在離開餐廳時,王寶寶還不忘打包了一大堆美食,準備帶迴房間慢慢享用。
王寶寶之所以這麽能吃,是因為她最近有些焦慮。
輕鬆愉悅的日子總是短暫的,30天的時間已經馬上就要過去,而距離迴歸主神空間還有不到48個小時。
在這段時間裏,王寶寶和黃袍怪走遍了世界各地,見識了各種各樣的風土人情,也結交了許多朋友。
盡管非常享受這段旅程,但她也知道,離別的時刻即將到來。
王寶寶吧唧吧唧吃著美食,突然停下了動作,從空間背包裏拿出手機。
上麵正顯示著一個陌生的號碼,不過想想也知道,應該是分身打來的。
“是臨走之前要送給我一下嗎?”
王寶寶按下了接聽鍵。
“喂?”
“是我。”
電話那頭傳來分身的聲音,聽起來有些焦急。
王寶寶頓時緊張起來了,“發生什麽事了?”
\"哥哥他……”
王寶寶眉頭皺了起來,掛斷電話,然後看向黃袍怪。
“黃袍大仙,我需要出去一趟”
黃袍怪點了點頭,似乎並不在意,但蒼蠅太郎卻有些擔心。
\"是否需要屬下陪同?\"
王寶寶擺了擺手,示意自己可以處理。
\"事發緊急,刻不容緩……\"
說完,王寶寶便離開了房間,走到遊輪的船舷上。
看了看周圍,確定沒人注意自己,直接跳了下去。
“嘩啦~”
天呐,王寶寶選手沒有水花!
好吧,開玩笑的。
王寶寶從豪華遊輪上一躍而下,落入海中。
雙子座聖衣和海神三叉戟同時浮現。
大海似乎能感覺到王寶寶的想法,主動改變暗潮的流向,幫助她更快地前進。
不久前,日要落帝國。
“大嚶博物館是世界上最著名的博物館之一,館內收藏了無數珍貴的文物和藝術品。”
【當然,這些東西大多都是搶來的。】
留學生們一邊聽著導遊的講解,一邊認真地參觀著每一件藝術品。
“這幅畫名叫《瑪麗·簡·格雷小姐的死刑》,是由法蘭雞畫家保羅·德拉羅什於1833年創作的。”
導遊指著一幅油畫,向留學生們介紹著,油畫裏描述了這樣一幅情景:
一名身著白裙的少女,在陰森的環境中,猶如一朵潔白的蓮花,與四周的黑暗和他人深色的裝束形成了鮮明的對比。
她的雙眸被一條蒙眼布遮住,臉上流露出對命運的無奈與恐懼,讓人忍不住對她感到憐惜。
在她的背後,兩個侍女滿臉悲傷,淚水如斷線的珍珠般滑落。
她們默默地陪伴著少女,無論將麵臨怎樣的命運。
神父出現在少女麵前,目光中充滿了憐愛與關切。
他伸出一隻手,引導著她走向前方的斷頭台。
斷頭台上的儈子手,麵無表情地等待著,手中的長斧已經準備好了。
那把長斧,寒光閃爍,似乎預示著某種不祥的預兆。
斷頭台下,黑布與稻草鋪成一片,以便在斬首結束後吸收那噴濺出的鮮血。
這樣的細節,無不透露出一種無法言說的悲涼和殘酷。
少女一步步走向斷頭台,她的麵容上流露出無助與迷茫……
(以下內容純屬扯淡,如有雷同,不勝榮幸。)
\"這幅畫描繪了日要落國王亨利八世的第二任妻子,瑪麗·簡·格雷被送上斷頭台的場景。\"
\"據說,在行刑前,瑪麗·簡·格雷曾向劊子手請求,讓她的臉朝向觀眾,以便觀眾能夠看到她最後一刻的表情。\"
\"這幅畫真實地還原了當時瑪麗·簡·格雷的絕望和痛苦,是德拉羅什最具代表性的作品之一。\"
留學生們聽得津津有味,紛紛拿出手機拍照留念。
這時,留學生中傳出一個聲音。
“導遊先生,請問這畫中的瑪麗小姐是民俗傳說中的‘血腥瑪麗’嗎?”
“喬治,這樣打斷別人講話是很不禮貌的行為。”
喬治是一個米國留學生。
而叫停的,是他的好友,一個來自東方的留學生,名叫王帥帥。
哦,看到這個風格的名字,小夥伴們應該已經猜出他跟王寶寶的關係。
沒錯,他就是別人家的孩子,王寶寶不太熟的親哥——王老哥!
品學兼優,高大英俊,而且還是個富二代,簡直就是小說裏男主角——的死對頭兼情敵!後期轉的馬仔的那種。
喬治尷尬地笑了笑,他知道自己剛才的行為有些失禮。
\"抱歉,我隻是好奇而已。\"
導遊笑了笑,表示並不在意。
\"這位同學說得沒錯,畫中的瑪麗·簡·格雷就是傳說中的‘血腥瑪麗’,但血腥瑪麗可不止一個……”
導遊開始講述關於血腥瑪麗的傳說。
“血腥瑪麗傳說有三位。”
“她們分別是日要落的瑪麗一世女王——瑪麗·斯圖亞特。”
“法蘭雞國王路易十六的皇後——瑪麗·安托瓦內特。”
“再加上這幅畫裏的瑪麗·簡·格雷,三個人都被稱為\"血腥瑪麗\"。”
“導遊先生,那個瑪麗·安托瓦內特是不是說出為什麽‘他們為什麽不吃蛋糕?’這句話的名人?”
喬治的話讓眾人哄堂大笑,畢竟這句話可是最古典的地獄笑話之一。
“是的,這位同學,你說得沒錯,瑪麗·安托瓦內特確實說過這句話。”
導遊微笑地點點頭,“瑪麗·安托瓦內特生活奢侈,揮霍無度,對政治毫無興趣,沉迷於各種娛樂活動。”
“在法蘭雞大革命爆發時,她依然保持著奢華的生活作風,甚至說出了那句著名的話——‘為什麽不讓他們吃蛋糕’。”
“這句話後來成為人們批評貴族階層奢侈浪費、不顧民生的經典名言。”
遊客們紛紛點頭,表示理解。
“導遊先生,那這幅畫裏的瑪麗·簡·格雷,她又是怎麽被稱為‘血腥瑪麗’的呢?”
王老哥也有些好奇了,畢竟前兩位被稱為血腥瑪麗那是很正常的。可這位畫中的少女被稱為血腥瑪麗就有點兒冤枉人了。
導遊笑了笑,繼續解釋。
“瑪麗·簡·格雷是日要落國王亨利八世的第二任妻子,她年輕美麗,善良純潔。”
“然而,亨利八世為了和安妮·博林結婚,以通奸罪將瑪麗·簡·格雷關入倫敦塔,並最終將她送上了斷頭台。”
(還是那句話,歐洲的貴族圈真他媽亂,越看越迷糊。
歐洲的曆史越研究腦袋越疼,所以我決定還是胡說八道算了。)
王寶寶之所以這麽能吃,是因為她最近有些焦慮。
輕鬆愉悅的日子總是短暫的,30天的時間已經馬上就要過去,而距離迴歸主神空間還有不到48個小時。
在這段時間裏,王寶寶和黃袍怪走遍了世界各地,見識了各種各樣的風土人情,也結交了許多朋友。
盡管非常享受這段旅程,但她也知道,離別的時刻即將到來。
王寶寶吧唧吧唧吃著美食,突然停下了動作,從空間背包裏拿出手機。
上麵正顯示著一個陌生的號碼,不過想想也知道,應該是分身打來的。
“是臨走之前要送給我一下嗎?”
王寶寶按下了接聽鍵。
“喂?”
“是我。”
電話那頭傳來分身的聲音,聽起來有些焦急。
王寶寶頓時緊張起來了,“發生什麽事了?”
\"哥哥他……”
王寶寶眉頭皺了起來,掛斷電話,然後看向黃袍怪。
“黃袍大仙,我需要出去一趟”
黃袍怪點了點頭,似乎並不在意,但蒼蠅太郎卻有些擔心。
\"是否需要屬下陪同?\"
王寶寶擺了擺手,示意自己可以處理。
\"事發緊急,刻不容緩……\"
說完,王寶寶便離開了房間,走到遊輪的船舷上。
看了看周圍,確定沒人注意自己,直接跳了下去。
“嘩啦~”
天呐,王寶寶選手沒有水花!
好吧,開玩笑的。
王寶寶從豪華遊輪上一躍而下,落入海中。
雙子座聖衣和海神三叉戟同時浮現。
大海似乎能感覺到王寶寶的想法,主動改變暗潮的流向,幫助她更快地前進。
不久前,日要落帝國。
“大嚶博物館是世界上最著名的博物館之一,館內收藏了無數珍貴的文物和藝術品。”
【當然,這些東西大多都是搶來的。】
留學生們一邊聽著導遊的講解,一邊認真地參觀著每一件藝術品。
“這幅畫名叫《瑪麗·簡·格雷小姐的死刑》,是由法蘭雞畫家保羅·德拉羅什於1833年創作的。”
導遊指著一幅油畫,向留學生們介紹著,油畫裏描述了這樣一幅情景:
一名身著白裙的少女,在陰森的環境中,猶如一朵潔白的蓮花,與四周的黑暗和他人深色的裝束形成了鮮明的對比。
她的雙眸被一條蒙眼布遮住,臉上流露出對命運的無奈與恐懼,讓人忍不住對她感到憐惜。
在她的背後,兩個侍女滿臉悲傷,淚水如斷線的珍珠般滑落。
她們默默地陪伴著少女,無論將麵臨怎樣的命運。
神父出現在少女麵前,目光中充滿了憐愛與關切。
他伸出一隻手,引導著她走向前方的斷頭台。
斷頭台上的儈子手,麵無表情地等待著,手中的長斧已經準備好了。
那把長斧,寒光閃爍,似乎預示著某種不祥的預兆。
斷頭台下,黑布與稻草鋪成一片,以便在斬首結束後吸收那噴濺出的鮮血。
這樣的細節,無不透露出一種無法言說的悲涼和殘酷。
少女一步步走向斷頭台,她的麵容上流露出無助與迷茫……
(以下內容純屬扯淡,如有雷同,不勝榮幸。)
\"這幅畫描繪了日要落國王亨利八世的第二任妻子,瑪麗·簡·格雷被送上斷頭台的場景。\"
\"據說,在行刑前,瑪麗·簡·格雷曾向劊子手請求,讓她的臉朝向觀眾,以便觀眾能夠看到她最後一刻的表情。\"
\"這幅畫真實地還原了當時瑪麗·簡·格雷的絕望和痛苦,是德拉羅什最具代表性的作品之一。\"
留學生們聽得津津有味,紛紛拿出手機拍照留念。
這時,留學生中傳出一個聲音。
“導遊先生,請問這畫中的瑪麗小姐是民俗傳說中的‘血腥瑪麗’嗎?”
“喬治,這樣打斷別人講話是很不禮貌的行為。”
喬治是一個米國留學生。
而叫停的,是他的好友,一個來自東方的留學生,名叫王帥帥。
哦,看到這個風格的名字,小夥伴們應該已經猜出他跟王寶寶的關係。
沒錯,他就是別人家的孩子,王寶寶不太熟的親哥——王老哥!
品學兼優,高大英俊,而且還是個富二代,簡直就是小說裏男主角——的死對頭兼情敵!後期轉的馬仔的那種。
喬治尷尬地笑了笑,他知道自己剛才的行為有些失禮。
\"抱歉,我隻是好奇而已。\"
導遊笑了笑,表示並不在意。
\"這位同學說得沒錯,畫中的瑪麗·簡·格雷就是傳說中的‘血腥瑪麗’,但血腥瑪麗可不止一個……”
導遊開始講述關於血腥瑪麗的傳說。
“血腥瑪麗傳說有三位。”
“她們分別是日要落的瑪麗一世女王——瑪麗·斯圖亞特。”
“法蘭雞國王路易十六的皇後——瑪麗·安托瓦內特。”
“再加上這幅畫裏的瑪麗·簡·格雷,三個人都被稱為\"血腥瑪麗\"。”
“導遊先生,那個瑪麗·安托瓦內特是不是說出為什麽‘他們為什麽不吃蛋糕?’這句話的名人?”
喬治的話讓眾人哄堂大笑,畢竟這句話可是最古典的地獄笑話之一。
“是的,這位同學,你說得沒錯,瑪麗·安托瓦內特確實說過這句話。”
導遊微笑地點點頭,“瑪麗·安托瓦內特生活奢侈,揮霍無度,對政治毫無興趣,沉迷於各種娛樂活動。”
“在法蘭雞大革命爆發時,她依然保持著奢華的生活作風,甚至說出了那句著名的話——‘為什麽不讓他們吃蛋糕’。”
“這句話後來成為人們批評貴族階層奢侈浪費、不顧民生的經典名言。”
遊客們紛紛點頭,表示理解。
“導遊先生,那這幅畫裏的瑪麗·簡·格雷,她又是怎麽被稱為‘血腥瑪麗’的呢?”
王老哥也有些好奇了,畢竟前兩位被稱為血腥瑪麗那是很正常的。可這位畫中的少女被稱為血腥瑪麗就有點兒冤枉人了。
導遊笑了笑,繼續解釋。
“瑪麗·簡·格雷是日要落國王亨利八世的第二任妻子,她年輕美麗,善良純潔。”
“然而,亨利八世為了和安妮·博林結婚,以通奸罪將瑪麗·簡·格雷關入倫敦塔,並最終將她送上了斷頭台。”
(還是那句話,歐洲的貴族圈真他媽亂,越看越迷糊。
歐洲的曆史越研究腦袋越疼,所以我決定還是胡說八道算了。)