第21章 (1.21)動機
馬龍探案之三點的迷案 作者:光玩不行 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馬龍探案卷一 之 三點的謎案 第二十一章 動機
傑克不悅地從布蘭德車庫的後窗向外望去,越過茫茫雪原和荒涼之地,看向英格哈特的老屋。
布奇已經在小廚房裏為他們做了一頓豐盛的晚餐,然後就不見了蹤影,去擺弄汽車了。
馬龍打電話來說,他沒有找到那位戴黃色手套的神秘男子,而且失蹤的迪克·戴頓也杳無音信。
傑克的情緒逐漸低落,幾乎到了穀底。他時不時地瞥一眼海倫在半明半暗中清晰而蒼白的側臉。
見鬼,那座瘋狂的老屋裏根本沒人。就算有人,他也無能為力。案子毫無頭緒。現在他們永遠也解不開這個謎了。迪克失蹤了,也許已經死了。一切都一團糟。他真想把這一切都拋在腦後,離開這個地方。是的,老天在上,他會這麽做的。
但眼下,他在這裏,海倫也在這裏。這就足夠了。
事實上,這就是一切。
他把海倫拉進懷裏,用手指輕輕觸碰她的臉頰。真是奇怪,皮膚雖然看上去那麽精致冷豔,摸起來卻如此溫暖。人生短暫,而他們已經浪費了太多時間。
就在這時,他的眼睛捕捉到窗外黑暗中一縷最微弱的光線,那光線忽明忽暗,左右搖曳,時隱時現。
“傑克,有人在老屋附近打手電。”
“是的,我看到了。”
“我們該怎麽辦?”
“我去調查一下。你在這裏等著。”
“留在這兒,才怪!”
“好吧好吧,該死的,一起來吧。”
當他們踏入刺骨的寒冷中時,他看到那束光正來自老屋內。他們悄無聲息地緩緩靠近。隨著有人在屋內移動,那光亮就像螢火蟲一樣在窗戶上忽隱忽現。
透過窗戶,他們可以看到地板上躺著一個模糊的人影。
然後突然,燈光熄滅了,老屋後麵的一扇門砰地一聲關上了。
“他發現我們了!”傑克低聲說道。他悄悄繞過低矮的建築物的拐角,海倫跟在他身後。
一個男人從門口衝出來,向湖邊跑去。傑克追了上去,在雪地裏踉蹌前行,不時被隱藏的巨石絆倒,而海倫則盡力跟在後麵。空氣中彌漫著濃厚而沉重的霧氣,似乎與雪花融為一體。
傑克可以聽到湖水拍打著懸崖上嶙峋岩石的轟鳴聲,知道他們已經接近邊緣了。那個男人正沿著湖邊走,幾乎消失在了霧中。
突然,他聽到身後傳來一聲尖叫,連忙轉身,正好看到海倫摔倒並滑向懸崖邊。在他還沒來得及趕到她身邊時,她已經一半滑落到懸崖了。他猛地撲倒在雪地上,在她跌落的一刹那抓住了她的手腕,並將她緊緊拉住。雪下的一塊鋒利的岩石成了他沒有和她一起掉下去的支撐。
“試著找個支點,”他喘著氣說。
他一點一點地把她拉迴懸崖的邊緣。有那麽可怕的一刻,他感到她快要從自己手中滑脫,於是絕望地緊緊抓住她,鋒利的岩石擦傷了他的手臂和手腕。然後她找到了更穩固的立足點,站穩了腳跟,一點一點地被拉迴到安全地帶。
他站在那裏,看著她疲憊地躺在雪地上,心想她的臉色隻比雪稍微好那麽一點點,如果她掉下了懸崖,他也會跟著她一起跳下去。
“我沒事,傑克。我現在可以站起來了。”她掙紮著站了起來。“但是那個人,他跑了。我們跟丟了他。”
“沒關係,海倫。隻要你沒事,就都沒關係。”
她靠在他身上,他輕輕地用手臂摟住了她。
“先是洗衣滑道,”他厭惡地嘟囔著,“然後你又從懸崖上掉下來。”
她越過他的肩膀看向遠處,眼睛突然睜大了。他轉過身來。
在他們麵前站著老屋裏的那個男人,在變幻的霧氣中顯得模糊而不實,但足夠清晰,足以讓他們看清他手裏拿的東西。
“站在那裏別動。不要靠近。”
“別把那該死的槍對著這邊,”傑克喊道。
“就站在那裏別動,”那個男人重複道。
傑克說:“你到底是誰,來這裏幹什麽?”
寂靜的夜晚中傳來了一陣陰森的笑聲。“你想知道的事情太多了。”
“確實如此。”
“我可以告訴你。你們正是我想見的人。”
“傑克,看在上帝的份上,”海倫低聲道。
那個身影在霧中又靠近了一些。
“你想要什麽?”傑克喊道。
“不是我想要什麽,而是你們想要什麽。你們想知道是誰殺了亞曆克斯·英格哈特。”
“這個人瘋了!”海倫低聲說道。
“閉嘴,該死的,”他兇狠地低聲說道。
“你知道嗎?”
除了霧中傳來的那陣奇怪的笑聲外,沒有迴答。
“你怎麽知道的?”傑克喊道。
“我當時就在那裏。我是打開窗戶的那個人。難道你們沒有好奇過為什麽窗戶是打開的嗎?是我打開的。”
傑克感覺到海倫的手握在他的手裏,冷得像冰塊一樣。
“我還知道她為什麽會被謀殺,為什麽必須被殺,這才是最重要的事情。我知道動機。”
“好吧,是什麽動機?”傑克喊道。
“動機?我就是動機,”那個模糊的身影笑道。
海倫輕聲問道:“傑克,我們該怎麽辦?”
隨後,霧中傳來一個聲音:“我的信息對你們來說值多少錢?”
“原來是這樣,”傑克喃喃自語道。“你想要多少錢?”他喊道。
“一千美元現金。不要支票。”
“告訴他可以,”海倫低聲說道。
“我聽到了,布蘭德小姐,”飄忽不定的聲音傳來。“我接受你的提議。”
“等一下,”海倫喊道。“我們怎麽知道你說的是真話?”
“我會帶證據來的。”
“在哪裏?”
“老屋。明天上午十點。”
“成交,”海倫喊道。
“等一下,”傑克喊道。“首先,把手電筒對準你自己,讓我們看看你的樣子——這樣我們明天就能認出你。”
片刻的猶豫後,霧中閃現出一道光芒,那個身影顯露出來。他們看到一個打扮得奇怪而整潔的小個子男人,不是他們所預期的流浪漢模樣。他戴著圓頂禮帽,穿著切斯特菲爾德大衣,留著塗蠟的小胡子——這一切在冰雪覆蓋的巨石背景下顯得格格不入。然而,就在一瞬間,這一切都消失了,燈光熄滅,那個詭異的身影也消失了。
“這是真的嗎,”海倫喘息著問道,“還是我們在做夢!”
“這確實是真的,”傑克嚴厲地說,“還有另一件事也是真的。老屋的地板上有個人。我們可能發現了另一起謀殺案。”
“傑克!那個男人!你認出他了嗎?”
“我這輩子從沒見過他。”
“你個傻瓜!他就是那個酒吧招待向我們描述的人——給迪克打電話的那個人!”
“天哪,你說得對!”
“那麽——迪克——”
“老屋裏的那具屍體,”傑克嚴厲地說。“走吧,我們去看看。”
他們奮力穿過積雪來到老屋。門是鎖著的。傑克砸了幾分鍾,徒勞然後就放棄了,又拿起一塊石頭砸碎了最近的窗戶,伸手穿過破碎的窗格,打開窗戶,爬了進去。海倫跟在他後麵。
“海倫,也許你最好還是留在外麵。”
“我已經進來了。別傻了。”
“這裏麵黑得像井底。”
他摸索著尋找火柴,找到一根,劃著了,發現桌子上有一盞燈籠,便點亮了它。火焰搖曳著,越來越亮。在燈光的照耀下,他們可以看到地板上俯臥著一具屍體。那是一個高大、金發碧眼的年輕男子的屍體。他頭部一側有一塊幹涸的血跡。
傑克把屍體翻過來,看到了迪克·戴頓那張蒼白無色的臉。
傑克不悅地從布蘭德車庫的後窗向外望去,越過茫茫雪原和荒涼之地,看向英格哈特的老屋。
布奇已經在小廚房裏為他們做了一頓豐盛的晚餐,然後就不見了蹤影,去擺弄汽車了。
馬龍打電話來說,他沒有找到那位戴黃色手套的神秘男子,而且失蹤的迪克·戴頓也杳無音信。
傑克的情緒逐漸低落,幾乎到了穀底。他時不時地瞥一眼海倫在半明半暗中清晰而蒼白的側臉。
見鬼,那座瘋狂的老屋裏根本沒人。就算有人,他也無能為力。案子毫無頭緒。現在他們永遠也解不開這個謎了。迪克失蹤了,也許已經死了。一切都一團糟。他真想把這一切都拋在腦後,離開這個地方。是的,老天在上,他會這麽做的。
但眼下,他在這裏,海倫也在這裏。這就足夠了。
事實上,這就是一切。
他把海倫拉進懷裏,用手指輕輕觸碰她的臉頰。真是奇怪,皮膚雖然看上去那麽精致冷豔,摸起來卻如此溫暖。人生短暫,而他們已經浪費了太多時間。
就在這時,他的眼睛捕捉到窗外黑暗中一縷最微弱的光線,那光線忽明忽暗,左右搖曳,時隱時現。
“傑克,有人在老屋附近打手電。”
“是的,我看到了。”
“我們該怎麽辦?”
“我去調查一下。你在這裏等著。”
“留在這兒,才怪!”
“好吧好吧,該死的,一起來吧。”
當他們踏入刺骨的寒冷中時,他看到那束光正來自老屋內。他們悄無聲息地緩緩靠近。隨著有人在屋內移動,那光亮就像螢火蟲一樣在窗戶上忽隱忽現。
透過窗戶,他們可以看到地板上躺著一個模糊的人影。
然後突然,燈光熄滅了,老屋後麵的一扇門砰地一聲關上了。
“他發現我們了!”傑克低聲說道。他悄悄繞過低矮的建築物的拐角,海倫跟在他身後。
一個男人從門口衝出來,向湖邊跑去。傑克追了上去,在雪地裏踉蹌前行,不時被隱藏的巨石絆倒,而海倫則盡力跟在後麵。空氣中彌漫著濃厚而沉重的霧氣,似乎與雪花融為一體。
傑克可以聽到湖水拍打著懸崖上嶙峋岩石的轟鳴聲,知道他們已經接近邊緣了。那個男人正沿著湖邊走,幾乎消失在了霧中。
突然,他聽到身後傳來一聲尖叫,連忙轉身,正好看到海倫摔倒並滑向懸崖邊。在他還沒來得及趕到她身邊時,她已經一半滑落到懸崖了。他猛地撲倒在雪地上,在她跌落的一刹那抓住了她的手腕,並將她緊緊拉住。雪下的一塊鋒利的岩石成了他沒有和她一起掉下去的支撐。
“試著找個支點,”他喘著氣說。
他一點一點地把她拉迴懸崖的邊緣。有那麽可怕的一刻,他感到她快要從自己手中滑脫,於是絕望地緊緊抓住她,鋒利的岩石擦傷了他的手臂和手腕。然後她找到了更穩固的立足點,站穩了腳跟,一點一點地被拉迴到安全地帶。
他站在那裏,看著她疲憊地躺在雪地上,心想她的臉色隻比雪稍微好那麽一點點,如果她掉下了懸崖,他也會跟著她一起跳下去。
“我沒事,傑克。我現在可以站起來了。”她掙紮著站了起來。“但是那個人,他跑了。我們跟丟了他。”
“沒關係,海倫。隻要你沒事,就都沒關係。”
她靠在他身上,他輕輕地用手臂摟住了她。
“先是洗衣滑道,”他厭惡地嘟囔著,“然後你又從懸崖上掉下來。”
她越過他的肩膀看向遠處,眼睛突然睜大了。他轉過身來。
在他們麵前站著老屋裏的那個男人,在變幻的霧氣中顯得模糊而不實,但足夠清晰,足以讓他們看清他手裏拿的東西。
“站在那裏別動。不要靠近。”
“別把那該死的槍對著這邊,”傑克喊道。
“就站在那裏別動,”那個男人重複道。
傑克說:“你到底是誰,來這裏幹什麽?”
寂靜的夜晚中傳來了一陣陰森的笑聲。“你想知道的事情太多了。”
“確實如此。”
“我可以告訴你。你們正是我想見的人。”
“傑克,看在上帝的份上,”海倫低聲道。
那個身影在霧中又靠近了一些。
“你想要什麽?”傑克喊道。
“不是我想要什麽,而是你們想要什麽。你們想知道是誰殺了亞曆克斯·英格哈特。”
“這個人瘋了!”海倫低聲說道。
“閉嘴,該死的,”他兇狠地低聲說道。
“你知道嗎?”
除了霧中傳來的那陣奇怪的笑聲外,沒有迴答。
“你怎麽知道的?”傑克喊道。
“我當時就在那裏。我是打開窗戶的那個人。難道你們沒有好奇過為什麽窗戶是打開的嗎?是我打開的。”
傑克感覺到海倫的手握在他的手裏,冷得像冰塊一樣。
“我還知道她為什麽會被謀殺,為什麽必須被殺,這才是最重要的事情。我知道動機。”
“好吧,是什麽動機?”傑克喊道。
“動機?我就是動機,”那個模糊的身影笑道。
海倫輕聲問道:“傑克,我們該怎麽辦?”
隨後,霧中傳來一個聲音:“我的信息對你們來說值多少錢?”
“原來是這樣,”傑克喃喃自語道。“你想要多少錢?”他喊道。
“一千美元現金。不要支票。”
“告訴他可以,”海倫低聲說道。
“我聽到了,布蘭德小姐,”飄忽不定的聲音傳來。“我接受你的提議。”
“等一下,”海倫喊道。“我們怎麽知道你說的是真話?”
“我會帶證據來的。”
“在哪裏?”
“老屋。明天上午十點。”
“成交,”海倫喊道。
“等一下,”傑克喊道。“首先,把手電筒對準你自己,讓我們看看你的樣子——這樣我們明天就能認出你。”
片刻的猶豫後,霧中閃現出一道光芒,那個身影顯露出來。他們看到一個打扮得奇怪而整潔的小個子男人,不是他們所預期的流浪漢模樣。他戴著圓頂禮帽,穿著切斯特菲爾德大衣,留著塗蠟的小胡子——這一切在冰雪覆蓋的巨石背景下顯得格格不入。然而,就在一瞬間,這一切都消失了,燈光熄滅,那個詭異的身影也消失了。
“這是真的嗎,”海倫喘息著問道,“還是我們在做夢!”
“這確實是真的,”傑克嚴厲地說,“還有另一件事也是真的。老屋的地板上有個人。我們可能發現了另一起謀殺案。”
“傑克!那個男人!你認出他了嗎?”
“我這輩子從沒見過他。”
“你個傻瓜!他就是那個酒吧招待向我們描述的人——給迪克打電話的那個人!”
“天哪,你說得對!”
“那麽——迪克——”
“老屋裏的那具屍體,”傑克嚴厲地說。“走吧,我們去看看。”
他們奮力穿過積雪來到老屋。門是鎖著的。傑克砸了幾分鍾,徒勞然後就放棄了,又拿起一塊石頭砸碎了最近的窗戶,伸手穿過破碎的窗格,打開窗戶,爬了進去。海倫跟在他後麵。
“海倫,也許你最好還是留在外麵。”
“我已經進來了。別傻了。”
“這裏麵黑得像井底。”
他摸索著尋找火柴,找到一根,劃著了,發現桌子上有一盞燈籠,便點亮了它。火焰搖曳著,越來越亮。在燈光的照耀下,他們可以看到地板上俯臥著一具屍體。那是一個高大、金發碧眼的年輕男子的屍體。他頭部一側有一塊幹涸的血跡。
傑克把屍體翻過來,看到了迪克·戴頓那張蒼白無色的臉。