看著沉默不語的眾人,尼克.福瑞的獨眼中閃過一絲絕望。自己這些人死在這裏不要緊,但這些怪物如果衝進毫準備的城市那結果簡直不可想象。


    就在這時一個當地士兵小心翼翼的舉起了手,尼克.福瑞心中一喜道:“那位,呃。那位士兵,你是不是有有話要說?”


    士兵站起身來用俄語低聲的於身邊的人商量著什麽,尼克.福瑞絲毫沒有催促的意思隻是小心的看著窗外,似乎下一波攻擊就要開始了。


    那邊戰士們的商議似乎有了結果,一個肩膀上花紋比其他人要複雜的戰士向前走了兩部道:“你好先生,我們當中有一個本地人,他說從後門方向直走30米的地方有一口水井那裏直接聯通著地下暗河,當年戰亂的時候他的祖父就從那裏躲避過**的追捕。”


    “哦”尼克.福瑞認真的看了看周圍的環境,心中默默計算著自己如果集中火力應該能將後門方向打開一個缺口送一兩個人出去,但是留下的人肯定再也守不住教堂了。


    “所有人檢查彈藥。”尼克.福瑞環視一周對著堅守在教堂的眾人緩緩道:“現在的情況大家都知道了,我們堅守在這裏可以苟活一時。但是這些怪物隨時都有可能直接從其他方向進軍,那裏是一些毫無準備的平民。這樣的後果我想不用我來描述了吧。”


    所有人默默的檢查著手中的武器並沒有迴答尼克.福瑞的話,也沒有等其他人迴答自顧自的繼續說道:“現在的局麵很清晰了,要不我們大家一起默默無聞的死在這裏,然後讓這群醜比去本該由我們守護的城市裏直麵那些毫無戒備的普通市民。“


    說道這裏尼克.福瑞環視一周見所有人都流露出一副若有所思的樣子便再次開口道:“又或者我們集中火力送一個人出去,將這些怪物來襲的事情通報到世界安全理事會。這樣最起碼會讓我們死的有價值一些,你們覺得呢?”


    這是俄軍當中剛剛出聲的那位軍官表情有些嘲諷的開口問道:“你是說我們把你送出去是嗎?”


    “不”尼克.福瑞搖了搖頭從口袋中掏出手機遞給那位軍官道:“出去的人你們來選,但是一定要把我的電話帶出去。我已經調好了,你們隻要走出信號屏蔽範圍按下發送鍵就可以了。”


    軍官臉上嘲諷的表情在聽到尼克福瑞的話之後消失不見,迴身對著自己的士兵解釋了幾句紛紛對著尼克.福瑞敬了一個俄式軍禮。


    尼克.福瑞下意識的迴了一個美式軍禮之後問道:“夥計,你們選好了沒有,我們的時間可是不多了。”


    軍官點了點投迴身問了幾句之後將手機遞了迴來有些驕傲的說道:“朋友們我們不會將自己國家的城市交給別人守護,還是你們自己去吧。巴克斯維奇的祖父跟他說過井下隻有一條路隻要憋住氣就可以了。”


    尼克.福瑞看了看窗外開始上前的敵人知道這個時候並不是謙讓的時候,目光掃過正在把守著一扇窗戶的菲爾科爾森時候,科爾森似乎感覺到福瑞獨眼中的目光迴身笑了笑道:“局長,我認為這個時候應該是女士優先對嗎?”


    尼克.福瑞點了點頭將手機直接塞到希爾手中道:“聽著發送信息之後就命令最近的基地來救我們,運氣好的話我們晚上還能吃個酸菜燉紅腸。”


    希爾想要說什麽但是最後隻是點了點頭便迴身走向後門的方向。


    尼克.福瑞無視原本自己看守方向走來的怪物幾步之間變來到後門方向的一個窗口道:“來吧夥計們,給我們的美女打出一條路讓她早去早迴。”說完右手掌中的ak開始噴湧出一顆顆子彈,左手掏出了一直放在腋下搶套裏的手槍遞給正在尋找機會出發的希爾。


    現在還留在教堂內的不是神盾局的精英就是俄軍的精銳,根本就不需要額外的指揮紛紛找到最適合自己的位置,於福瑞一同用子彈組成了一條火力線將教堂通往井口這個方向的怪物打得抬不起頭來。


    “希爾,去!”尼克.福瑞見到這樣的情況大聲的對著希爾喝了一聲。


    希爾這個時候已經將尼克福瑞的手機放進防彈衣裏麵胸口的口袋裏,左右手各握著一把手槍順著窗口跳了出去。


    沿途兩隻手平舉向著隱蔽在障礙物後麵想要偷襲自己的怪物射出一顆顆子彈,尼克福瑞等人雖然盡力幫希爾掃清阻礙,但是由於角度的問題依舊有很多怪物卷縮在一個個障礙物後麵想著衝過來的希爾端起手中怪模怪樣的武器。


    “啪啪啪”希爾手中的手槍已經快要當成衝鋒槍來用了,一連竄的子彈精準的打在一個個“痰盂”下的腦袋裏。


    “哢拉”兩聲撞針擊空的聲響,希爾抬手一甩兩個打空的彈夾順勢飛了出去,接著手腕向下對著腰間一壓兩個裝滿子彈的彈夾麽入沒入手柄。接著又將槍膛翻過來在大腿外側推了一下,再抬起手來一顆顆子彈再次噴湧而出。


    這一連串動作幾乎在不到一秒鍾的時間完成,看的裏麵的俄軍都不由有些傾佩。


    但是希爾的臉色已經變得有些難看了,她沒有想到自己通向井口的路還沒有走到一半手裏的子彈就幾乎打光了。

章節目錄

閱讀記錄

漫威大和尚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者老衲先上的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老衲先上並收藏漫威大和尚最新章節