55.馬車遇險
基督山伯爵之伯爵夫人 作者:禦歌 投票推薦 加入書簽 留言反饋
55.馬車遇險伯爵在離自己家門口不遠處的路邊灑下了另一種藥劑,當騰格拉爾夫人的馬匹經過時,兩種藥劑相互作用,就會誘導它們發狂。
第二天,他要阿裏在路邊準備好,等到那兩匹馬發瘋衝過來時,就截住它們。
阿裏自信地接下這項差使,他走到房子和街道相接的拐角上,在一塊界石上坐下來,開始抽他的長筒煙,而基督山則迴到了屋裏,不再管這件事了。
阿裏的煙才抽上不久,一輛馬車出現了,拉車的那一對馬已野性大發,象是有魔鬼在驅趕著它們一樣,隻知道向前衝。車夫正是西蒙,他幾乎嚇呆了,竭力想控製住它們,但根本不奏效。
馬車裏有一個少婦和一個年約七八歲的孩子,母親緊緊地摟著自己的孩子,象是決定至死都不分開似的。馬車輪骨碌碌地在粗糙的石頭路上飛奔,稍有磕碰,就一定會翻車的,凡是看到車過來的人都發出了驚恐的喊叫聲。
阿裏放下了他的長筒煙,從口袋裏抽出了繩索,巧妙地一拋,那繩圈就套在了一匹馬的前蹄上。馬匹使勁一仰,車子差點掀翻,西蒙拚命抓住車子卻仍是被甩到了地上,車輪壓著他的手而過,他發出殺豬一般的慘叫。
阿裏也被拖到了地上,他忍著痛被拖了好幾步,在這幾步的時間裏,那條繩索已逐漸收緊,終於把那匹狂怒的馬的兩腳完全拴住了,使它跌倒在地上。車轅折斷了,另外那匹馬也無法再向前跑了。阿裏跳起來,敏捷地抓住了第二匹馬的鼻孔,直到那頭發瘋的牲畜痛苦地噴著氣,軟癱在它的同伴旁邊。
伯爵這時已從屋子裏衝了出來,奔到了出事地點。他打開車門,少婦仍一隻手痙攣地抓著椅墊,一手緊緊地摟著她的兒子。她是檢察官維爾福的第二任妻子,她懷裏是他們的兒子愛德華。
西蒙受了傷,卻沒有失去意識,他隱約聽到有人走到了他的身邊低頭查看自己,他剛張開嘴發出一聲低微的唿救,鼻間就聞到一陣奇異的香味,這味道讓他的身子都變得軟軟綿綿,一瞬便失去了知覺。
“這個車夫暈過去啦,把他抬進屋子裏!”貝爾圖喬偷偷收起手裏的小瓶,大聲喊道。
“夫人,你們沒受傷吧?”伯爵問。
那女人抬起頭來,帶著懇求的目光,指了指她的孩子,他已經昏迷不醒。
“我是愛洛伊絲·維爾福夫人,請您幫忙救救我的孩子!”維爾福夫人看到打開車門的紳士,抓住他的袖子搖晃。
伯爵介紹了自己的名字,對維爾福夫人伸出手,“我的家就在旁邊,我扶您進去好嗎?”
維爾福夫人急忙遞上自己的手,“哦!您就是基督山伯爵!我聽愛米娜說起過您!”
“是的,我認出騰格拉爾夫人的這兩匹馬了。”伯爵把維爾福夫人的兒子抱在懷裏,帶著維爾福夫人進入自己的宅院。這個孩子長得很瘦弱,臉色特別蒼白,頭發直而黑,雖然曾燙過但還是鬈曲不起來,有一大綹頭發從他那凸出的前額上掛下來,直垂到他的肩頭。他的嘴巴很寬大,嘴唇極薄,從這張臉上,就可以看出他的個性深沉而詭譎。伯爵懷著極其厭惡的心情,抱著他仇人的兒子進了屋子。
“哦,這都怪我!”維爾福夫人已經忘了身份,大叫大嚷,“全巴黎的人都稱讚騰格拉爾夫人的馬長得漂亮,而我也太傻了,居然想試試它們!”
伯爵把那孩子放到沙發上,檢查了一遍,“他隻是嚇昏了,一會兒就會好的。”
但維爾福夫人依舊驚恐極了,“我的孩子!我的愛德華!對媽媽說話呀!啊,閣下,快去請一位醫生來吧!要能救活我的兒子,我願意把全部家產都送給他!”
基督山請她不必擔心,他拿出一個小藥箱,從箱子裏抽出了一隻波希米亞出產的玻璃瓶,瓶子裏裝著一種紅色的液體,他把那種液體滴了一滴到那孩子的嘴唇上,藥水剛剛滴到嘴唇上,孩子就睜開了眼睛。
看到這種情形,那母親簡直高興得發昏了。“您的義舉,維爾福先生將會感激不盡的,當他知道是您救了他妻子和孩子的性命,他會多麽地感謝您呀!真的,要不是您那個勇敢的仆人及時趕來搭救,這可愛的孩子和我必死無疑。”
就在維爾福夫人感謝基督山伯爵的同時,在基督山宅的另一個房間裏,伊林正打量暈倒的西蒙的臉。他的樣子沒怎麽變,仍是一臉橫肉,隻是頭發和胡須都變得稀疏了。
伊林已經確定他就是西蒙沒錯,看著這個害艾爾莎死掉,害自己入獄的人,她恨不得立即用刀子戳進他的心髒。她咬著下唇,發出一絲冷笑,不會這麽便宜他!
西蒙的右手已經被車輪壓爛了,伊林讓貝爾圖喬給他的手上塗上藥性最強的藥水,她又在裏麵加了點“佐料”。
維爾福的小兒子愛德華一醒來就試圖去擺弄伯爵藥箱裏那些神奇的藥水,當伯爵說箱子裏麵的某些瓶子裏裝的是毒藥時,維爾福夫人的眼裏閃出惡毒且貪婪的光。伯爵把她的反應看在眼裏,心下十分滿意。
維爾福夫人母子脫險後,由伯爵派人用自己的馬車把他們送迴了家。伯爵又答應替她把騰格拉爾夫人的馬車和車夫照看好並護送迴去。
當天晚上,伯爵救人的這件奇事就傳遍了巴黎,成了眾人談話的主題。阿爾貝把它講給他的母親聽,夏多·勒諾在騎士俱樂部把它當作了談話的資料,而德布雷則在部長的客廳裏把它敘述了一遍,波尚也在他的報紙上用了二十行的篇幅恭維了伯爵的勇敢和豪俠。伯爵一下子就變成了法國全體貴族女子的眼裏的英雄。再加上之前關於他還有伊林的種種奇聞,幾乎所有巴黎人都盼望著能見見這對像從神話故事中走出來的神秘夫妻。
當晚,維爾福先生驅車直奔伯爵府,對伯爵表達了他的謝意。
維爾福穿著一身黑衣服,隻有領帶是白的。如果不是有一條紅絲帶穿在紐孔上,這套衣服就和喪服一樣了。他的臉色從年輕時那種蒼白變成了現在的焦黃,深陷的眼睛更深了,一副金邊眼鏡架在鼻子上。
這位檢查官向來以理智自居,尤其不相信社會上會有所謂的奇人奇事。做久了法官,他看誰都像審視嫌疑犯一樣,所以他也極想看出這位基督山伯爵究竟是不是個挪一下窩一顯身手的大騙子或是不法之徒。
維爾福的雄辯力與知識量遠遠高於弗爾南多與騰格拉爾,可他也同樣沒在伯爵麵前占到任何便宜,在進行了一番關於法製與哲學的激辯之後,他徹底被基督山巧妙的言辭震懾住了,承認自己還是第一次遇到如此不凡的人物。
臨走時,維爾福邀請伯爵帶著夫人去他的家裏做客。“維爾福夫人一定會非常高興再次見到您的。”維爾福說,“您的俠義行為已使您和她結成永遠的朋友了。”
“我也同樣榮幸。”伯爵送走他,深深地唿了口氣,他承認對付維爾福著實讓他費了不少力氣。
“巴浦斯汀,讓夫人下來用餐吧。”伯爵搖鈴叫來跟班,這一天可夠疲憊的,是該放鬆放鬆了。
“西蒙送迴去了嗎?”伯爵在餐桌上問道。
“送迴去了,一直昏迷著。我給他的傷口上用了點李醫師的藥,”伊林第一次嚐到複仇的痛快,雖然她知道在吃飯時說這些會影響食欲,但仍接著說,“他的傷口很快會長出新肉,然後又在馬上要痊愈的時候爛掉,接著再長出新肉,再爛掉……如此反複到整隻手變成一灘爛泥。”
伯爵輕哼了一聲,“李醫師的藥可比我的藥水毒多了。”
“他當初就是用那隻手撕我的衣服,又押著我遊街……”伊林狠狠地說,“不知道還有多少人枉死在他手上,這點懲罰算什麽!”
“當然,我完全同意你,這樣的懲罰對他太輕了不是嗎?”
“騰格拉爾不會再收留一個廢人,等他把他從家裏趕出來的時候,我們再‘收留’他好了。”伊林臉上劃過一絲冷笑,西蒙害她坐牢,害她至今沒有孩子,她早就恨他入骨。“命運之神把他送到我的手裏,我不會辜負天意的。”
“這麽說,你一定派人去跟蹤他了?”
“派貝爾圖喬去了。”
伯爵像是看到了另一個自己般,眼底現出複雜的感情,“親愛的,不知道是不是我的仇恨影響到了你,看到你的恨意,我有些擔憂。”
伊林輕笑了一下,“每次我陪在你身邊,看著你計劃那些複仇的細節,看著你的眼睛因此燃起仇恨的光,那時我的心情和你現在是一樣的。我們為彼此擔心,正因為我們愛對方勝於自己。”
伯爵露出感動的笑容,“很快,我們就可以脫離開這些煩心事了。”
“最近遇到的討厭的人太多了,該換換心情了。我們去拜訪莫雷爾家,怎麽樣?”伊林提議。馬西米蘭和他的妹妹尤莉一家已經搬到了巴黎,目前隻有他們一家能讓人感到心情愉快。
“妙極了!”伯爵讚同地說,“沒想到上次在馬爾塞夫家遇見馬西米蘭,他還是那麽的優秀正直。”
“是啊,他是一位值得尊敬的軍人。”
“我覺得我們可以帶海黛一起去,她也一定會喜歡莫雷爾一家的。”
伊林無語。伯爵一定是又想亂點鴛鴦譜,把海黛塞給馬西米蘭,就好像當年他想把自己塞給他一樣。
她低頭用餐,沒有反駁也沒有提出任何建議。這件事不用她操心,相信馬西米蘭早就有自己的打算了,至於海黛,似乎也有其他人惦記著,要不要給萬帕寫封信呢?
伊林突然很壞心地想看看伯爵的算盤又一次打錯的表情~
作者有話要說:大仲馬的金手指比我還厲害╮(╯▽╰)╭阿裏隨身帶一大捆繩子,稍微用腦子想想就會覺得可疑呀,哈哈。
伯爵的三個仇人和伊林的仇人都聚齊了~該炸炸該蒸蒸~這次不能都給伯爵處理了,讓其他人也幫著分擔一下。
第二天,他要阿裏在路邊準備好,等到那兩匹馬發瘋衝過來時,就截住它們。
阿裏自信地接下這項差使,他走到房子和街道相接的拐角上,在一塊界石上坐下來,開始抽他的長筒煙,而基督山則迴到了屋裏,不再管這件事了。
阿裏的煙才抽上不久,一輛馬車出現了,拉車的那一對馬已野性大發,象是有魔鬼在驅趕著它們一樣,隻知道向前衝。車夫正是西蒙,他幾乎嚇呆了,竭力想控製住它們,但根本不奏效。
馬車裏有一個少婦和一個年約七八歲的孩子,母親緊緊地摟著自己的孩子,象是決定至死都不分開似的。馬車輪骨碌碌地在粗糙的石頭路上飛奔,稍有磕碰,就一定會翻車的,凡是看到車過來的人都發出了驚恐的喊叫聲。
阿裏放下了他的長筒煙,從口袋裏抽出了繩索,巧妙地一拋,那繩圈就套在了一匹馬的前蹄上。馬匹使勁一仰,車子差點掀翻,西蒙拚命抓住車子卻仍是被甩到了地上,車輪壓著他的手而過,他發出殺豬一般的慘叫。
阿裏也被拖到了地上,他忍著痛被拖了好幾步,在這幾步的時間裏,那條繩索已逐漸收緊,終於把那匹狂怒的馬的兩腳完全拴住了,使它跌倒在地上。車轅折斷了,另外那匹馬也無法再向前跑了。阿裏跳起來,敏捷地抓住了第二匹馬的鼻孔,直到那頭發瘋的牲畜痛苦地噴著氣,軟癱在它的同伴旁邊。
伯爵這時已從屋子裏衝了出來,奔到了出事地點。他打開車門,少婦仍一隻手痙攣地抓著椅墊,一手緊緊地摟著她的兒子。她是檢察官維爾福的第二任妻子,她懷裏是他們的兒子愛德華。
西蒙受了傷,卻沒有失去意識,他隱約聽到有人走到了他的身邊低頭查看自己,他剛張開嘴發出一聲低微的唿救,鼻間就聞到一陣奇異的香味,這味道讓他的身子都變得軟軟綿綿,一瞬便失去了知覺。
“這個車夫暈過去啦,把他抬進屋子裏!”貝爾圖喬偷偷收起手裏的小瓶,大聲喊道。
“夫人,你們沒受傷吧?”伯爵問。
那女人抬起頭來,帶著懇求的目光,指了指她的孩子,他已經昏迷不醒。
“我是愛洛伊絲·維爾福夫人,請您幫忙救救我的孩子!”維爾福夫人看到打開車門的紳士,抓住他的袖子搖晃。
伯爵介紹了自己的名字,對維爾福夫人伸出手,“我的家就在旁邊,我扶您進去好嗎?”
維爾福夫人急忙遞上自己的手,“哦!您就是基督山伯爵!我聽愛米娜說起過您!”
“是的,我認出騰格拉爾夫人的這兩匹馬了。”伯爵把維爾福夫人的兒子抱在懷裏,帶著維爾福夫人進入自己的宅院。這個孩子長得很瘦弱,臉色特別蒼白,頭發直而黑,雖然曾燙過但還是鬈曲不起來,有一大綹頭發從他那凸出的前額上掛下來,直垂到他的肩頭。他的嘴巴很寬大,嘴唇極薄,從這張臉上,就可以看出他的個性深沉而詭譎。伯爵懷著極其厭惡的心情,抱著他仇人的兒子進了屋子。
“哦,這都怪我!”維爾福夫人已經忘了身份,大叫大嚷,“全巴黎的人都稱讚騰格拉爾夫人的馬長得漂亮,而我也太傻了,居然想試試它們!”
伯爵把那孩子放到沙發上,檢查了一遍,“他隻是嚇昏了,一會兒就會好的。”
但維爾福夫人依舊驚恐極了,“我的孩子!我的愛德華!對媽媽說話呀!啊,閣下,快去請一位醫生來吧!要能救活我的兒子,我願意把全部家產都送給他!”
基督山請她不必擔心,他拿出一個小藥箱,從箱子裏抽出了一隻波希米亞出產的玻璃瓶,瓶子裏裝著一種紅色的液體,他把那種液體滴了一滴到那孩子的嘴唇上,藥水剛剛滴到嘴唇上,孩子就睜開了眼睛。
看到這種情形,那母親簡直高興得發昏了。“您的義舉,維爾福先生將會感激不盡的,當他知道是您救了他妻子和孩子的性命,他會多麽地感謝您呀!真的,要不是您那個勇敢的仆人及時趕來搭救,這可愛的孩子和我必死無疑。”
就在維爾福夫人感謝基督山伯爵的同時,在基督山宅的另一個房間裏,伊林正打量暈倒的西蒙的臉。他的樣子沒怎麽變,仍是一臉橫肉,隻是頭發和胡須都變得稀疏了。
伊林已經確定他就是西蒙沒錯,看著這個害艾爾莎死掉,害自己入獄的人,她恨不得立即用刀子戳進他的心髒。她咬著下唇,發出一絲冷笑,不會這麽便宜他!
西蒙的右手已經被車輪壓爛了,伊林讓貝爾圖喬給他的手上塗上藥性最強的藥水,她又在裏麵加了點“佐料”。
維爾福的小兒子愛德華一醒來就試圖去擺弄伯爵藥箱裏那些神奇的藥水,當伯爵說箱子裏麵的某些瓶子裏裝的是毒藥時,維爾福夫人的眼裏閃出惡毒且貪婪的光。伯爵把她的反應看在眼裏,心下十分滿意。
維爾福夫人母子脫險後,由伯爵派人用自己的馬車把他們送迴了家。伯爵又答應替她把騰格拉爾夫人的馬車和車夫照看好並護送迴去。
當天晚上,伯爵救人的這件奇事就傳遍了巴黎,成了眾人談話的主題。阿爾貝把它講給他的母親聽,夏多·勒諾在騎士俱樂部把它當作了談話的資料,而德布雷則在部長的客廳裏把它敘述了一遍,波尚也在他的報紙上用了二十行的篇幅恭維了伯爵的勇敢和豪俠。伯爵一下子就變成了法國全體貴族女子的眼裏的英雄。再加上之前關於他還有伊林的種種奇聞,幾乎所有巴黎人都盼望著能見見這對像從神話故事中走出來的神秘夫妻。
當晚,維爾福先生驅車直奔伯爵府,對伯爵表達了他的謝意。
維爾福穿著一身黑衣服,隻有領帶是白的。如果不是有一條紅絲帶穿在紐孔上,這套衣服就和喪服一樣了。他的臉色從年輕時那種蒼白變成了現在的焦黃,深陷的眼睛更深了,一副金邊眼鏡架在鼻子上。
這位檢查官向來以理智自居,尤其不相信社會上會有所謂的奇人奇事。做久了法官,他看誰都像審視嫌疑犯一樣,所以他也極想看出這位基督山伯爵究竟是不是個挪一下窩一顯身手的大騙子或是不法之徒。
維爾福的雄辯力與知識量遠遠高於弗爾南多與騰格拉爾,可他也同樣沒在伯爵麵前占到任何便宜,在進行了一番關於法製與哲學的激辯之後,他徹底被基督山巧妙的言辭震懾住了,承認自己還是第一次遇到如此不凡的人物。
臨走時,維爾福邀請伯爵帶著夫人去他的家裏做客。“維爾福夫人一定會非常高興再次見到您的。”維爾福說,“您的俠義行為已使您和她結成永遠的朋友了。”
“我也同樣榮幸。”伯爵送走他,深深地唿了口氣,他承認對付維爾福著實讓他費了不少力氣。
“巴浦斯汀,讓夫人下來用餐吧。”伯爵搖鈴叫來跟班,這一天可夠疲憊的,是該放鬆放鬆了。
“西蒙送迴去了嗎?”伯爵在餐桌上問道。
“送迴去了,一直昏迷著。我給他的傷口上用了點李醫師的藥,”伊林第一次嚐到複仇的痛快,雖然她知道在吃飯時說這些會影響食欲,但仍接著說,“他的傷口很快會長出新肉,然後又在馬上要痊愈的時候爛掉,接著再長出新肉,再爛掉……如此反複到整隻手變成一灘爛泥。”
伯爵輕哼了一聲,“李醫師的藥可比我的藥水毒多了。”
“他當初就是用那隻手撕我的衣服,又押著我遊街……”伊林狠狠地說,“不知道還有多少人枉死在他手上,這點懲罰算什麽!”
“當然,我完全同意你,這樣的懲罰對他太輕了不是嗎?”
“騰格拉爾不會再收留一個廢人,等他把他從家裏趕出來的時候,我們再‘收留’他好了。”伊林臉上劃過一絲冷笑,西蒙害她坐牢,害她至今沒有孩子,她早就恨他入骨。“命運之神把他送到我的手裏,我不會辜負天意的。”
“這麽說,你一定派人去跟蹤他了?”
“派貝爾圖喬去了。”
伯爵像是看到了另一個自己般,眼底現出複雜的感情,“親愛的,不知道是不是我的仇恨影響到了你,看到你的恨意,我有些擔憂。”
伊林輕笑了一下,“每次我陪在你身邊,看著你計劃那些複仇的細節,看著你的眼睛因此燃起仇恨的光,那時我的心情和你現在是一樣的。我們為彼此擔心,正因為我們愛對方勝於自己。”
伯爵露出感動的笑容,“很快,我們就可以脫離開這些煩心事了。”
“最近遇到的討厭的人太多了,該換換心情了。我們去拜訪莫雷爾家,怎麽樣?”伊林提議。馬西米蘭和他的妹妹尤莉一家已經搬到了巴黎,目前隻有他們一家能讓人感到心情愉快。
“妙極了!”伯爵讚同地說,“沒想到上次在馬爾塞夫家遇見馬西米蘭,他還是那麽的優秀正直。”
“是啊,他是一位值得尊敬的軍人。”
“我覺得我們可以帶海黛一起去,她也一定會喜歡莫雷爾一家的。”
伊林無語。伯爵一定是又想亂點鴛鴦譜,把海黛塞給馬西米蘭,就好像當年他想把自己塞給他一樣。
她低頭用餐,沒有反駁也沒有提出任何建議。這件事不用她操心,相信馬西米蘭早就有自己的打算了,至於海黛,似乎也有其他人惦記著,要不要給萬帕寫封信呢?
伊林突然很壞心地想看看伯爵的算盤又一次打錯的表情~
作者有話要說:大仲馬的金手指比我還厲害╮(╯▽╰)╭阿裏隨身帶一大捆繩子,稍微用腦子想想就會覺得可疑呀,哈哈。
伯爵的三個仇人和伊林的仇人都聚齊了~該炸炸該蒸蒸~這次不能都給伯爵處理了,讓其他人也幫著分擔一下。