第78章 他說的是你嗎
【綜英美】倒黴蛋的自我修養 作者:布魯克林的風 投票推薦 加入書簽 留言反饋
你別說,你還真別說,尼克弗瑞這樣子還真挺能唬人的。
要不是她知道他是什麽樣的人,說不定也被他唬住了。
說完,尼克弗瑞神秘一笑,帶著所有人上車,一路迴到了他的別墅。
別墅內依舊是一片狼藉,畢竟昨天晚上兩個人穿著戰衣在別墅裏大打出手,這棟別墅還沒塌就算它質量好了。
麵朝沙灘,弗瑞和托尼都坐在沙灘椅上,李箏也被尼克弗瑞拽來湊熱鬧。
她坐在旁邊樹下的沙灘椅上,手上捧著一個不知道娜塔莎從哪給她弄到的椰子,還被開好孔了。
於是乎,小姑娘邊喝著清甜的椰汁邊聽八卦,身處陰涼的樹蔭下,別提多愜意,看的托尼和弗瑞都有些眼熱。
努力收迴視線,弗瑞開始跟托尼聊正事。
他指著托尼胸前,直視著托尼:“你胸口那玩意是根據未完成的科技做的。”
“不對,”托尼斬釘截鐵的反駁,“它是完成品,我把它縮小後才起了功效。”
“不,你爸說方舟反應爐隻是更偉大的科技的跳板。
他當年準備展開一場能量競爭,會讓所有對手望塵莫及。
他摸索到了一種超能量的頭緒,核子反應爐與其比起來就像是一枚3a電池。”
弗瑞說的這些托尼並不知道,但他本能的聯想到了那個出現在摩納哥,想要他命的人。
“隻有他嗎?安東·萬科也參與吧?”
“安東·萬科就像銅板的另一麵,他認為那是發大財的方法。你父親發現後就把他驅逐出境。當俄國人發現他沒有用處就把他下放到西伯利亞,20年來過著酗酒憤世的生活。”
即使有大多數東西聽不懂,小姑娘也還是聚精會神的聽著。
覺著小姑娘可能有些聽得無聊,尼克弗瑞從兜裏摸了一把,遞給她三隻棒棒糖。
哇哦!
小姑娘歡天喜地的接過糖,給尼克弗瑞比了一個心,急不可耐的打開了糖果的包裝。嗯,草莓味的。
“還有嗎?給我也來一個。”托尼完全不把自己當外人,也將手伸到弗瑞麵前,隻收到了一個大大的白眼。
李箏走到托尼麵前,將手裏的棒棒糖分他一根,又跑到娜塔莎旁邊將最後的那根糖送給娜塔莎。
娜塔莎怎麽可能要她的糖,眼前的小姑娘可比它甜多了,寶貝親她一下她就覺得很甜了。
這句話給小姑娘逗的耳朵通紅,踮起腳親了親娜塔莎的臉頰又重新跑迴沙灘椅上坐著。
目睹了全程的托尼莫名感覺心裏不是滋味,感覺嘴裏的糖都有點變味了。
合著給他分是因為禮貌唄。
“這一切都對小孩的成長不太好,可不是像所有人都像這個小甜豆一樣貼心。”
明明弗瑞沒特指誰,但托尼就是知道他說的是那個小呆子,並且還帶著些炫耀意味。
“你在摩納哥遇到的就是他兒子,再跟你透個底,要不是因為她你在摩納哥會被揍得很慘。”
這又是什麽意思?
托尼不明白,但是眼下有著更重要的問題。
“你說我沒全部試過那些元素是什麽意思?我沒試過什麽?”
“你父親說隻有你有資源和智慧去完成他開始的計劃。”
“他這麽說?”
“他說的是你嗎?如果是你,你就能解開你的心頭之謎。”
要不是她知道他是什麽樣的人,說不定也被他唬住了。
說完,尼克弗瑞神秘一笑,帶著所有人上車,一路迴到了他的別墅。
別墅內依舊是一片狼藉,畢竟昨天晚上兩個人穿著戰衣在別墅裏大打出手,這棟別墅還沒塌就算它質量好了。
麵朝沙灘,弗瑞和托尼都坐在沙灘椅上,李箏也被尼克弗瑞拽來湊熱鬧。
她坐在旁邊樹下的沙灘椅上,手上捧著一個不知道娜塔莎從哪給她弄到的椰子,還被開好孔了。
於是乎,小姑娘邊喝著清甜的椰汁邊聽八卦,身處陰涼的樹蔭下,別提多愜意,看的托尼和弗瑞都有些眼熱。
努力收迴視線,弗瑞開始跟托尼聊正事。
他指著托尼胸前,直視著托尼:“你胸口那玩意是根據未完成的科技做的。”
“不對,”托尼斬釘截鐵的反駁,“它是完成品,我把它縮小後才起了功效。”
“不,你爸說方舟反應爐隻是更偉大的科技的跳板。
他當年準備展開一場能量競爭,會讓所有對手望塵莫及。
他摸索到了一種超能量的頭緒,核子反應爐與其比起來就像是一枚3a電池。”
弗瑞說的這些托尼並不知道,但他本能的聯想到了那個出現在摩納哥,想要他命的人。
“隻有他嗎?安東·萬科也參與吧?”
“安東·萬科就像銅板的另一麵,他認為那是發大財的方法。你父親發現後就把他驅逐出境。當俄國人發現他沒有用處就把他下放到西伯利亞,20年來過著酗酒憤世的生活。”
即使有大多數東西聽不懂,小姑娘也還是聚精會神的聽著。
覺著小姑娘可能有些聽得無聊,尼克弗瑞從兜裏摸了一把,遞給她三隻棒棒糖。
哇哦!
小姑娘歡天喜地的接過糖,給尼克弗瑞比了一個心,急不可耐的打開了糖果的包裝。嗯,草莓味的。
“還有嗎?給我也來一個。”托尼完全不把自己當外人,也將手伸到弗瑞麵前,隻收到了一個大大的白眼。
李箏走到托尼麵前,將手裏的棒棒糖分他一根,又跑到娜塔莎旁邊將最後的那根糖送給娜塔莎。
娜塔莎怎麽可能要她的糖,眼前的小姑娘可比它甜多了,寶貝親她一下她就覺得很甜了。
這句話給小姑娘逗的耳朵通紅,踮起腳親了親娜塔莎的臉頰又重新跑迴沙灘椅上坐著。
目睹了全程的托尼莫名感覺心裏不是滋味,感覺嘴裏的糖都有點變味了。
合著給他分是因為禮貌唄。
“這一切都對小孩的成長不太好,可不是像所有人都像這個小甜豆一樣貼心。”
明明弗瑞沒特指誰,但托尼就是知道他說的是那個小呆子,並且還帶著些炫耀意味。
“你在摩納哥遇到的就是他兒子,再跟你透個底,要不是因為她你在摩納哥會被揍得很慘。”
這又是什麽意思?
托尼不明白,但是眼下有著更重要的問題。
“你說我沒全部試過那些元素是什麽意思?我沒試過什麽?”
“你父親說隻有你有資源和智慧去完成他開始的計劃。”
“他這麽說?”
“他說的是你嗎?如果是你,你就能解開你的心頭之謎。”