總督從醫務樓出來後,插入偏僻的小巷中,打開一扇門走了進去。
“實驗進行的怎麽樣?”
“不巧,被一隻狗打擾了。”身穿白襯衫,一臉斯文的男人說道。
莫爾頓時不樂意了,喊道:“你說誰是狗!”
“莫爾!”總督帶著寒意,“這裏不是學校操場。”
莫爾狠狠瞪了斯文男人一眼,對著總督說道:“抱歉,總督。”
“算了,和我說說那個女孩兒的事。”總督沒有計較。
對於安德瑞亞和米瓊恩的事,總督很感興趣。而他也察覺到,莫爾與安德瑞亞好像認識。
“安德瑞亞,我們之前認識。”
“恩,亞特蘭大那幫人?”
“對的,就是那群混蛋把我鎖在了天台屋頂,害得我不得不截肢。”想起瑞克,莫爾有些氣憤。
“我知道了,你和安德瑞亞好好談談。”
米瓊恩沒準,可是安德瑞亞總督很看好,貌似她也有留在這裏的意思。至於亞特蘭大的那幫人,也就是莫爾原來的團體,總督並沒有過於在意。
莫爾離開,總督走到了斯文男人身邊。
這裏是實驗室,是在小鎮中比較特殊的存在。擺放著精密的儀器,桌上也用布覆蓋著行屍殘缺的屍體。
“讓我看看你的成果。”
斯文男人聞言,興奮的掀開桌子上的一張黑布,露出下麵的行屍屍體——如果將這裏存放的行屍屍體拚湊起來,就會發現,正是米瓊恩用鐵鏈栓鎖的,那兩隻無顎無臂行屍。
“太令人大吃一驚了。”男子說道,“把雙臂砍掉,它們就無法抓人了。把下顎砍掉,它們就無法進食。而無法撕咬,貌似讓它們失去了進食的欲望。也就是說,我們待在它們身邊,也不會有危險,某種程度上來講,它們變得溫順了。”
“那她為什麽留著它們?”總督想起米瓊恩用鐵鏈牽引它們,就很是不解。
“像驅蟲劑。”斯文腦子道。
“驅蟲劑…”總督恍然大悟。
這是偽裝。把它們帶在身邊,行屍會誤認你是同伴。低調,妙招。
總督泛起笑容。
這些無顎無臂行屍比普通行屍要瘦一點,不是不會感到饑餓,而是來的更晚一些。
人們用常識,試圖去解釋非常識的事情,總會得到意想不到的結果,未嚐不是件好事。更多的疑問,更多的假設,卻沒有答案。
隻是現在沒有罷了。
“如果我可以跟那兩個女人談談。”
“莫爾正在談。”總督說著,手裏聚精會神的玩弄著一些實驗儀器。
“呃…我不是想要質疑你的判斷力,總督。”斯文男人欲言又止。
“不,我需要你的質疑,這正是你存在的理由。還有你泡的茶。”
斯文男人看向自己手裏剛剛泡好的茶,不由得神色尷尬,連忙起身,將茶杯推送到總督身前。
“特產,味道不錯。”斯文男人推了推鼻梁上的眼睛,說道:“好吧,我認為你讓莫爾不受約束的去和她們談話,是個錯誤。你經常說,每套工具箱裏,都需要一把錘子。但你認為這把錘子,適合這種需要軟度的工作嗎?”
總督看著斯文男子,緩緩喝了一口茶。
……
總督房中。
不大不小的圓桌,有四人圍坐。分別是安德瑞亞,米瓊恩,斯文男子,總督。
“很難想象,你們兩個女子,在外麵生存了八個月。”
“因為我們是女人嗎?”安德瑞亞道。
“不。”總督看著安德瑞亞的眼睛,“是孤立無援。”
沒有因為性別而差別對待,這讓安德瑞亞很舒服。
總督為幾人端著平底鍋,為幾人添菜。他說道:“兩個人對抗整個世界,可不是那麽容易的。”
“我們可以。”安德瑞亞自信道。
“了不起。”總督誇讚道。
“沒錯。”斯文男子附和著。
野外生存可不是那麽容易的,每天早晨醒來,就會擔心這是自己的最後一天。會不會有人給自己來上一槍,把自己變成行屍。是痛苦的活下去,永受煎熬。還是痛快的與這個世界說拜拜。
“你們說,行屍會不會有記憶,它們會想起什麽嗎?”忽然,斯文男子提出問題。
安德瑞亞說道:“我可不想這些問題。”
她不希望額外的因素對殺行屍產生影響,尤其是萬一行屍有人的特征。
斯文男子臉色一僵,總督解釋道:“米爾頓是認為,它們的記憶還在腦中縈繞。”
“對,就像迴聲一樣,我想你有時也會這麽想吧。”
房間裏,刀叉摩擦餐盤的聲音不絕於耳,安德瑞亞細細品味充斥在口中的美味,她很放鬆。
“有時會這麽想。”她說道,“在它試圖咬我之前。”
有多少人是弑殺之人,又有多少人真正是為了殺行屍而殺行屍的,不都是以反擊為前提嗎?行屍想要殺自己,那麽隻好反抗。人類之間也是,如果不是貪念作祟,也不會反目成仇,接受人性的考驗。
斯文男人米爾頓,對於米瓊恩是如何發現無顎無臂行屍的特點的,很感興趣。
“那兩隻行屍跟你有關係嗎?你用鐵鏈拴著它們,這種獨特的方式,讓它們為你所用,你是如何想到的?”
米爾頓全然沒有注意到米瓊恩那張冷下來的臉,接著道:
“它們一定和你有關係吧?”
安德瑞亞很無語的看著喋喋不休的米爾頓,真得很想抽他兩個嘴巴,這個人難道不會察言觀色嗎?
“讓她們安靜的吃吧。”總督打了圓場。
“抱歉。”米爾頓終於意識到米瓊恩的不對勁。
安德瑞亞不了解為何總督如此自信的守衛著這裏,而總督也給出了解釋。
守住這裏,單單是依靠高牆嗎?那軍隊也有,甚至比這裏更堅固,但還是被屍潮瓦解了。其實真正堅守的辦法,不是抵抗外麵,而是保住裏麵,保住人性。
要讓人們認清本性,了解自我。軍人們隻是在企盼救援,而這裏的人們有家庭,有醫療資源,孩子可以上學,大人們有工作,像是一個社區,一切都有條不紊的進行著。
“實驗進行的怎麽樣?”
“不巧,被一隻狗打擾了。”身穿白襯衫,一臉斯文的男人說道。
莫爾頓時不樂意了,喊道:“你說誰是狗!”
“莫爾!”總督帶著寒意,“這裏不是學校操場。”
莫爾狠狠瞪了斯文男人一眼,對著總督說道:“抱歉,總督。”
“算了,和我說說那個女孩兒的事。”總督沒有計較。
對於安德瑞亞和米瓊恩的事,總督很感興趣。而他也察覺到,莫爾與安德瑞亞好像認識。
“安德瑞亞,我們之前認識。”
“恩,亞特蘭大那幫人?”
“對的,就是那群混蛋把我鎖在了天台屋頂,害得我不得不截肢。”想起瑞克,莫爾有些氣憤。
“我知道了,你和安德瑞亞好好談談。”
米瓊恩沒準,可是安德瑞亞總督很看好,貌似她也有留在這裏的意思。至於亞特蘭大的那幫人,也就是莫爾原來的團體,總督並沒有過於在意。
莫爾離開,總督走到了斯文男人身邊。
這裏是實驗室,是在小鎮中比較特殊的存在。擺放著精密的儀器,桌上也用布覆蓋著行屍殘缺的屍體。
“讓我看看你的成果。”
斯文男人聞言,興奮的掀開桌子上的一張黑布,露出下麵的行屍屍體——如果將這裏存放的行屍屍體拚湊起來,就會發現,正是米瓊恩用鐵鏈栓鎖的,那兩隻無顎無臂行屍。
“太令人大吃一驚了。”男子說道,“把雙臂砍掉,它們就無法抓人了。把下顎砍掉,它們就無法進食。而無法撕咬,貌似讓它們失去了進食的欲望。也就是說,我們待在它們身邊,也不會有危險,某種程度上來講,它們變得溫順了。”
“那她為什麽留著它們?”總督想起米瓊恩用鐵鏈牽引它們,就很是不解。
“像驅蟲劑。”斯文腦子道。
“驅蟲劑…”總督恍然大悟。
這是偽裝。把它們帶在身邊,行屍會誤認你是同伴。低調,妙招。
總督泛起笑容。
這些無顎無臂行屍比普通行屍要瘦一點,不是不會感到饑餓,而是來的更晚一些。
人們用常識,試圖去解釋非常識的事情,總會得到意想不到的結果,未嚐不是件好事。更多的疑問,更多的假設,卻沒有答案。
隻是現在沒有罷了。
“如果我可以跟那兩個女人談談。”
“莫爾正在談。”總督說著,手裏聚精會神的玩弄著一些實驗儀器。
“呃…我不是想要質疑你的判斷力,總督。”斯文男人欲言又止。
“不,我需要你的質疑,這正是你存在的理由。還有你泡的茶。”
斯文男人看向自己手裏剛剛泡好的茶,不由得神色尷尬,連忙起身,將茶杯推送到總督身前。
“特產,味道不錯。”斯文男人推了推鼻梁上的眼睛,說道:“好吧,我認為你讓莫爾不受約束的去和她們談話,是個錯誤。你經常說,每套工具箱裏,都需要一把錘子。但你認為這把錘子,適合這種需要軟度的工作嗎?”
總督看著斯文男子,緩緩喝了一口茶。
……
總督房中。
不大不小的圓桌,有四人圍坐。分別是安德瑞亞,米瓊恩,斯文男子,總督。
“很難想象,你們兩個女子,在外麵生存了八個月。”
“因為我們是女人嗎?”安德瑞亞道。
“不。”總督看著安德瑞亞的眼睛,“是孤立無援。”
沒有因為性別而差別對待,這讓安德瑞亞很舒服。
總督為幾人端著平底鍋,為幾人添菜。他說道:“兩個人對抗整個世界,可不是那麽容易的。”
“我們可以。”安德瑞亞自信道。
“了不起。”總督誇讚道。
“沒錯。”斯文男子附和著。
野外生存可不是那麽容易的,每天早晨醒來,就會擔心這是自己的最後一天。會不會有人給自己來上一槍,把自己變成行屍。是痛苦的活下去,永受煎熬。還是痛快的與這個世界說拜拜。
“你們說,行屍會不會有記憶,它們會想起什麽嗎?”忽然,斯文男子提出問題。
安德瑞亞說道:“我可不想這些問題。”
她不希望額外的因素對殺行屍產生影響,尤其是萬一行屍有人的特征。
斯文男子臉色一僵,總督解釋道:“米爾頓是認為,它們的記憶還在腦中縈繞。”
“對,就像迴聲一樣,我想你有時也會這麽想吧。”
房間裏,刀叉摩擦餐盤的聲音不絕於耳,安德瑞亞細細品味充斥在口中的美味,她很放鬆。
“有時會這麽想。”她說道,“在它試圖咬我之前。”
有多少人是弑殺之人,又有多少人真正是為了殺行屍而殺行屍的,不都是以反擊為前提嗎?行屍想要殺自己,那麽隻好反抗。人類之間也是,如果不是貪念作祟,也不會反目成仇,接受人性的考驗。
斯文男人米爾頓,對於米瓊恩是如何發現無顎無臂行屍的特點的,很感興趣。
“那兩隻行屍跟你有關係嗎?你用鐵鏈拴著它們,這種獨特的方式,讓它們為你所用,你是如何想到的?”
米爾頓全然沒有注意到米瓊恩那張冷下來的臉,接著道:
“它們一定和你有關係吧?”
安德瑞亞很無語的看著喋喋不休的米爾頓,真得很想抽他兩個嘴巴,這個人難道不會察言觀色嗎?
“讓她們安靜的吃吧。”總督打了圓場。
“抱歉。”米爾頓終於意識到米瓊恩的不對勁。
安德瑞亞不了解為何總督如此自信的守衛著這裏,而總督也給出了解釋。
守住這裏,單單是依靠高牆嗎?那軍隊也有,甚至比這裏更堅固,但還是被屍潮瓦解了。其實真正堅守的辦法,不是抵抗外麵,而是保住裏麵,保住人性。
要讓人們認清本性,了解自我。軍人們隻是在企盼救援,而這裏的人們有家庭,有醫療資源,孩子可以上學,大人們有工作,像是一個社區,一切都有條不紊的進行著。