首先,與男人私會這半句,先不與誰,我就想問為什麽男人前麵沒有數量詞的修飾。數據往往能給人以差距明顯而深刻的印象,用對了表達準確,用錯了產生歧義,如果不用,則會使喜歡瞎想的人心生諸多猜疑。接下來,不心有了身孕,這話的意思是以前很心,而這次闖了紅燈。最後,孩子話間就生了,話間表示很快的意思,上過學的都知道。不過話是誰和誰在話,這個間的時間跨度又是多大,那孩子是沒生?還是已經生了?哼,這是在考驗我的推理能力嗎?這遊戲真是越來越有趣了。
“希望之子,德比斯到了。”
我帶上眼鏡,瀟灑地跳下馬車,看向城門。
“屁,屁,好,好大的屁股!”我被眼前的壯觀景象驚地言語不清。
就連閱曆如此豐富的我都被這場麵給震驚住了,莫是在座的各位,就是我們院長來了也會給嚇得坐在地上。還好我經受過百般折磨,心理承受能力猶如打不死的堅韌強。我很快地恢複理智穩住腳步。
眼鏡,注意是眼鏡上,而不是眼睛,我的鏡片上的城門被一大片七彩的馬賽坎住了,不是我的純潔內心為了保護自己而自發地開啟遮擋視線的功能,而是眼鏡的識別作用,才會出現這種效果的。至於為什麽打馬賽克,等我仔細地勾勒出這個場景你就知道了。如果自認為資質尚淺,無法自通的,我,也沒有辦法。
城牆目測高度為二十多米,我的眼睛不近視,所以跟平常人一樣看得準確,寬度未知,因為離城門太近了看不到邊。城牆老舊,磚石之間的縫隙早就難以辨認了,不過倒給了人一種光滑的感受。以城門為對稱軸,左右兩邊都有一個巨型的渾圓凸起,目測半徑為十米,所以上下邊緣沒留什麽空間。表麵本應該看到磚石縫隙的,但不知道哪位高人給抹了一層白漆,看得出有經常打磨的痕跡,中心部分都亮的反光。我的鏡片是介於粉紅和紅色之間的,所以看到的白麵有些發暗,沒想到的是這兩個凸起更接近於女饒皮膚顏色,隻是感覺上像是透過紅紗偷窺一般。
我摘下眼鏡,一切景象恢複正常,透過城門可以看到的街上偶爾閃過一個一把年紀的開心著蹦跳的傻叉。如果今不是六一兒童節,我早把手裏舉了半的磚頭扔過去了。
城門口有個大爺,躺在躺椅裏。看樣子應該是個守門的。這裏沒年輕人,估計這大爺是從年輕守到這把年紀的,想想就感到平凡且偉大呢。他感到有人來後,伸了個懶腰,看了我們一眼,因為躺著的姿勢,所以那眼神跟蔑視我們沒什麽兩樣,一副欠揍的樣子。他翻了個180度的身,像隻流體的貓一般,正麵柔軟地貼在椅子上了。
“哇!”我和我的崇拜者們都驚呆了。
“真是個神奇的大爺呢!工作之餘,還把軟骨功給練了,不定是個百年難得一見的練武奇才呢,真是深藏不漏。”我笑眯眯地對崇拜者們。
他們沒有迴應,怔怔地盯著城門,神情很慌張。原因應該是他們也沒有見過如此形狀的城牆,一時之間接受不了。畢竟他們是遊戲中的路人,設計的時候也許隻定義了一句台詞,一個反應程序而已。但他們驚恐的眼神還是讓我留意了很長時間,他們好像不是接受不聊表現,而是恐懼。按道理這是不太可能的,畢竟在這之前他們在路上遇到了形象變態的我,就是我的汙力沒使他們的戰力下降,一路走來的耳濡目染多少會增強他們的接受力吧,為什麽他們還會表現成這樣?總之,我很是在意他們的樣子。
進門是要經過別人同意的,這個以前的家裏人教過。
我走到大爺跟前,很禮貌地問:“您好。”
“hello.”
原來大爺是外國人,遊戲中加入外國元素還是不錯的,對於我這種英語不好的人來,會有一種絞盡腦汁的憋躁。
“ho are you.”我問候道。
“life has escaped from me.”
我想了一下,一個生詞,有點兒麵熟。
“你死了還能話?!”我差點沒抬腳給他踢翻了。
大爺轉正身子,撐了下手臂,看樣子是要坐起身。他彎曲的身子慢慢地立了起來,像個準備發起攻擊而抬起身子的蛇,最後,他的腦袋激靈地撲棱了下從後背一下子立在了肩膀上。嗯,會表演特技的大爺。
“精彩嗎?”大爺用中文問。
拽幾句英語你認為很拽嗎?
“何其精彩,簡直驚豔!”在一些電影電視劇中想要打探某組織的消息或是混進其內部,和門衛搞好關係是很重要的,於是我五體投地的,像個阿諛奉承的臣子美譽其君王般地誇讚他。
“平身。”
“謝大爺。”
大爺起身,表情凝重地繞著椅子轉了兩圈:“年輕人,你知道秦王為何繞柱而走嗎?”
荊軻刺秦的典故我還是聽過的,不過大爺為什麽問這個我就不得而知了。難道是借此來拋磚引玉嗎?語文老師曾過,作文中引用典故會給作文增分的,大爺一張口便顯不凡,此題不可輕易迴答:“為何?”
大爺的眼光大放異彩,堅定地點點頭,看樣子他很中意我這個迴答。
“晚生愚鈍,此題深意難悟,請大爺不吝賜教。”
“英雄惜英雄,哪有什麽前輩晚生的,我隻不過比你早出生了幾年而已。”他的眼裏閃著感動的淚花,顫抖的手緊緊地抓著我的胳膊。
他不知從哪裏掏出一個東西,因為眼鏡又起了作用打了碼,我看不清。
“秦王繞柱走是因為他背後有荊軻拿刀刺他,但秦王的走位也隻是連到了繞柱走而已,還沒有到達纏柱繞的地步。我向你推薦這瓶叉軟叉滑油,凡是塗抹過的地方,骨頭會變軟,可以像蛇一樣的行動。媽媽再也不用擔心你會卡在什麽奇怪的地方而無法脫身了。效果就如同我剛才在躺椅上的表現。年輕人,今日你我有緣,給你打10折,隻收你999個銅幣如何?”
(本章完)
“希望之子,德比斯到了。”
我帶上眼鏡,瀟灑地跳下馬車,看向城門。
“屁,屁,好,好大的屁股!”我被眼前的壯觀景象驚地言語不清。
就連閱曆如此豐富的我都被這場麵給震驚住了,莫是在座的各位,就是我們院長來了也會給嚇得坐在地上。還好我經受過百般折磨,心理承受能力猶如打不死的堅韌強。我很快地恢複理智穩住腳步。
眼鏡,注意是眼鏡上,而不是眼睛,我的鏡片上的城門被一大片七彩的馬賽坎住了,不是我的純潔內心為了保護自己而自發地開啟遮擋視線的功能,而是眼鏡的識別作用,才會出現這種效果的。至於為什麽打馬賽克,等我仔細地勾勒出這個場景你就知道了。如果自認為資質尚淺,無法自通的,我,也沒有辦法。
城牆目測高度為二十多米,我的眼睛不近視,所以跟平常人一樣看得準確,寬度未知,因為離城門太近了看不到邊。城牆老舊,磚石之間的縫隙早就難以辨認了,不過倒給了人一種光滑的感受。以城門為對稱軸,左右兩邊都有一個巨型的渾圓凸起,目測半徑為十米,所以上下邊緣沒留什麽空間。表麵本應該看到磚石縫隙的,但不知道哪位高人給抹了一層白漆,看得出有經常打磨的痕跡,中心部分都亮的反光。我的鏡片是介於粉紅和紅色之間的,所以看到的白麵有些發暗,沒想到的是這兩個凸起更接近於女饒皮膚顏色,隻是感覺上像是透過紅紗偷窺一般。
我摘下眼鏡,一切景象恢複正常,透過城門可以看到的街上偶爾閃過一個一把年紀的開心著蹦跳的傻叉。如果今不是六一兒童節,我早把手裏舉了半的磚頭扔過去了。
城門口有個大爺,躺在躺椅裏。看樣子應該是個守門的。這裏沒年輕人,估計這大爺是從年輕守到這把年紀的,想想就感到平凡且偉大呢。他感到有人來後,伸了個懶腰,看了我們一眼,因為躺著的姿勢,所以那眼神跟蔑視我們沒什麽兩樣,一副欠揍的樣子。他翻了個180度的身,像隻流體的貓一般,正麵柔軟地貼在椅子上了。
“哇!”我和我的崇拜者們都驚呆了。
“真是個神奇的大爺呢!工作之餘,還把軟骨功給練了,不定是個百年難得一見的練武奇才呢,真是深藏不漏。”我笑眯眯地對崇拜者們。
他們沒有迴應,怔怔地盯著城門,神情很慌張。原因應該是他們也沒有見過如此形狀的城牆,一時之間接受不了。畢竟他們是遊戲中的路人,設計的時候也許隻定義了一句台詞,一個反應程序而已。但他們驚恐的眼神還是讓我留意了很長時間,他們好像不是接受不聊表現,而是恐懼。按道理這是不太可能的,畢竟在這之前他們在路上遇到了形象變態的我,就是我的汙力沒使他們的戰力下降,一路走來的耳濡目染多少會增強他們的接受力吧,為什麽他們還會表現成這樣?總之,我很是在意他們的樣子。
進門是要經過別人同意的,這個以前的家裏人教過。
我走到大爺跟前,很禮貌地問:“您好。”
“hello.”
原來大爺是外國人,遊戲中加入外國元素還是不錯的,對於我這種英語不好的人來,會有一種絞盡腦汁的憋躁。
“ho are you.”我問候道。
“life has escaped from me.”
我想了一下,一個生詞,有點兒麵熟。
“你死了還能話?!”我差點沒抬腳給他踢翻了。
大爺轉正身子,撐了下手臂,看樣子是要坐起身。他彎曲的身子慢慢地立了起來,像個準備發起攻擊而抬起身子的蛇,最後,他的腦袋激靈地撲棱了下從後背一下子立在了肩膀上。嗯,會表演特技的大爺。
“精彩嗎?”大爺用中文問。
拽幾句英語你認為很拽嗎?
“何其精彩,簡直驚豔!”在一些電影電視劇中想要打探某組織的消息或是混進其內部,和門衛搞好關係是很重要的,於是我五體投地的,像個阿諛奉承的臣子美譽其君王般地誇讚他。
“平身。”
“謝大爺。”
大爺起身,表情凝重地繞著椅子轉了兩圈:“年輕人,你知道秦王為何繞柱而走嗎?”
荊軻刺秦的典故我還是聽過的,不過大爺為什麽問這個我就不得而知了。難道是借此來拋磚引玉嗎?語文老師曾過,作文中引用典故會給作文增分的,大爺一張口便顯不凡,此題不可輕易迴答:“為何?”
大爺的眼光大放異彩,堅定地點點頭,看樣子他很中意我這個迴答。
“晚生愚鈍,此題深意難悟,請大爺不吝賜教。”
“英雄惜英雄,哪有什麽前輩晚生的,我隻不過比你早出生了幾年而已。”他的眼裏閃著感動的淚花,顫抖的手緊緊地抓著我的胳膊。
他不知從哪裏掏出一個東西,因為眼鏡又起了作用打了碼,我看不清。
“秦王繞柱走是因為他背後有荊軻拿刀刺他,但秦王的走位也隻是連到了繞柱走而已,還沒有到達纏柱繞的地步。我向你推薦這瓶叉軟叉滑油,凡是塗抹過的地方,骨頭會變軟,可以像蛇一樣的行動。媽媽再也不用擔心你會卡在什麽奇怪的地方而無法脫身了。效果就如同我剛才在躺椅上的表現。年輕人,今日你我有緣,給你打10折,隻收你999個銅幣如何?”
(本章完)