天氣越冷,梁老頭越是不愛走動,沒跟三人走多久,就嚷著要迴去休息了。


    黎溫書跟在倆人屁股後麵逛著。


    等差不多時間了,梁正將兩人送到家。


    黎溫書鬆了口氣,她走得腳都酸了,明明她才應該是三人裏體力最好的才是。


    結果她好像是最菜的那個,除了最開始的時候,後麵一路走一路找位置休息。


    黎溫書彎腰換鞋的時候,施晚疑惑的翻了翻她的羽絨服帽子。


    拿出來兩個鼓鼓的紅包,疑惑的看向黎溫書,“哪裏來的紅包?”


    黎溫書一愣,看到倆紅包瞬間就想到梁正。


    在路上,他趁著施晚不注意的時候,要把倆紅包往她身上塞,說是他和梁爺爺給她的新年紅包。


    還讓她不要跟媽媽講,不然她肯定不讓收。


    黎溫書當然不可能要,梁正這會兒跟她媽媽還沒正式結婚呢,她就拿人家紅包,按照這些大人定下的規矩來說,應該是不合理的。


    梁正要塞,她就說要告施晚。


    最後一大一小大眼瞪小眼,誰也不讓誰。


    誰知道最後他居然趁她不注意,塞她帽子裏!


    靠,這人真雞賊。


    —


    西奧多從被子裏爬出來,一頭卷毛金發胡亂的拍打在臉上,原本一雙好看的深邃眼眸,此刻紅腫著,眼白處還能讓人看出非常明顯的紅血絲。


    眼底一片青黑,一看就是熬了一晚上。


    他好幾天沒刮胡子了,臉上的胡子都有些刺撓。


    要是熟悉他的人見到他這副樣子,隻怕都是一臉的見鬼了,可能還會以為他讓誰給掉包了。


    畢竟西奧多可是出了名的在意外表,就靠著這副外貌在全球沾花惹草,紅顏知己遍地跑。


    此刻這副頹廢樣子,說是漂亮國街邊流浪漢都有人信幾分。


    西奧多艱難的從滿是紙巾的床上爬起來,跑去衛生間洗漱。


    別誤會,這些紙巾都是擦眼淚剩下的。


    西奧多自那日對預言之書起了好奇心後,就連忙聯係了人翻譯整本書。


    聯係的還是他交際圈的一位翻譯官,據說翻譯過不少海內外著作。


    西奧多對她的文筆很是放心。


    朋友一聽說翻譯的是《死亡列車》也跟著好奇了一陣,畢竟那段時間這本小說在網上著實火。


    西奧多等了好長一段時間,然後跑去問翻譯好沒有,他等的心癢癢。


    結果朋友說她看入迷了,把翻譯的事情忘了,還說要等她把小說看完再說。


    西奧多真想咆哮,上帝啊,他等了那麽長時間,她居然一個字都沒有翻譯。


    等到朋友把小說追平了,才開始給他翻譯。


    翻譯一章他看一章。


    第一章他就深深的沉醉其中了,並且為華國的小說表示深深的震撼。


    都說華國曆史千年,文化瑰寶眾多,沒想到一本網絡小說都這麽吸引人。


    天哪,他真不能自詡對這個國家有多熟悉,還有很多是他從未了解和踏足的領域。


    比如這本小說,他從前隻看過幾本華國翻譯的名著,可能因為語言有壁,加上文學的嚴肅性,他讀得稀裏糊塗,也不大感興趣。


    但這本小說,即便語言在翻譯上還是有些局限性,但西奧多仍舊為之著迷。


    西奧多深深沉浸在小說精彩的劇情和讓人驚歎的腦洞之中,每看一點就發出深深的感歎,這文筆簡直是瑰寶,這劇情更是讓人眼前一亮。


    他國家根本沒有這樣有趣的小說!


    西奧多原本是衝著小說的預言故事去的,就想好好看看小說的預言到底是怎麽一迴事,但從小說簡介開始,他就在不斷的被吸引進去。


    就好像打開了一個新世界的大門,他在其中窺探到了他過去三十多年都未曾見識到的精彩紛呈。


    通過作者的文筆,他好像觸碰到了一個存在於作者腦海中構思的新世界,這個世界充滿了危險,背叛與忠誠,惡意與善意,生與死,好像所有人都被放在了一個天平上,他們都想用盡全力活下去,但所有人都身處局中,身不由己。


    西奧多看的速度,完全超過朋友翻譯的速度,他每看完一部分,總要等上許久。


    但他一分鍾,不,一秒鍾都不想等下去,他想盡快看到後續,恨不得自己親自上陣翻譯,如果他能力夠的話,可惜他的中文水平連入門都入不了。


    西奧多生平第一次後悔前些年沒去學中文,當時他出於興趣報了中文培訓班,可惜太難了,他很快就打起了退堂鼓。


    要是他當年堅持,現在肯定也能看得懂這些中文,就不用等人給他翻譯了!


    西奧多,你就是吃了不愛學習的虧!


    等翻譯的過程太痛苦,他給自己又報了一個中文培訓班,發誓這次一定要學會,他一定要親自讀懂這本小說!


    西奧多每日一睜眼就是催朋友趕緊翻譯,錢那是一堆一堆的打過去,他最不差的就是錢,而且因為是家中老幼,上頭有哥哥姐姐,繼承家產的事情也不用他操心。


    以往每天就想著去哪玩,去體驗哪裏的風土人情,看看美女。


    現在出門玩都心不在焉,總想著人翻譯好沒有,翻譯好了,他就找個位置坐下看小說。


    華國不少朋友看了都覺得稀奇,畢竟以往他是最坐不住的人,一下飛機把行李往酒店一扔,就跑各地晃悠,能認識美人是最好的,不認識就吃吃東西各處景點逛逛。


    這次迴國,他出門的時間大大縮減,簡直是浪蕩子從良變宅男了。


    一幫華國朋友聚在一起都覺得稀奇,紛紛猜測他是為了哪個美人浪子迴頭了。


    事實上他隻是每天都在催人翻譯而已。


    華國的春節,外頭煙花爛漫,裏頭西奧多跟他的律師朋友打著電話,一邊哭一邊看小說。


    哭了滿床的麵巾紙,最後聲音都沙啞了。


    朋友哭得尤為慘,因為她看到了大結局,西奧多還沒看到大結局,朋友還沒給他翻譯。


    但他仍舊被前頭的劇情虐得死去活來。


    嘴裏不斷念叨著會的那幾句中文。


    “她為什麽要則麽寫。”


    “華國人欺負歪果仁。”


    “哦,我的上帝,求你讓她複活吧。”


    朋友大哭著說:“我們華國人不信上帝,她活不了了。”


    後頭怎麽睡著的也不知道了,醒來臉上還沾著擦眼淚的餐巾紙。


    西奧多剛迴到床上,就收到朋友說,翻譯好的大結局發在他郵箱了。


    他紅腫的眼睛唰的就亮了,聽人說,華國人最喜歡大團圓的幸福結局。


    這個結局肯定是幸福美滿的。

章節目錄

閱讀記錄

我的讀者遍布三千世界所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者王八配綠豆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王八配綠豆並收藏我的讀者遍布三千世界最新章節