“尊貴的夫人!你所知道的人間女子生自愛情的那種痛苦,如今它降臨到我的身上了。這是怖軍造成的。光豔的夫人啊!我忍受著那莫大的痛苦,盼望著時機。


    這時機已經到來了,它將給我帶來幸福。因為我拋棄了朋友,自己的正法,以及自己的親族,挑選了這位人中之虎——你的兒子做丈夫。光豔的夫人啊!


    “你也像我的意中人那樣拒絕我嗎?聲名廣被的夫人啊!因為在我如同現在似地述說此事的時候,遭到了他的拒絕。


    你或許認為我是個癡女子,或許認為我是個忠心耿耿的仆從,大有福分的人啊!


    我隻請你讓你的兒子做我的丈夫,與我結合!倘若我能帶上天神模樣的丈夫,到合乎我心意的地方去,我還會迴來。請相信我,光豔的夫人啊!


    因為你的心裏一想到我,我就會立刻來帶上你們,幫助幾位人中雄牛穿過危難之地和重重艱險。我將用脊背馱著你們,飛速前往你們想去的地方。


    請你們開恩,讓怖軍愛我吧!


    “因為一個人克服災難的時候,必然千方百計去維護生命。而他找來找去,找到的所有宜行之策,恰恰都是要履行的正法。


    一個陷入重重災難仍然堅持正法的人,是最卓越的明法者。因為對於一個恪守正法的人來說,正法受到損害才是災難。


    善行維護生命,善行被稱為生命的賜予者。隻要是履行正法,采取任何途徑都不受譴責。”


    堅戰說:如你所言,正是這樣。希丁芭!這毋庸置疑。不過,你務必要像你說的那樣堅守正法!


    妙腰女郎啊!待怖軍沐浴之後,做完日常的禱告,賢女啊!再舉行過佩戴結婚聖線的儀式,你就可以和他歡愛了,從旭日東升直到日落西山。


    白天,思想般敏捷的女郎啊!你和他隨心所願盡情地歡樂吧!不過,每天夜裏,你要帶著怖軍迴來。


    “是!”羅刹女希丁芭當時這樣答應道。爾後,她帶著怖軍淩空而去。


    在風光旖旎的一座座山峰上,在鹿鳴呦呦、鳥雀啁啾、永遠令人心曠神怡的眾神憩息之所,希丁芭變化出絕色的姿容,用各種首飾打扮得花枝招展。她細語溫存,令般度之子無限欣悅。


    在密林的幽深之處,在花木繁盛的條條山岡,在紅荷青蓮叢生的迷人湖塘;


    在江河的島上與岸邊,在吠琉璃般的沙灘,在堤岸秀美、林木扶疏、水流清澈的山澗;在堆積著摩尼寶珠和黃金的大海之濱,在一座座賞心悅目的村鎮,在高大的娑羅樹的叢林;在天神的神聖的林苑,在連綿的山巒,在俱希迦的住所,在苦行者憩息的森林道院;


    在一年六季有果實累累、繁花似錦的摩那娑湖的水濱,希丁芭裝扮出妙曼的姿容,令般度之子十分快活。


    思想般敏捷的女郎,如此這般到處取悅怖軍。這時,她和怖軍生下了一個力量非凡的兒子。


    他生得十分可怕,斜目,巨口,兩耳直豎,嘴唇猩紅,牙齒尖利,形象猙獰,力大無窮。


    他是偉大的射手,勇猛過人,本領高強,兩臂粗壯,十分敏捷,身軀魁梧,善施幻術,是一位鎮伏仇敵的英雄郎。


    他雖非人類,卻是凡人之種。他迅猛異常,力量無窮。他遠遠勝過畢舍遮一類鬼怪,也優於凡人。他雖是嬰兒,已經長得像人類中的青年。


    人民之主啊!這位膂力非凡的英雄,對於各種武藝都極為嫻熟,達到了爐火純青的地步。


    因為羅刹女子一懷上胎孕,立刻就分娩。她們能如意變化形象,而且能變化出多種形象。


    當時,這個頭上光禿禿的孩子,彎身向父親和母親行了觸足禮。父母親給這位最卓越的射手取了名字。


    父親向母親說:“他頭上光禿禿的像個瓶子。”因此,“瓶首”就成了他的名字。瓶首對般度族忠心耿耿,始終受到他們的喜愛,成了他們的心腹。


    爾後,希丁芭告訴怖軍說:“我們共同生活的時日已經逝去了。”她和怖軍商定之後,獨自上路了。


    瓶首也告訴父親們說:“需要我的時候,我就會到來。”然後,這個出類拔萃的羅刹動身去了北方。


    他是靈魂偉大的摩珂梵(因陀羅)創造的,原因是要借助於他的本領消滅驍勇的高貴的迦爾納。


    這幾位英勇的戰車武士離開一座森林,進入另一座森林,獵獲了許多群鹿,國王啊!


    他們一邊又在腳步匆匆地趕路。他們一路所見,有摩差國,三穴國,般遮羅國,空竹國。


    此外,還有風景秀麗的林區和湖泊。他們盤起頭發,穿上樹皮和鹿皮衣。


    高貴的般度五子和貢蒂都喬裝成苦行者模樣。有時候,幾位戰車武士背著母親匆匆快跑;有時候,他們從從容容地走一陣,然後再努力趕路。


    他們一路學習了聖典吠陀,全部的吠陀支,以及正道論。爾後,明了正法的般度五子遇見了祖父毗耶娑。


    嚴懲仇敵的英雄們向靈魂偉大的黑仙島生敬過禮,當時便雙手合十,與母親一起侍立在一旁。


    毗耶娑說:此事我的心裏早已料到了婆羅門多族的雄牛啊!你們果然被堅持非法的持國百子驅趕出來了。


    知道此事之後,我就來了,想為你們做一件極有益處的事情。


    你們現在不必沮喪!這一切將為你們帶來幸福。


    我對他們和你們全都一視同仁,這毋庸置疑。身遭不幸,又還年輕的親屬,人們總是十分疼愛。


    所以,我格外地疼愛你們,這也是理所當然。出於疼愛之情,我想為你們做一件有益的事情。


    你們要聽好!附近有一座城市,它令人喜愛,沒有兇險。你們要隱蔽地住在此地,等待我迴來。


    毗耶娑這樣安慰過普利塔的幾個鎮伏仇敵的兒子,(帶領他們)朝獨輪城走去了。


    大有能為的毗耶娑安慰貢蒂說:


    “兒子長壽的人啊!你這個孩子,正法神之子堅戰,他作為正法之王將統治大地上的所有國王。


    這位明正法的統治者,將憑借正法征服整個大地,將依靠怖軍和阿周那的力量享有整個大地。


    這是毫無疑問的。你和瑪德利的兒子,這幾位戰車武士,他們將在自己的王國裏安享幸福。


    那時候,他們會十分欣慰。征服了大地之後,幾位人中之虎將舉行王祭、馬祭等一係列布施豐厚的大祭祀。


    你的兒子們會以豐厚的錢財,優渥的待遇,照顧親朋好友,然後他們才安享父親和祖父留在人間的王國。”


    島生仙人說完這番話,將他們帶到獨輪城一戶婆羅門的家裏。這時,他又對出類拔萃的王子說道:“你們在這裏等待我,我會再來的。


    你們明白了地利天時,就會得到極大的快樂。”他們向他合掌敬禮,齊聲稱“是”。國王啊!然後,尊者毗耶娑,大有能為的仙人,按照自己的心願離去了。


    鎮群說:貢蒂的兒子們,幾位車戰武士,他們去了獨輪城。再生者佼佼啊!打那以後,般度諸子做過什麽事情?


    貢蒂的兒子們,幾位車戰武士,他們到了獨輪城之後,在一位婆羅門家裏寄住了不太長的時間。


    他們見過景色怡人的各種各樣的森林,原野上的丘陵高地,還有許多河流與湖泊。


    那時,他們全家人就這樣四處遊動著化緣乞食。人民之主啊!他們自身品行優良,使得城中居民一見就喜歡起來。


    他們常常在夜裏把乞討來的食物帶迴給貢蒂,母親把食物分好,每人各吃一份。


    乞討來的全部食物,嚴懲仇敵的四位英雄和母親一起吃一半,力大無窮的怖軍吃食物的另一半。


    國王啊!高貴的般度諸子就這樣居住在那裏,度過了好長一段時光婆羅門多族的雄牛啊!


    爾後有一天婆羅門多族的幾位雄牛外出討飯去了,隻有怖軍和普利塔一起留在家裏。


    貢蒂忽然聽到婆羅門房東的屋子裏傳出哭聲,號號啕啕,十分淒慘婆羅門多的子孫啊!


    婆羅門全家大放悲聲,慟哭不已。慈悲為懷、心地善良的那位王後,國王啊!她的心頭無法平靜下來。普利塔的心裏很是難過,好似在不住地翻騰。


    吉祥的普利塔向怖軍說了一番飽含憐憫之情的話語:


    “兒子!我們在這位婆羅門的家裏住得很太平,持國的兒子們全然不知,我們還受到款待,沒有什麽煩惱。


    兒子!我這心裏常常想:‘我應該為這家婆羅門做一件什麽高興的事呢?’


    人們舒舒服服地住在別人家裏,都會這樣做。做人應該知恩圖報,孩子啊!


    別人為你做了事,應該加倍迴報。這一位婆羅門陷入了不幸,這是肯定的。我們如果就此有所幫助,我們就算做了好事了。”


    怖軍說:這位婆羅門的家裏發生了什麽不幸,請您了解一下吧!您打聽明白之後,即便事情有困難重重,我也要為之解脫危難!

章節目錄

閱讀記錄

奧林匹克所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者陳虎a的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳虎a並收藏奧林匹克最新章節