小偷喘著粗氣,神情激動地對著趙賀嘰裏呱啦地說了一大通,語速很快,可惜趙賀一句也聽不懂。
手機是有語音翻譯功能,那也得靠近點,慢慢說,否則智能助手隻能迴你一句:“對不起,我沒有聽懂。”
其實小偷說的是:“你這是變的什麽魔術嗎?還是說你是個邪惡的巫師?”
很顯然,他沒見過這種可以把機場地麵熔個洞的魔術。
小偷名叫巴爾,他其實就是個普通的巴黎本地人,這輩子都沒出過國,對東方亞洲各國的了解也僅限於電視媒體和影視作品。
隻聽過華國人都會功夫,沒聽說他們還會巫術的啊。
想想剛才看到的那顆眼球,巴爾就覺得不寒而栗,如果這人真是個東方巫師,那他還是趕緊溜走的好。
本來嘛,他這會兒來隻是想要嚇唬嚇唬這個亞洲人,並不是來圍毆他的,最多隻是讓壯漢們站成人牆,把這個亞洲佬團團圍住,用阻止他登機來逼迫他交出所有“贓物”而已。
沒想到這個亞洲佬不僅僅偷盜水平極高,而且還會東方巫術,這次真的是踢到鐵板上了。
巴爾是被嚇住了,他的同伴們,也就是那幾個壯漢出於好奇心,也走到那個小洞邊上朝下看,同樣看到了那顆血紅色的眼珠子在不斷“腐蝕”地麵,很快就要下沉到看不見了。
壯漢們這下理解巴爾了,這人要麽就是攜帶著什麽可怕的武器,可以發射這種高溫的“眼球”,要麽就像巴爾所說的,會使用巫術。
不論是哪一種,都不是他們幾個赤手空拳可以對付的。
壯漢們塊頭是大,但都不是傻子,不用巴爾說,他們自己很識趣地走開了。
同夥們都走了,巴爾沒理由獨自待在這裏,也轉過身想要跑,那些東西他也不要了,就當今天倒黴好了。
“嘿!”還沒跑兩步,巴爾就聽到身後的趙賀喊了他一聲。
他哪裏敢迴頭?腳步更快了。
然後他驚恐地發現,那個東方人居然追著他跑了過來。
“ne me suis pas!”巴爾一邊跑,一邊色厲內荏地迴頭喊道。
陽光斜射進來,把兩人的影子拉得老長。
巴爾很慶幸自己是一名職業小偷,跑步速度那是沒得說的,起碼他看得出來,那個東方巫師追不上自己。
但是他沒有注意到,那個“巫師”的身體的確沒有追上他,但人家的影子追上了。
趙賀頭部的影子落在了巴爾的褲腿上。
然後,巴爾就覺得突然有人抓住了自己的腳踝,然後他失去了平衡,狠狠地摔了個狗吃屎。
雖然隻有一瞬間,但此刻無比敏感的巴爾還是敢肯定,的確有一雙手抓住了他的腳踝,他甚至能感覺到對方冰冷的五指。
可是不可能啊,在他摔倒的地方,方圓五六米都沒人啊,怎麽可能有人抓他的腳?
而且地上也沒有任何障礙物,不可能是被絆倒的。
拉起褲腿,雙腳的腳踝處,都有著非常明顯的指勒痕跡,有的地方毛細血管都被抓破了。
一瞬間,他腦子裏劃過一道閃電:
肯定是那個東方巫師幹的!
肯定是他!
巴爾不敢動了,看著越來越近的趙賀,他失去了逃跑的勇氣。
隨著趙賀的靠近,他的影子從巴爾的小腿逐漸“爬升”到了巴爾的上半身,最後當趙賀在巴爾麵前站定的時候,巴爾已經被完全籠罩在趙賀的陰影之下了。
隻見趙賀微微蹲下身,把手機向巴爾靠近了一點,然後巴爾就聽到了手機裏傳來的語音:
“parle - moi.”(和我談談吧)
巴爾點點頭,雖然法語的口語一般不這麽說,但起碼他理解了這個手機翻譯的意思。
在他眼裏,這位東方巫師說不定打個噴嚏就能殺掉他,所以他非常配合。
美劇裏不是有好多嗎?巫毒娃娃什麽的,隻要詛咒一下,用刀子一割那個布娃娃,被詛咒的人腦袋就掉下來了,太恐怖了。
趙賀帶著巴爾去了候機樓角落的一家咖啡店,點了一杯咖啡,慢條斯理地打出一行字,然後翻譯一下,拿給巴爾看:
“j''ai une pour vous.”(我有個問題要問你)
“vous répondez, parlez lentement.”(你迴答的時候語速慢一點)
巴爾點點頭,說了一句什麽,因為這次說得夠慢夠清楚,語音翻譯軟件反應得過來,趙賀看到了翻譯結果,他說的是:“好的,我一定認真迴答。”
“tu as vu cette fosse tout à l''heure, n''est-ce pas ?”(剛才那個小坑你看見了吧?)
“cette petite balle là-dedans l''a eu e de toi.”(那裏麵的那個小球是從你那兒得到的)
“c''était à l''origine une chose émeraude.”(它原本是一塊像綠寶石一樣的東西)
“ou l''avez-vous eu ?”(你是從哪裏得到它的?)
巴爾吃力地理解著這幾句話,u看書 ww.uukansh 畢竟在線翻譯裏有很多語法錯誤,很容易產生歧義。
過了好一會兒,他才恍然大悟,原來剛才把他被嚇得夠嗆的東西,原本就是他自己的。
那東西是幾天前他在海邊沙灘上撿到的,本來以為是哪個遊客落下來的貴重物品,還高興了一下,結果摸了幾下,軟乎乎的,應該隻是個玩具,因為挺喜歡的,就沒丟掉,一直放在口袋裏。
隻是為什麽它會變成那麽恐怖的東西?
難道那是什麽魔法道具?或者它原本就屬於某位巫師?
巴爾把自己知道的所有相關信息全都說了,說得很慢,有幾句翻譯軟件沒聽清的,他還重複了好幾遍。
至於自己心中關於那顆“眼球”的疑問,他也不敢說,他也不敢問。
還是不要知道得太多為好。
巴黎是一座內陸城市,又不靠海,隻有多瑙河,所以根據這個小偷的說法,他前幾天應該是去了法國別的濱海城市。
隨隨便便就能在海邊撿到這麽危險的東西,隻有兩種可能:
1.這人是個超級倒黴蛋/幸運兒,無意間都能撿到超自然物品。
2.那個眼球狀的東西數量已經極多了,就像植物孢子一樣,從海洋中大量散發,並被洋流和海浪帶到陸地上來了,所以巴爾才能撿到——撿到它就像撿到貝殼一樣,不是低概率事件。
趙賀認為,真相應該更偏向於第二種。
如果真如他所料,那這一次,不管那東西的本體是個什麽存在,都會是個棘手的家夥。
“這麽快就來了……麽?”
手機是有語音翻譯功能,那也得靠近點,慢慢說,否則智能助手隻能迴你一句:“對不起,我沒有聽懂。”
其實小偷說的是:“你這是變的什麽魔術嗎?還是說你是個邪惡的巫師?”
很顯然,他沒見過這種可以把機場地麵熔個洞的魔術。
小偷名叫巴爾,他其實就是個普通的巴黎本地人,這輩子都沒出過國,對東方亞洲各國的了解也僅限於電視媒體和影視作品。
隻聽過華國人都會功夫,沒聽說他們還會巫術的啊。
想想剛才看到的那顆眼球,巴爾就覺得不寒而栗,如果這人真是個東方巫師,那他還是趕緊溜走的好。
本來嘛,他這會兒來隻是想要嚇唬嚇唬這個亞洲人,並不是來圍毆他的,最多隻是讓壯漢們站成人牆,把這個亞洲佬團團圍住,用阻止他登機來逼迫他交出所有“贓物”而已。
沒想到這個亞洲佬不僅僅偷盜水平極高,而且還會東方巫術,這次真的是踢到鐵板上了。
巴爾是被嚇住了,他的同伴們,也就是那幾個壯漢出於好奇心,也走到那個小洞邊上朝下看,同樣看到了那顆血紅色的眼珠子在不斷“腐蝕”地麵,很快就要下沉到看不見了。
壯漢們這下理解巴爾了,這人要麽就是攜帶著什麽可怕的武器,可以發射這種高溫的“眼球”,要麽就像巴爾所說的,會使用巫術。
不論是哪一種,都不是他們幾個赤手空拳可以對付的。
壯漢們塊頭是大,但都不是傻子,不用巴爾說,他們自己很識趣地走開了。
同夥們都走了,巴爾沒理由獨自待在這裏,也轉過身想要跑,那些東西他也不要了,就當今天倒黴好了。
“嘿!”還沒跑兩步,巴爾就聽到身後的趙賀喊了他一聲。
他哪裏敢迴頭?腳步更快了。
然後他驚恐地發現,那個東方人居然追著他跑了過來。
“ne me suis pas!”巴爾一邊跑,一邊色厲內荏地迴頭喊道。
陽光斜射進來,把兩人的影子拉得老長。
巴爾很慶幸自己是一名職業小偷,跑步速度那是沒得說的,起碼他看得出來,那個東方巫師追不上自己。
但是他沒有注意到,那個“巫師”的身體的確沒有追上他,但人家的影子追上了。
趙賀頭部的影子落在了巴爾的褲腿上。
然後,巴爾就覺得突然有人抓住了自己的腳踝,然後他失去了平衡,狠狠地摔了個狗吃屎。
雖然隻有一瞬間,但此刻無比敏感的巴爾還是敢肯定,的確有一雙手抓住了他的腳踝,他甚至能感覺到對方冰冷的五指。
可是不可能啊,在他摔倒的地方,方圓五六米都沒人啊,怎麽可能有人抓他的腳?
而且地上也沒有任何障礙物,不可能是被絆倒的。
拉起褲腿,雙腳的腳踝處,都有著非常明顯的指勒痕跡,有的地方毛細血管都被抓破了。
一瞬間,他腦子裏劃過一道閃電:
肯定是那個東方巫師幹的!
肯定是他!
巴爾不敢動了,看著越來越近的趙賀,他失去了逃跑的勇氣。
隨著趙賀的靠近,他的影子從巴爾的小腿逐漸“爬升”到了巴爾的上半身,最後當趙賀在巴爾麵前站定的時候,巴爾已經被完全籠罩在趙賀的陰影之下了。
隻見趙賀微微蹲下身,把手機向巴爾靠近了一點,然後巴爾就聽到了手機裏傳來的語音:
“parle - moi.”(和我談談吧)
巴爾點點頭,雖然法語的口語一般不這麽說,但起碼他理解了這個手機翻譯的意思。
在他眼裏,這位東方巫師說不定打個噴嚏就能殺掉他,所以他非常配合。
美劇裏不是有好多嗎?巫毒娃娃什麽的,隻要詛咒一下,用刀子一割那個布娃娃,被詛咒的人腦袋就掉下來了,太恐怖了。
趙賀帶著巴爾去了候機樓角落的一家咖啡店,點了一杯咖啡,慢條斯理地打出一行字,然後翻譯一下,拿給巴爾看:
“j''ai une pour vous.”(我有個問題要問你)
“vous répondez, parlez lentement.”(你迴答的時候語速慢一點)
巴爾點點頭,說了一句什麽,因為這次說得夠慢夠清楚,語音翻譯軟件反應得過來,趙賀看到了翻譯結果,他說的是:“好的,我一定認真迴答。”
“tu as vu cette fosse tout à l''heure, n''est-ce pas ?”(剛才那個小坑你看見了吧?)
“cette petite balle là-dedans l''a eu e de toi.”(那裏麵的那個小球是從你那兒得到的)
“c''était à l''origine une chose émeraude.”(它原本是一塊像綠寶石一樣的東西)
“ou l''avez-vous eu ?”(你是從哪裏得到它的?)
巴爾吃力地理解著這幾句話,u看書 ww.uukansh 畢竟在線翻譯裏有很多語法錯誤,很容易產生歧義。
過了好一會兒,他才恍然大悟,原來剛才把他被嚇得夠嗆的東西,原本就是他自己的。
那東西是幾天前他在海邊沙灘上撿到的,本來以為是哪個遊客落下來的貴重物品,還高興了一下,結果摸了幾下,軟乎乎的,應該隻是個玩具,因為挺喜歡的,就沒丟掉,一直放在口袋裏。
隻是為什麽它會變成那麽恐怖的東西?
難道那是什麽魔法道具?或者它原本就屬於某位巫師?
巴爾把自己知道的所有相關信息全都說了,說得很慢,有幾句翻譯軟件沒聽清的,他還重複了好幾遍。
至於自己心中關於那顆“眼球”的疑問,他也不敢說,他也不敢問。
還是不要知道得太多為好。
巴黎是一座內陸城市,又不靠海,隻有多瑙河,所以根據這個小偷的說法,他前幾天應該是去了法國別的濱海城市。
隨隨便便就能在海邊撿到這麽危險的東西,隻有兩種可能:
1.這人是個超級倒黴蛋/幸運兒,無意間都能撿到超自然物品。
2.那個眼球狀的東西數量已經極多了,就像植物孢子一樣,從海洋中大量散發,並被洋流和海浪帶到陸地上來了,所以巴爾才能撿到——撿到它就像撿到貝殼一樣,不是低概率事件。
趙賀認為,真相應該更偏向於第二種。
如果真如他所料,那這一次,不管那東西的本體是個什麽存在,都會是個棘手的家夥。
“這麽快就來了……麽?”