上迴我們說雲兒的酒令裏,透露了多爾袞是吳三桂和京城勳貴集團主動拉來的,那麽多爾袞是怎樣來的,又是怎麽做的呢?
這迴我們從薛蟠的酒令裏尋找答案,其實吳三桂和清軍早就互相通信了。
在之前的交戰中,遼東軍就有一些人被俘或者投降清軍的,其中的一個有名的祖大壽,就是吳三桂的舅舅。
皇太極就曾安排他給吳三桂寫信勸降,吳三桂也迴信了,隻是這封信的內容今天不得而知。
但是皇太極又給吳三桂迴了信,大致內容就是你的迴信我看過了,你快來吧!還猶豫什麽?
從這封信的內容看,吳三桂就一直保留著投降清朝的後路,到李自成入京,吳三桂半路接到陳圓圓的報信之後,又給多爾袞去了一封信,我們可以看一下其中的內容:
“王以蓋世英雄,值此摧枯拉朽之會,誠難再得之時也。乞念亡國孤臣忠義之言,速選精兵直入中協、西協。
三桂自率所部,合兵以抵都門,滅流寇於宮廷,示大義於中國。則我朝之報北朝者豈惟財帛,將裂地以酧,不敢食言。”
大概內容就是我們上迴說的,按照京城勳貴集團的想法,讓多爾袞快領兵走西路和中路入關,他從山海關領軍從東路,一起進攻李自成,然後許給土地和財帛作為報酬。
我們看書中多爾袞的反應:
薛蟠道:“我可要說了:女兒悲──”說了半日,不見說底下的。
這開頭一段描寫薛蟠,隻開了個頭,一直不見底下的,所有人都在等他的下文。
其實還是在模擬當時的曆史,在得到清軍大舉進犯消息的時候,所有人都在等待他們的軍情。
馮紫英笑道:“悲什麽?快說來。”
薛蟠登時急的眼睛鈴鐺一般,瞪了半日,才說道:“女兒悲──”又咳嗽了兩聲,
[甲戌側批:受過此急者,大都不止呆兄一人耳。]
說道:“女兒悲,嫁了個男人是烏龜。”
眾人聽了都大笑起來。[甲戌眉批:此段與《金瓶梅》內西門慶、應伯爵在李桂姐家飲酒一迴對看,未知孰家生動活潑?]
脂批提示的《金瓶梅》這段,說的是:西門慶這幫狐朋狗友在兄弟會的成員常時節家會茶飲酒,散的早,不到掌燈時分就散了,西門慶就同應伯爵、謝希大、祝日念三人並馬而行。
突然天上彤雲密布,紛紛揚揚下起雪來,應伯爵提議咱們何不學一學唐朝文人孟浩然踏雪尋梅的雅事,去到妓院中去看看李桂姐。
雪在《紅樓夢》中就是指東北的薛家,所以其實我們上迴是從這裏,推斷出是京城的勳貴伯爵們,提議讓花錢養著的妓女陳圓圓去送信,讓吳三桂學唐朝,借外族兵平定叛亂。
但是他們看錯了人,吳三桂沒有這個本事,所以薛蟠說他們“嫁個男人是烏龜。”
龜就是指吳三桂,這裏還有一個典故,看後文:
薛蟠道:“笑什麽,難道我說的不是?一個女兒嫁了漢子,要當忘八,他怎麽不傷心呢?”
眾人笑的彎腰說道:“你說的很是,快說底下的。”
說文解字裏說:“龜鱉之類,以蛇為雄”,意思就是龜鱉之類的,雄性沒有生育能力,所以需要蛇來完成,也就是說雄性烏龜,都是被蛇給他戴了綠帽子。
所以薛蟠這句酒令,說的就是吳三桂沒有能力完成任務,隻能請他來幫忙,就是要當烏龜忘八。
薛蟠瞪了一瞪眼,又說道:“女兒愁──”說了這句,又不言語了。
眾人道:“怎麽愁?”薛蟠道:“繡房攛出個大馬猴。”
眾人嗬嗬笑道:“該罰,該罰!這句更不通,先還可恕。”[甲戌側批:不愁,一笑。]說著便要篩酒。
寶玉笑道:“押韻就好。”薛蟠道:“令官都準了,你們鬧什麽?”
眾人聽說,方才罷了。雲兒笑道:“下兩句越發難說了,我替你說罷。”
薛蟠道:“胡說!當真我就沒好的了!聽我說罷:女兒喜,洞房花燭朝慵起。”
眾人聽了,都詫異道:“這句何其太韻?”
在大順軍失敗迴京之後,京城原來的勳貴集團以為計謀得逞了,所以就暗中聯絡,準備與吳三桂裏應外合,一舉奪迴京城。
雖然他們投降了大順,但是在京城還是有一些力量的,大順軍損兵折將,又丟失了大炮,再發現城內暗流湧動。
李自成明白,京城守不住了,所以隻能無奈放棄了北京,這時候勳貴們聽說吳三桂已經奪迴了太子,即將與新朝廷入京,大喜過望。
之後前文說過的這段,他們打開城門,張燈結彩,準備迎接太子迴京複明,這就是“洞房花燭朝慵起”,這句本是說女兒新婚之日,早早起床慵懶的樣子。
他們原本等待的明軍沒有來,卻突然串出一支野人一般的清軍,他們騎著馬一路快速的衝進了京城。
騎兵像猴一樣趴在馬上,所以說“女兒愁,繡房攛出個大馬猴。”,在秦可卿葬禮上,王熙鳳就對寶玉說過:“好兄弟,你是個尊貴人,別學他們一樣猴在馬上。”
薛蟠又道:“女兒樂,一根xx往裏戳。”[甲戌側批:有前韻句,故有是句。]
這句原文少兒不宜,所以這裏改了一下,作者寫的如此刺眼,往往是因為它是不可缺少,又極其重要的一節,讓讀者注意這一點。
這裏有一個[甲戌側批:有前韻句,故有是句。]就是指這句是接著前一句的,形容清軍騎兵魚貫而入,強行衝進了城門。
眾人聽了,都扭著臉說道:“該死,該死該死,該死!快唱了罷。”
這裏的“該死”是模擬當時百官的想法,心道“這下該死了!怎麽是清軍?”
薛蟠便唱道:“一個蚊子哼哼哼。”眾人都怔了,說“這是個什麽曲兒?”
薛蟠還唱道:“兩個蒼蠅嗡嗡嗡。”
多爾袞等清軍占據城牆等處,一邊喊話一邊控製各個要點,但是他們嘴裏說的都是滿洲話,在大家看來,就跟蒼蠅嗡嗡嗡一樣,哪裏聽得懂!
而這邊的勳貴官員小聲的議論,搞不清狀況,又不敢大聲,這就是蚊子哼哼哼。
眾人都道:“罷,罷,罷!”
薛蟠道:“愛聽不聽!這是新鮮曲兒,叫作哼哼韻。你們要懶待聽,邊酒底都免了,我就不唱。
[甲戌側批:何嚐呆?]”
新鮮曲,就是從此以後,滿語將要成為京城裏的官話了,你們愛聽不聽。
眾人都道:“免了罷,免了罷。”
眾人無奈,大部分都接受了現實。
這迴我們從薛蟠的酒令裏尋找答案,其實吳三桂和清軍早就互相通信了。
在之前的交戰中,遼東軍就有一些人被俘或者投降清軍的,其中的一個有名的祖大壽,就是吳三桂的舅舅。
皇太極就曾安排他給吳三桂寫信勸降,吳三桂也迴信了,隻是這封信的內容今天不得而知。
但是皇太極又給吳三桂迴了信,大致內容就是你的迴信我看過了,你快來吧!還猶豫什麽?
從這封信的內容看,吳三桂就一直保留著投降清朝的後路,到李自成入京,吳三桂半路接到陳圓圓的報信之後,又給多爾袞去了一封信,我們可以看一下其中的內容:
“王以蓋世英雄,值此摧枯拉朽之會,誠難再得之時也。乞念亡國孤臣忠義之言,速選精兵直入中協、西協。
三桂自率所部,合兵以抵都門,滅流寇於宮廷,示大義於中國。則我朝之報北朝者豈惟財帛,將裂地以酧,不敢食言。”
大概內容就是我們上迴說的,按照京城勳貴集團的想法,讓多爾袞快領兵走西路和中路入關,他從山海關領軍從東路,一起進攻李自成,然後許給土地和財帛作為報酬。
我們看書中多爾袞的反應:
薛蟠道:“我可要說了:女兒悲──”說了半日,不見說底下的。
這開頭一段描寫薛蟠,隻開了個頭,一直不見底下的,所有人都在等他的下文。
其實還是在模擬當時的曆史,在得到清軍大舉進犯消息的時候,所有人都在等待他們的軍情。
馮紫英笑道:“悲什麽?快說來。”
薛蟠登時急的眼睛鈴鐺一般,瞪了半日,才說道:“女兒悲──”又咳嗽了兩聲,
[甲戌側批:受過此急者,大都不止呆兄一人耳。]
說道:“女兒悲,嫁了個男人是烏龜。”
眾人聽了都大笑起來。[甲戌眉批:此段與《金瓶梅》內西門慶、應伯爵在李桂姐家飲酒一迴對看,未知孰家生動活潑?]
脂批提示的《金瓶梅》這段,說的是:西門慶這幫狐朋狗友在兄弟會的成員常時節家會茶飲酒,散的早,不到掌燈時分就散了,西門慶就同應伯爵、謝希大、祝日念三人並馬而行。
突然天上彤雲密布,紛紛揚揚下起雪來,應伯爵提議咱們何不學一學唐朝文人孟浩然踏雪尋梅的雅事,去到妓院中去看看李桂姐。
雪在《紅樓夢》中就是指東北的薛家,所以其實我們上迴是從這裏,推斷出是京城的勳貴伯爵們,提議讓花錢養著的妓女陳圓圓去送信,讓吳三桂學唐朝,借外族兵平定叛亂。
但是他們看錯了人,吳三桂沒有這個本事,所以薛蟠說他們“嫁個男人是烏龜。”
龜就是指吳三桂,這裏還有一個典故,看後文:
薛蟠道:“笑什麽,難道我說的不是?一個女兒嫁了漢子,要當忘八,他怎麽不傷心呢?”
眾人笑的彎腰說道:“你說的很是,快說底下的。”
說文解字裏說:“龜鱉之類,以蛇為雄”,意思就是龜鱉之類的,雄性沒有生育能力,所以需要蛇來完成,也就是說雄性烏龜,都是被蛇給他戴了綠帽子。
所以薛蟠這句酒令,說的就是吳三桂沒有能力完成任務,隻能請他來幫忙,就是要當烏龜忘八。
薛蟠瞪了一瞪眼,又說道:“女兒愁──”說了這句,又不言語了。
眾人道:“怎麽愁?”薛蟠道:“繡房攛出個大馬猴。”
眾人嗬嗬笑道:“該罰,該罰!這句更不通,先還可恕。”[甲戌側批:不愁,一笑。]說著便要篩酒。
寶玉笑道:“押韻就好。”薛蟠道:“令官都準了,你們鬧什麽?”
眾人聽說,方才罷了。雲兒笑道:“下兩句越發難說了,我替你說罷。”
薛蟠道:“胡說!當真我就沒好的了!聽我說罷:女兒喜,洞房花燭朝慵起。”
眾人聽了,都詫異道:“這句何其太韻?”
在大順軍失敗迴京之後,京城原來的勳貴集團以為計謀得逞了,所以就暗中聯絡,準備與吳三桂裏應外合,一舉奪迴京城。
雖然他們投降了大順,但是在京城還是有一些力量的,大順軍損兵折將,又丟失了大炮,再發現城內暗流湧動。
李自成明白,京城守不住了,所以隻能無奈放棄了北京,這時候勳貴們聽說吳三桂已經奪迴了太子,即將與新朝廷入京,大喜過望。
之後前文說過的這段,他們打開城門,張燈結彩,準備迎接太子迴京複明,這就是“洞房花燭朝慵起”,這句本是說女兒新婚之日,早早起床慵懶的樣子。
他們原本等待的明軍沒有來,卻突然串出一支野人一般的清軍,他們騎著馬一路快速的衝進了京城。
騎兵像猴一樣趴在馬上,所以說“女兒愁,繡房攛出個大馬猴。”,在秦可卿葬禮上,王熙鳳就對寶玉說過:“好兄弟,你是個尊貴人,別學他們一樣猴在馬上。”
薛蟠又道:“女兒樂,一根xx往裏戳。”[甲戌側批:有前韻句,故有是句。]
這句原文少兒不宜,所以這裏改了一下,作者寫的如此刺眼,往往是因為它是不可缺少,又極其重要的一節,讓讀者注意這一點。
這裏有一個[甲戌側批:有前韻句,故有是句。]就是指這句是接著前一句的,形容清軍騎兵魚貫而入,強行衝進了城門。
眾人聽了,都扭著臉說道:“該死,該死該死,該死!快唱了罷。”
這裏的“該死”是模擬當時百官的想法,心道“這下該死了!怎麽是清軍?”
薛蟠便唱道:“一個蚊子哼哼哼。”眾人都怔了,說“這是個什麽曲兒?”
薛蟠還唱道:“兩個蒼蠅嗡嗡嗡。”
多爾袞等清軍占據城牆等處,一邊喊話一邊控製各個要點,但是他們嘴裏說的都是滿洲話,在大家看來,就跟蒼蠅嗡嗡嗡一樣,哪裏聽得懂!
而這邊的勳貴官員小聲的議論,搞不清狀況,又不敢大聲,這就是蚊子哼哼哼。
眾人都道:“罷,罷,罷!”
薛蟠道:“愛聽不聽!這是新鮮曲兒,叫作哼哼韻。你們要懶待聽,邊酒底都免了,我就不唱。
[甲戌側批:何嚐呆?]”
新鮮曲,就是從此以後,滿語將要成為京城裏的官話了,你們愛聽不聽。
眾人都道:“免了罷,免了罷。”
眾人無奈,大部分都接受了現實。