這一天,是感恩節。
餐桌上擺著剛剛從烤爐裏拿出來的火雞,火雞所散發出的香味令人感到愉悅。
感恩節是美國人獨創的一個古老節日,是美國人合家歡聚的節日,在這一天,時任聯軍總司令的麥克阿瑟的心情十分不錯。
前不久他在眾人反對的情況下力主登陸仁川,結果取得極大成功,引來一片讚譽。
現在,他在醞釀一場更大的行動。
在朝鮮半島上迅速向北推進,一舉擊潰誌願軍。
這位五星上將壓根就沒有用正眼看過裝備小米加步槍的誌願軍。
勝券在握,不可一世的傲慢。
瓊·費爾克洛斯,麥克阿瑟的第二任妻子,兩人感情十分不錯。
餐桌上擺著剛剛從烤爐裏拿出來的火雞,火雞所散發出的香味令人感到愉悅。
感恩節是美國人獨創的一個古老節日,是美國人合家歡聚的節日,在這一天,時任聯軍總司令的麥克阿瑟的心情十分不錯。
前不久他在眾人反對的情況下力主登陸仁川,結果取得極大成功,引來一片讚譽。
現在,他在醞釀一場更大的行動。
在朝鮮半島上迅速向北推進,一舉擊潰誌願軍。
這位五星上將壓根就沒有用正眼看過裝備小米加步槍的誌願軍。
勝券在握,不可一世的傲慢。
瓊·費爾克洛斯,麥克阿瑟的第二任妻子,兩人感情十分不錯。