決的決心:“今天,我們聚集在這裏,麵對一個嚴峻的現實。幾天前,我們的太平洋艦隊在珍珠港遭到了突然的襲擊。這次偷襲造成了嚴重的損失,但它沒有,也絕不會摧毀我們的鬥誌。”
記者們筆挺地坐著,全神貫注地記錄著弗萊徹的話。他們知道,這一刻將會成為曆史的一部分。
弗萊徹繼續說道:“我們失去了多艘戰列艦,我們的一些航空母艦也受到了損傷。但我要告訴大家,美國海軍仍然強大。我們還有企業號和薩拉托加號,這兩艘航母完好無損,它們將成為我們反擊的利刃。至於大黃蜂號也將在明年下水,約克城號受到了一些損傷,需要返迴本土維修。關於航空母艦的事情,哈爾西中將,你來給大家說說吧。”弗萊徹看向身旁的哈爾西。
坐在弗萊徹旁邊的哈爾西中將此時站了起來,作為企業號和薩拉托加號的指揮官,他的聲音充滿了自信和堅定。哈爾西看著在場的記者們,眼神中透露出不屈的決心。
“我要告訴大家,”哈爾西的聲音響亮而有力,“在這場戰爭結束的時候,日語隻能在地獄中使用。”
這句話一出,整個會場陷入了短暫的沉默,然後響起了掌聲。哈爾西的話雖然簡短,但卻表達了他對戰爭的態度和決心。他的話語中沒有絲毫猶豫,充滿了對勝利的堅定信念。
哈爾西的這番言論,很快就被記者們傳播開來。他的堅決和決心成為了鼓舞美國人民士氣的重要力量。這不僅是對日本的警告,也是向全世界傳遞了美國海軍的決心:不惜一切代價,保衛國家的安全和榮譽。
會場中響起了低沉的竊竊私語,記者們的筆尖飛快地在紙上揮舞,記錄下這一重要信息。
在發表這一重要聲明的瞬間,弗萊徹上將的目光掃過了會場中密集的記者群。盡管美國和日本已經宣戰,但在場的記者中依然有日本方麵的代表。弗萊徹的目光在日本記者身上停留了片刻,他的表情雖然嚴肅,但沒有顯露出任何敵意或輕蔑。
弗萊徹繼續說道:“我們的戰略重組不僅關係到美國的未來,也關係到整個太平洋地區的和平。我們將用實際行動證明,雖然我們遭受了重創,但我們的精神和戰鬥力未曾減弱。”
一位記者舉手提問:“上將,我們如何看待目前的戰爭局勢?我們有何應對措施?”
弗萊徹注視著提問的記者,迴答道:“這是一場艱苦的戰爭,但我們絕不畏懼挑戰。我們將重新集結力量,重建艦隊。我們將使用我們的智慧和勇氣,對日本帝國的挑釁進行有力的迴擊。”
另一位記者追問:“上將,您如何評價日軍的戰鬥力?”弗萊徹沉思了片刻,然後迴答:“日軍不容小覷,他們的零式戰鬥機在技術上具有一定的優勢。但我們的飛行員訓練有素,勇敢無畏。我們會在空中戰場上找到勝利的方法。”
一位美國記者站起來,繼續向弗萊徹上將提出了一個關鍵的問題:“上將,鑒於日軍在菲律賓的強勢登陸,美國太平洋艦隊是否有計劃協助駐菲律賓的麥克阿瑟將軍的陸軍,共同擊退日本軍隊的進攻?”
弗萊徹在迴答之前稍微停頓了一下,他的目光掃視了一圈會場,然後平靜地說道:“好問題,這將取決於戰場的實際情況。我們正在密切關注局勢的發展,將根據需要作出適當的調整和決策。”
隨後,他嘴角露出了一絲微笑,語氣中帶著些許幽默:“不過,麥克阿瑟將軍是個非常有能力的指揮官。他可能會告訴我們,他自己就足以應對當前的局麵呢,也許並不需要我們太平洋艦隊,他自己就能將日本猴子們趕下海。相信這一點,全美國人都相信呢。”
會場上響起了輕鬆的笑聲,弗萊徹的幽默緩解了一些緊張的氣氛。
他繼續補充道:“當然,我們的最終目標是確保菲律賓的安全以及整個太平洋地區的穩定。我們會根據需要提供必要的支援,確保我們的盟友不會單獨麵對敵人。”
在場的記者們紛紛記錄著弗萊徹的話,他們知道這些發言將會成為各大新聞頭條,傳遍整個世界。
說明一下,日軍並不知道大黃蜂號已經服役並形成戰鬥力,也不知道列克星敦號正在從運河前往珍珠港的路上,在日軍的固有印象裏,太平洋艦隊就隻有三艘航母。