孔星洲繼續上台主持。


    “接下這首歌,將有安唯和餘長豐一起帶給我們。


    這首名叫《我想更懂你》的歌,是由安唯原創,講述的是母親與子女之間的愛與矛盾。


    接下來,我們一起欣賞!”


    :來了!


    :激動!!!


    :太好了,是安唯的歌。


    :他們合唱啊,可以接受。


    :不知道是什麽風格。


    :我想更懂你,應該還是那種抒情吧。


    :我也覺得,這種隻能抒情了,不可能還有別的風格。


    :萬一來個搖滾呢?之前不是說餘長豐是搖滾歌手嗎?


    :怎麽可能?餘長豐唱搖滾今天就必須搖滾??


    :華國的搖滾還是算了吧,除了吵還有別的嗎?


    :不看好搖滾。


    :不看好搖滾你看好安唯嗎?


    :看好看好!


    :但這首不一定是搖滾吧。


    :我還是覺得那種正統抒情歌。


    :可能和剛才哪一首風格差不多?


    :那首是兒歌吧,這首不是。


    :笑話,誰說兒歌大人就不能聽了。


    :主持人下去了,他們怎麽還沒上來。


    :後麵的屏幕亮了!


    舞台後方的大屏幕上,一對母子在家裏對峙。


    母親:“where are you going? ”


    兒子:“going out. ”


    這是一場母子之間的對話,兒子要出門,母親詢問,兒子拒絕迴答。


    兩人的對話很快上升的爭吵,最終以兒子甩門而去為結局。


    “……you don\\u0027t care! stop asking!..!you don\\u0027t care! stop asking!”


    “i care.”


    即使看不懂英文的老人,也能看出,這是一對母子的爭執。


    似乎每一個家庭都發生過類似的場景,母親覺得孩子叛逆,孩子覺得母親不理解自己。


    關心變成了束縛,愛變成了傷人的利器。


    音樂響起,安唯和餘長豐登場。


    安唯:“每次我想更懂你


    我們卻更有距離


    是不是都用錯言語


    也用錯了表情”


    :……今晚剛和老媽吵了一架,我偷偷在手機上訂單送她的鮮花,可她卻嫌棄我總是玩手機,好冤啊,最後她也沒對我道歉!


    :我媽就是這樣,我知道她在關心我,可每次說話我們都能嗆起來。


    :歌詞好棒啊,是不是都用錯言語,也用錯了表情。


    :嗚嗚嗚嗚嗚想我媽媽了。


    :如果說上一次是在講述兒時孩子與母親的依偎,現在就是在講述長大後的孩子,與母親的矛盾吧。


    :安唯今天想講述一個孩子的一生嗎?


    “其實我想更懂你


    不是為了抓緊你


    我隻是怕你會忘記


    有人永遠愛著你”


    馮夏蘭聽不懂一開始的英語,但她也明白了大體意思。


    再聽後麵的歌,心裏突然就難受起來。


    當時她極力反對女兒學音樂,隻是想讓孩子以後的路更好走一些。


    有人成功嗎?她當然知道是有的,可他們隻是普通人,拿什麽去賭那萬分之一的成功呢?


    那時候,她們大概也是這個樣子吧。


    作為母親,麵對不聽勸告一意孤行的孩子,想憑借自己有限的經驗告訴她最好的路在哪裏。


    但麵對對方的執拗,商量勸告變成了爭吵。


    孩子最終背著行囊自己一個人踏上屬於她的未來,隻留母親站在原地,陷入內心的懊悔和擔憂中。


    歎一口氣,旁邊安景山拍拍她的手。


    “孩子長大了,以前不理解的都會理解的。”


    他說,“我們不也是這麽過來的嗎?覺得爸媽不理解自己,甚至不關心自己,可後來才發現,隻是表達方式錯了,也是我們捂住耳朵不願意去聽。”


    就像那句歌詞中唱的一樣,“是不是都用錯言語,也用錯了表情”。


    大概是吧。


    餘長豐:


    “請你聽聽我的真心話


    你每天看著我長大


    但你是否了解我內心矛盾的對話


    你板著臉孔不屑的對著我看


    我的視線沒有勇氣


    隻好麵對冷冰冰的地板”


    :偷偷把這一段發給爸媽,能行得通嗎?


    :你確定他們聽得懂?


    :看歌詞唄。


    :你去吧,我怕被打。


    :嗚嗚嗚嗚嗚我的真心話啊!!!!


    :這一段簡直了!太好聽了!


    :誰說這種題材的歌,隻能是兒歌的!


    :安唯,你是我永遠的神!!!!


    :我震驚了,真的,我真的以為會是那種正統歌。


    :先是一首兒童視角的兒歌,然後是青春期視角的“少年歌”,你們說今晚會不會還有一首?


    :我靠,一晚上三首???


    :下一首是老年歌?


    :額、不可能老年歌吧。


    :好好聽歌!!!


    “這就是你這就是我


    我們之間的互動


    何時開始慢慢加以冷藏加以冷凍


    我好想逃我好想躲進一個洞


    我需要真正了解我的人


    為我進行解救”


    :作為一個孩子的母親,聽著這首歌真的很有感觸,我為教育孩子不止一次的糾結、迷茫、憤怒、不知所措過,罵過、打過、過後也在自責中反省過,當孩子們漸漸長大,發現他們和自己也漸行漸遠,可我想對他說,媽媽是愛你的,也許真的是用錯了語言和表情。


    :“每次我想更懂你 我們卻更有距離 是不是都用錯言語 也用錯了表情”印象很深的一首歌,很適合現在的心情。


    :體現母子代溝,也表達親情無價!立意很好~


    :想到以前我和媽媽吵架時場景!是不是都用錯了言語,也用錯了表情……


    :家長總會幹涉孩子的人生,總會跟孩子說一句你應該怎麽做。但這些隻是家長的想法,有沒有想過孩子到底需要,孩子想要什麽樣的道路。


    :也許方法不對,但真的隻是想讓你更好。


    :初三,最近和爸媽吵得厲害,聽著這首歌突然就有點理解他們了,我想我可以試著靜下心來聽一聽他們的話。


    :我是初二,突然就不想和他們吵了,想好好學習了。


    “這就是我的內心請你仔細的剖 (安唯:放棄一點自己)


    我試過好多次的機會想要觸碰你手


    課本寫說你們應是我最好的朋友 (安唯:開始慢慢懂你)


    但是顯然不是我敘述我的故事……”

章節目錄

閱讀記錄

從唱歌開始,帶祖國走上世界巔峰所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蛋老師的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蛋老師並收藏從唱歌開始,帶祖國走上世界巔峰最新章節