怖軍和希丁芭的這番談話婆羅門多的子孫啊!性情暴躁的吃人羅刹都聽見了。
希丁波看到妹妹變成了人形,頭上盤著花鬘,麵龐宛若滿月,巧眉,美鼻,俊目,秀發,柔軟的指甲,嬌嫩的皮膚,佩戴著各種珠寶釧環,身穿薄得透明的衣裙。
看見她變成那樣一個令人心迷神蕩的美女之形,吃人的羅刹懷疑她愛上了男人,十分氣惱。
羅刹對妹妹勃然大怒,俱盧族的佼佼者啊!他瞪圓了一雙巨目,隨後朝她吼道:“我正想吃東西,是哪個渾蛋來跟我搗亂?希丁芭!你怎麽不怕我發火?你是昏了頭嗎?
呸!你這個想漢子的浪貨!你這個讓我厭惡的東西!我們羅刹曆代先王的名譽,都讓你敗壞盡了!你依靠那幾個人,妄想對我做下大逆不道的事,我現在就把他們和你全都殺掉!”
希丁波紅著眼睛,對希丁芭說完這些話,便咬牙切齒地衝過去殺她。
出類拔萃的武士怖軍,一見羅刹衝向希丁芭,立刻精神抖擻地嗬斥他說:“住手!住手!”
怖軍看見那個羅刹對妹妹大發雷霆,他仿佛微微帶笑,說出這一番話:“希丁波!你為什麽要吵醒別人呢?他們睡得正香。衝我來呀,混賬東西!
趕快!你這吃人的惡魔!你打我吧!來呀!你不要殺害一名婦女。
況且,她沒有犯下過錯,是在代人受過。
此時此地她愛上我,並非出於這位年輕女子自己的本意,而是因為她受了潛行於他人身體中的無形者(愛神)的強迫。她是你的妹妹呀!
壞蛋!你這玷辱羅刹家族名譽的東西!她服從了你的命令。剛才,她一看見我的容貌,就愛上了我。這位膽怯的女郎沒有玷汙她的家族。
愛神犯下的過失,你不要歸咎於她。羅刹!有我在,心地邪惡的家夥,你不要殺害一名婦女!
“你和我一對一地打一仗吧,吃人的惡魔!今天,我將把你送到閻摩家去。今天,你的頭要被我在地上踩得粉碎,就像被力量雄偉的大象用腳踐踏過一樣!
今天,我在戰鬥中殺死你之後,那些食肉的鷹隼和豺狼,將歡歡快快地在地上把你的肢體一塊塊拖走。今天,我要讓這座森林在刹那間變得太太平平。
從前,你在此饕餮吃人,它一直受到你的擾害。今天,妖孽呀!你的妹妹將會看見我把你拖在地上,如同一頭高山似的大象被雄獅拖來拖去。
我殺死了你,羅刹中的敗類啊!出入於森林的人們,將會無憂無慮地在這座森林裏行走。”
希丁波說:你大言不慚,盡是廢話!你胡吹些什麽?人啊!你拿出行動來,把事情辦好了,然後再自吹自擂吧!
不要拖延時間了!你自認為力大無窮,很有能耐。今天,你和我交一交手,就會知道我比你更有力量!
我暫且不殺那幾個人,讓他們那樣舒舒服服地睡一會兒吧!渾蛋!我現在就殺死你這個出言不遜的家夥!
等我喝完了你身體的血,然後,我把那幾個人也殺死;然後,我要殺掉這個讓人討厭的丫頭!
說完這幾句話,吃人的妖魔隨即伸出手臂,怒氣衝衝地撲向了鎮伏仇敵的怖軍。
就在他衝過來的時候,勇武過人的怖軍仿佛微微一笑,猛地抓住了他搗來的一隻手臂。
怖軍用力抓著他,把拚命掙紮的羅刹從那個地方拖出去八弓遠,如同雄獅拖著一隻小動物。
那個羅刹被般度之子用力揪住,怒不可遏。他緊緊抱住怖軍,發出一聲淒厲的叫喊。
力大無窮的怖軍,又用力拖了他一程。心想:“千萬不能有聲音!我的弟兄們睡得正香。”
他們倆互相對打,彼此拚命拖拉,羅刹和怖軍都使出了最大的本領。他倆撞壞了許多大樹,拔起了許多藤葛,猶如兩頭春情發動、暴怒異常的六十歲的大象。
他倆發出的巨大聲響,驚醒了那幾位人中雄牛和母親。然而,他們看見的是希丁芭站在麵前。
幾位人中之虎和普利塔醒來之後,看見希丁芭美絕人寰的模樣,不禁驚異萬分。
貢蒂為她的完美無瑕殊感驚奇,隨後又仔細端詳了她一陣,和藹地輕柔地說出一番甜蜜的話語:“你是誰家人?天仙似的姑娘!
你是誰呀?絕色的女郎!你有什麽事?美臀的嬌娃!你又來自何方?你興許是這座森林的女神,抑或是一位天女?你為什麽站在此地?請把這一切告訴我吧!”
希丁芭說:你現在看到的這座森林,猶如黛色的雨雲,十分廣大。它是羅刹希丁波和我的住處。
請你知道,我是那個羅刹王的妹妹。光**人的夫人啊!我是哥哥派來的,尊貴的夫人!
他想殺死你和你的兒子們。依照那個心地殘忍的家夥的命令,我來到了這裏,見到了你的膂力過人、金色皮膚的兒子。
爾後,潛行於一切眾生心中的曼摩特(愛神),光豔的夫人啊!他驅使我落入了你兒子的控製之下。
所以,我選中了你的力大無窮的兒子做丈夫。我費了一番努力想帶他走,我卻未能辦到。
後來,那個吃人惡魔知道我在拖延時間,就親自前來殺害你這幾個兒子。
我的愛人,你的睿智的高貴的兒子,將他用力掀翻之後,從這裏拖走了。
他倆迅猛異常,正在互相拖拉,彼此間不斷發出雷鳴怒吼。你們看哪!一個凡人,一個羅刹,正在激烈地交戰!
護民子說:聽完她的話,堅戰挺身而起,接著是阿周那,無種,以及英勇的偕天。
他們看見他倆扭成一團,正在互相拖拉,猶如兩頭渴望勝利而瘋狂惡鬥的雄獅。
他倆緊緊糾纏在一起,彼此間你拖我拉,地麵上揚起滾滾塵沙,猶如森林大火的騰騰煙霧。他倆時隱時現,就好像是大地上塵沙籠罩的兩座高峰,霧靄迷漫的兩座石山。
看到怖軍被羅刹弄得有點狼狽,普利塔之子(阿周那)仿佛帶著笑輕聲說道:“怖軍,不要怕!臂膀雄壯的人啊!我們不知道你在和模樣兇惡的羅刹交戰。
我們睡著了,實在累壞了。我來幫助你,普利塔之子啊!讓我對付羅刹。無種和偕天會保護母親。”
怖軍說:你坐到一邊觀戰吧!你不要著急。這家夥絕不會再活命了,他已經落入我的臂彎之中。
阿周那說:你為什麽讓邪惡的羅刹活得這麽長遠?怖軍!我們該走了,我們不能在此久留。鎮伏仇敵的人啊!東方要泛紅了,朝霞就要出現了。
在這屬於樓陀羅的兇險時刻,羅刹會變得更有力量。趕快吧,怖軍!不要和他鬧著玩了!殺掉可怕的羅刹吧!在他施展幻術之前,使出你雙臂的力量吧!
經阿周那這樣一說,怖軍高高舉起了可怕的羅刹的身體,飛快地轉了一百多圈。
怖軍說:你這麽多肉白長了!你白養這麽胖了!你白活這麽多年了!你的智慧也沒有用了!你白白送命吧!你活該一場空!今天,你將不複存在!
阿周那說:也許你覺得和這個羅刹交戰有點費力,我做你的幫手,快快結果他吧!
或者讓我殺掉他,狼腹啊!你已經大功告成了。你太累了,你暫且好好休息休息!
聽了他的幾句話,激得怖軍暴怒起來。他把羅刹用力擲到地上,像宰掉犧牲似地殺死了他。
那個羅刹被怖軍殺死的時候,發出了一聲長長的哀嚎,猶如一麵被水浸濕的鼓發出低沉的鼓音,響徹了那座森林。
力大無窮的般度之子,用雙手把羅刹的身體緊緊抓住,攔腰折斷了。力大無窮的怖軍使般度的其他幾個兒子欣喜若狂。
他們看到希丁波被殺死了,一個個歡天喜地,都忙不迭地向人中之虎、鎮伏仇敵的怖軍行禮致敬。
阿周那向靈魂偉大、勇猛非凡的怖軍施禮之後,又對狼腹(怖軍)說道:“我想,離這座森林不遠,有一座城市。大有能為的人啊!我們趕快走吧!祝福你!難敵不會發現我們。”
嚴懲仇敵的英雄們迴答說:“好吧!”隨後,幾位人中之虎陪同母親,還有羅刹女希丁芭,一起動身了。
弓,印度古代長度單位。一弓等於四肘,一肘是從中指指尖到肘關節的長度。
怖軍說:羅刹們依仗著迷惑人的幻術,念念不忘報仇雪恨。希丁芭!去走你哥哥走過的老路吧!
堅戰說:縱然你有氣,人中之虎啊,怖軍!你也不要傷害一名婦女!你要扞衛正法,它遠比保護性命更重要!
般度之子啊!
前來妄圖行兇的羅刹膂力非凡,你尚且殺死了他;羅刹的妹妹即使心懷怨恨,又豈能奈何我們?
希丁芭,她雙手合十,向貢蒂和貢蒂之子堅戰施過禮,啟齒說出了這一番話:
“尊貴的夫人!你所知道的人間女子生自愛情的那種痛苦,如今它降臨到我的身上了。
這是怖軍造成的。光豔的夫人啊!我忍受著那莫大的痛苦,盼望著時機。
希丁波看到妹妹變成了人形,頭上盤著花鬘,麵龐宛若滿月,巧眉,美鼻,俊目,秀發,柔軟的指甲,嬌嫩的皮膚,佩戴著各種珠寶釧環,身穿薄得透明的衣裙。
看見她變成那樣一個令人心迷神蕩的美女之形,吃人的羅刹懷疑她愛上了男人,十分氣惱。
羅刹對妹妹勃然大怒,俱盧族的佼佼者啊!他瞪圓了一雙巨目,隨後朝她吼道:“我正想吃東西,是哪個渾蛋來跟我搗亂?希丁芭!你怎麽不怕我發火?你是昏了頭嗎?
呸!你這個想漢子的浪貨!你這個讓我厭惡的東西!我們羅刹曆代先王的名譽,都讓你敗壞盡了!你依靠那幾個人,妄想對我做下大逆不道的事,我現在就把他們和你全都殺掉!”
希丁波紅著眼睛,對希丁芭說完這些話,便咬牙切齒地衝過去殺她。
出類拔萃的武士怖軍,一見羅刹衝向希丁芭,立刻精神抖擻地嗬斥他說:“住手!住手!”
怖軍看見那個羅刹對妹妹大發雷霆,他仿佛微微帶笑,說出這一番話:“希丁波!你為什麽要吵醒別人呢?他們睡得正香。衝我來呀,混賬東西!
趕快!你這吃人的惡魔!你打我吧!來呀!你不要殺害一名婦女。
況且,她沒有犯下過錯,是在代人受過。
此時此地她愛上我,並非出於這位年輕女子自己的本意,而是因為她受了潛行於他人身體中的無形者(愛神)的強迫。她是你的妹妹呀!
壞蛋!你這玷辱羅刹家族名譽的東西!她服從了你的命令。剛才,她一看見我的容貌,就愛上了我。這位膽怯的女郎沒有玷汙她的家族。
愛神犯下的過失,你不要歸咎於她。羅刹!有我在,心地邪惡的家夥,你不要殺害一名婦女!
“你和我一對一地打一仗吧,吃人的惡魔!今天,我將把你送到閻摩家去。今天,你的頭要被我在地上踩得粉碎,就像被力量雄偉的大象用腳踐踏過一樣!
今天,我在戰鬥中殺死你之後,那些食肉的鷹隼和豺狼,將歡歡快快地在地上把你的肢體一塊塊拖走。今天,我要讓這座森林在刹那間變得太太平平。
從前,你在此饕餮吃人,它一直受到你的擾害。今天,妖孽呀!你的妹妹將會看見我把你拖在地上,如同一頭高山似的大象被雄獅拖來拖去。
我殺死了你,羅刹中的敗類啊!出入於森林的人們,將會無憂無慮地在這座森林裏行走。”
希丁波說:你大言不慚,盡是廢話!你胡吹些什麽?人啊!你拿出行動來,把事情辦好了,然後再自吹自擂吧!
不要拖延時間了!你自認為力大無窮,很有能耐。今天,你和我交一交手,就會知道我比你更有力量!
我暫且不殺那幾個人,讓他們那樣舒舒服服地睡一會兒吧!渾蛋!我現在就殺死你這個出言不遜的家夥!
等我喝完了你身體的血,然後,我把那幾個人也殺死;然後,我要殺掉這個讓人討厭的丫頭!
說完這幾句話,吃人的妖魔隨即伸出手臂,怒氣衝衝地撲向了鎮伏仇敵的怖軍。
就在他衝過來的時候,勇武過人的怖軍仿佛微微一笑,猛地抓住了他搗來的一隻手臂。
怖軍用力抓著他,把拚命掙紮的羅刹從那個地方拖出去八弓遠,如同雄獅拖著一隻小動物。
那個羅刹被般度之子用力揪住,怒不可遏。他緊緊抱住怖軍,發出一聲淒厲的叫喊。
力大無窮的怖軍,又用力拖了他一程。心想:“千萬不能有聲音!我的弟兄們睡得正香。”
他們倆互相對打,彼此拚命拖拉,羅刹和怖軍都使出了最大的本領。他倆撞壞了許多大樹,拔起了許多藤葛,猶如兩頭春情發動、暴怒異常的六十歲的大象。
他倆發出的巨大聲響,驚醒了那幾位人中雄牛和母親。然而,他們看見的是希丁芭站在麵前。
幾位人中之虎和普利塔醒來之後,看見希丁芭美絕人寰的模樣,不禁驚異萬分。
貢蒂為她的完美無瑕殊感驚奇,隨後又仔細端詳了她一陣,和藹地輕柔地說出一番甜蜜的話語:“你是誰家人?天仙似的姑娘!
你是誰呀?絕色的女郎!你有什麽事?美臀的嬌娃!你又來自何方?你興許是這座森林的女神,抑或是一位天女?你為什麽站在此地?請把這一切告訴我吧!”
希丁芭說:你現在看到的這座森林,猶如黛色的雨雲,十分廣大。它是羅刹希丁波和我的住處。
請你知道,我是那個羅刹王的妹妹。光**人的夫人啊!我是哥哥派來的,尊貴的夫人!
他想殺死你和你的兒子們。依照那個心地殘忍的家夥的命令,我來到了這裏,見到了你的膂力過人、金色皮膚的兒子。
爾後,潛行於一切眾生心中的曼摩特(愛神),光豔的夫人啊!他驅使我落入了你兒子的控製之下。
所以,我選中了你的力大無窮的兒子做丈夫。我費了一番努力想帶他走,我卻未能辦到。
後來,那個吃人惡魔知道我在拖延時間,就親自前來殺害你這幾個兒子。
我的愛人,你的睿智的高貴的兒子,將他用力掀翻之後,從這裏拖走了。
他倆迅猛異常,正在互相拖拉,彼此間不斷發出雷鳴怒吼。你們看哪!一個凡人,一個羅刹,正在激烈地交戰!
護民子說:聽完她的話,堅戰挺身而起,接著是阿周那,無種,以及英勇的偕天。
他們看見他倆扭成一團,正在互相拖拉,猶如兩頭渴望勝利而瘋狂惡鬥的雄獅。
他倆緊緊糾纏在一起,彼此間你拖我拉,地麵上揚起滾滾塵沙,猶如森林大火的騰騰煙霧。他倆時隱時現,就好像是大地上塵沙籠罩的兩座高峰,霧靄迷漫的兩座石山。
看到怖軍被羅刹弄得有點狼狽,普利塔之子(阿周那)仿佛帶著笑輕聲說道:“怖軍,不要怕!臂膀雄壯的人啊!我們不知道你在和模樣兇惡的羅刹交戰。
我們睡著了,實在累壞了。我來幫助你,普利塔之子啊!讓我對付羅刹。無種和偕天會保護母親。”
怖軍說:你坐到一邊觀戰吧!你不要著急。這家夥絕不會再活命了,他已經落入我的臂彎之中。
阿周那說:你為什麽讓邪惡的羅刹活得這麽長遠?怖軍!我們該走了,我們不能在此久留。鎮伏仇敵的人啊!東方要泛紅了,朝霞就要出現了。
在這屬於樓陀羅的兇險時刻,羅刹會變得更有力量。趕快吧,怖軍!不要和他鬧著玩了!殺掉可怕的羅刹吧!在他施展幻術之前,使出你雙臂的力量吧!
經阿周那這樣一說,怖軍高高舉起了可怕的羅刹的身體,飛快地轉了一百多圈。
怖軍說:你這麽多肉白長了!你白養這麽胖了!你白活這麽多年了!你的智慧也沒有用了!你白白送命吧!你活該一場空!今天,你將不複存在!
阿周那說:也許你覺得和這個羅刹交戰有點費力,我做你的幫手,快快結果他吧!
或者讓我殺掉他,狼腹啊!你已經大功告成了。你太累了,你暫且好好休息休息!
聽了他的幾句話,激得怖軍暴怒起來。他把羅刹用力擲到地上,像宰掉犧牲似地殺死了他。
那個羅刹被怖軍殺死的時候,發出了一聲長長的哀嚎,猶如一麵被水浸濕的鼓發出低沉的鼓音,響徹了那座森林。
力大無窮的般度之子,用雙手把羅刹的身體緊緊抓住,攔腰折斷了。力大無窮的怖軍使般度的其他幾個兒子欣喜若狂。
他們看到希丁波被殺死了,一個個歡天喜地,都忙不迭地向人中之虎、鎮伏仇敵的怖軍行禮致敬。
阿周那向靈魂偉大、勇猛非凡的怖軍施禮之後,又對狼腹(怖軍)說道:“我想,離這座森林不遠,有一座城市。大有能為的人啊!我們趕快走吧!祝福你!難敵不會發現我們。”
嚴懲仇敵的英雄們迴答說:“好吧!”隨後,幾位人中之虎陪同母親,還有羅刹女希丁芭,一起動身了。
弓,印度古代長度單位。一弓等於四肘,一肘是從中指指尖到肘關節的長度。
怖軍說:羅刹們依仗著迷惑人的幻術,念念不忘報仇雪恨。希丁芭!去走你哥哥走過的老路吧!
堅戰說:縱然你有氣,人中之虎啊,怖軍!你也不要傷害一名婦女!你要扞衛正法,它遠比保護性命更重要!
般度之子啊!
前來妄圖行兇的羅刹膂力非凡,你尚且殺死了他;羅刹的妹妹即使心懷怨恨,又豈能奈何我們?
希丁芭,她雙手合十,向貢蒂和貢蒂之子堅戰施過禮,啟齒說出了這一番話:
“尊貴的夫人!你所知道的人間女子生自愛情的那種痛苦,如今它降臨到我的身上了。
這是怖軍造成的。光豔的夫人啊!我忍受著那莫大的痛苦,盼望著時機。