由於剛才聽父親說起《冰》作者的書,易以誠迴到房間,他上網就看看《冰》作者的書。
在看書之前,他看到網絡上今天的一條消息,是關於《冰》作者的,題目是【aigc盛行,《冰》作者卻對此大潑冷水:重點是要有效果,而不是有效率】。
aigc,即人工智能自動生成的內容。這條消息,是說今天4月16號在一個座談會上,有人問《冰》作者怎麽看aigc,《冰》作者說了自己的看法。
文章記述了《冰》作者在座談會上,先講述了根據其作品《星球大戰:黃金盟約》的改編的同名電影,近來補拍紫瞳美女作家的戲份的事。然後他對aigc發表這樣的看法:我以導演、編劇、作者、製作人四重身份來看aigc。隨著最近chat-gpt和gpt-4的發布,很多影視界的同行對於aigc的期待越來越高,他們說能夠降低成本,但是我認為aigc實際上沒有作用,無法做到他們這些人所說的降低成本。有些人說,aigc可以為電影或者視頻生成很多優質的封麵圖。我覺得,這能省下多少錢呢?我們還需要省下一兩個封麵圖的錢嗎?我們缺做這個圖的錢嗎?一部電影,我說主要的海報,需要有主演的圖。aigc通常會生成千萬張圖,我們還要在千萬張中選擇一張或幾張,你知道很多人有選擇困難症的嗎?如果aigc生成的千萬張圖,我們都不滿意,那我們還不是得重新設計封麵,這不是浪費我們時間嗎?何況這樣aigc必然會出現大量的雷同的海報,這樣就缺乏了獨特性。我一直鼓勵很多作者,寫文章要有自己的獨特性,展示自己與眾不同的地方。其他場景及分鏡製作、特效處理、動畫等也一樣。如果我們都不滿意,最後還得自己重新製作一次,符合自己的要求的。那我們倒不如一開始就做對。還有一點,我們盡量不要浪費出品人金錢,因為要不然下次,他們不投資了。
《冰》作者又說,某些演員還說攝影棚中拍戲怎麽個好,可以避開猛烈的陽光和凜冽的北風,提高工作效率。坦白說,演員不要那麽懶,有點專業精神好不好,提高效率有什麽用呢?我們的要是效果!我作為導演來說,我認為讓演員處身於真實的場景,這樣演員很快很容易地做到這個場景需要的演繹出來的那種效果,如果隻是虛擬場景,這需要演員具備相當的想象力,然後去演,做到這樣的演員非常少,一般都做不到,還要經常ng(重拍),有些演員做了幾百個ng(重拍)鏡頭,才做到想要的效果。
《冰》作者還說,有些人說aigc對於作品的改編有很大的幫助。我看這些人不了解情況,以網絡作品為例,現在大量的網絡作品都是采用文學語言去寫作的,而不是鏡頭語言,因為這樣很容易被簽約。雖然文學語言的很多言辭看起來和讀起來很美,但是它們往往不能直接用於拍攝和改編,很多優美的詞語,基本上在改編的時候會刪去。很多網絡文學的作者無法理解什麽文學語言和鏡頭語言,早前,部分作者還向製作方投訴,說一大堆理論,結果製作方還要花時間給這些作者說什麽是鏡頭語言。這一點,部分網文的編輯也一樣,連一些導演、編劇亦如此。現在很多電視劇都會出現很多畫外音,來講述人物當時的心情,其實這是導演能力不夠的表現,他們無法通過畫麵和劇中人物的語言去讓觀眾理解人物的心情。
《冰》作者繼續說,我現在隨意作兩句,例如【天深情,地深情,我的心情像人工智能在生成。】,又如,【淡淡的美,古典中透出清雅的氣息】,這就是文學語言,這樣的句子,對改編來說,無用,這樣的句子連我也不知道怎麽拍攝,一般人也無法理解,更不用說人工智能了。我很少在自己的作品用文學語言,我多數使用鏡頭的語言,很多讀者甚至抱怨,是不是隻會對話體和陳述句。正是因為我采用鏡頭的語言,我的作品改編起來非常容易。
《冰》作者最後說,aigc不但沒有辦法做到我們需要的效果,反而還會拖累我們的工作。希望各位科技界的專家,能夠早些研究出能夠讓人工智能理解文學語言句子的算法。
易以誠看完,【嗬嗬】的笑出來。
在看書之前,他看到網絡上今天的一條消息,是關於《冰》作者的,題目是【aigc盛行,《冰》作者卻對此大潑冷水:重點是要有效果,而不是有效率】。
aigc,即人工智能自動生成的內容。這條消息,是說今天4月16號在一個座談會上,有人問《冰》作者怎麽看aigc,《冰》作者說了自己的看法。
文章記述了《冰》作者在座談會上,先講述了根據其作品《星球大戰:黃金盟約》的改編的同名電影,近來補拍紫瞳美女作家的戲份的事。然後他對aigc發表這樣的看法:我以導演、編劇、作者、製作人四重身份來看aigc。隨著最近chat-gpt和gpt-4的發布,很多影視界的同行對於aigc的期待越來越高,他們說能夠降低成本,但是我認為aigc實際上沒有作用,無法做到他們這些人所說的降低成本。有些人說,aigc可以為電影或者視頻生成很多優質的封麵圖。我覺得,這能省下多少錢呢?我們還需要省下一兩個封麵圖的錢嗎?我們缺做這個圖的錢嗎?一部電影,我說主要的海報,需要有主演的圖。aigc通常會生成千萬張圖,我們還要在千萬張中選擇一張或幾張,你知道很多人有選擇困難症的嗎?如果aigc生成的千萬張圖,我們都不滿意,那我們還不是得重新設計封麵,這不是浪費我們時間嗎?何況這樣aigc必然會出現大量的雷同的海報,這樣就缺乏了獨特性。我一直鼓勵很多作者,寫文章要有自己的獨特性,展示自己與眾不同的地方。其他場景及分鏡製作、特效處理、動畫等也一樣。如果我們都不滿意,最後還得自己重新製作一次,符合自己的要求的。那我們倒不如一開始就做對。還有一點,我們盡量不要浪費出品人金錢,因為要不然下次,他們不投資了。
《冰》作者又說,某些演員還說攝影棚中拍戲怎麽個好,可以避開猛烈的陽光和凜冽的北風,提高工作效率。坦白說,演員不要那麽懶,有點專業精神好不好,提高效率有什麽用呢?我們的要是效果!我作為導演來說,我認為讓演員處身於真實的場景,這樣演員很快很容易地做到這個場景需要的演繹出來的那種效果,如果隻是虛擬場景,這需要演員具備相當的想象力,然後去演,做到這樣的演員非常少,一般都做不到,還要經常ng(重拍),有些演員做了幾百個ng(重拍)鏡頭,才做到想要的效果。
《冰》作者還說,有些人說aigc對於作品的改編有很大的幫助。我看這些人不了解情況,以網絡作品為例,現在大量的網絡作品都是采用文學語言去寫作的,而不是鏡頭語言,因為這樣很容易被簽約。雖然文學語言的很多言辭看起來和讀起來很美,但是它們往往不能直接用於拍攝和改編,很多優美的詞語,基本上在改編的時候會刪去。很多網絡文學的作者無法理解什麽文學語言和鏡頭語言,早前,部分作者還向製作方投訴,說一大堆理論,結果製作方還要花時間給這些作者說什麽是鏡頭語言。這一點,部分網文的編輯也一樣,連一些導演、編劇亦如此。現在很多電視劇都會出現很多畫外音,來講述人物當時的心情,其實這是導演能力不夠的表現,他們無法通過畫麵和劇中人物的語言去讓觀眾理解人物的心情。
《冰》作者繼續說,我現在隨意作兩句,例如【天深情,地深情,我的心情像人工智能在生成。】,又如,【淡淡的美,古典中透出清雅的氣息】,這就是文學語言,這樣的句子,對改編來說,無用,這樣的句子連我也不知道怎麽拍攝,一般人也無法理解,更不用說人工智能了。我很少在自己的作品用文學語言,我多數使用鏡頭的語言,很多讀者甚至抱怨,是不是隻會對話體和陳述句。正是因為我采用鏡頭的語言,我的作品改編起來非常容易。
《冰》作者最後說,aigc不但沒有辦法做到我們需要的效果,反而還會拖累我們的工作。希望各位科技界的專家,能夠早些研究出能夠讓人工智能理解文學語言句子的算法。
易以誠看完,【嗬嗬】的笑出來。