第123章 “謀反”的證據


    盜賊們暫時住進了夜色鎮的旅店。


    費利克斯一刻都沒歇息,他馬上就開始根據自己的記憶,模仿著摩本特·費爾的口吻,精心地偽造了一封以艾爾羅·埃伯洛克公爵為收信人的信件,洋洋灑灑幾百字。


    當然,為了效果更加真實、更像魔獸世界裏麵被冒險者所發現的那種信件,他還故意讓信件出現了一定程度的破損,很多地方字跡不清。


    費利克斯還在上麵塗抹了一些泥汙,甚至讓信還帶有火焰的餘燼,看上去就像是沒被燒完的。


    “致艾爾羅·埃伯洛克公爵,尊貴的暮色森林之王.......


    承蒙您的照顧,如今我在荒棄木屋裏過得很好,這裏沒有那些該死的聖光牧師幹擾,使得我又能心無旁騖地進行我的實驗......


    這些試劑具有讓死屍複生為亡靈的效果,隻要您把試劑喂到屍體的口中......


    沒錯,它們在複生以後不會擁有自我意識,而是會隨意攻擊您的敵人,用來擾亂現有秩序實在再好不過......


    如果您需要對成品效果進行驗證,可以夜色鎮南邊的靜謐花園中進行試驗.......


    您的侄兒也是一位法力強大的巫師,他的法力甚至在我之上......


    如果您需要和我聯係,可以把您的信件放到晨光之林墓穴中,我會盡快迴複的......


    祝我們的合作取得勝利,也祝您的女兒和侄兒的計劃取得圓滿成功。


    摩本特·費爾。”


    趁著夜色,費利克斯把這封信、一抹灰燼和那些從克拉文·摩特維克手裏搞來的亡靈試劑一並放進了埃伯洛克公爵家的地窖中。


    這裏非常荒廢,還堆砌了一些雜亂無章的物品,到處布滿了灰塵,一看就知道不常有人來打掃。


    費利克斯還專門貼心地把贓物藏進了一個比較隱蔽、常人難以發現的角落——


    這種時候,他充分地發揚了“在戰略上藐視敵人,在戰術上重視敵人”的精神,尤其信任軍情七處的專業素養,他們肯定能發現這封邪惡亡靈巫師摩本特·費爾寫給野心家艾爾羅·埃伯洛克的信的。


    對於一個像費利克斯這樣的盜賊來說,或許和敵人正麵較量並不是他的特長,但憑借著高超的潛行術,在你家裏神不知鬼不覺地放點非常友好、充滿善意的物品,完全沒有任何問題。


    第二天一大早,迪菲亞盜賊們就離開了夜色鎮,以最快的速度前往湖畔鎮。


    他們在路上經過了密斯特曼托莊園,此時隻有托比亞斯·密斯特曼托住在這裏,現在他還沒有變成狼人。


    他的哥哥,斯塔文·密斯特曼托現在還在月溪鎮當校長,他性格變態,是一個徹頭徹尾的自戀狂和殺人犯。


    費利克斯對亞伯·克隆比這樣的悲劇天才很同情,不吝伸出援助之手,但對斯塔文這樣的人渣毫無興趣,他還是早死早超生為妙。


    等到迪菲亞兄弟會接管了月溪鎮,費利克斯就會立即叫斯塔文滾蛋。雖然他現在還不是殺人犯,但兄弟會不能容忍這樣的一個人當校長。


    和這樣的蟲豸在一起,怎麽能搞好西部荒野的教育呢?


    ......


    三天後,陽光樹林裏的一處空地上,軍情七處的刺客們正在談話。


    “阿瑪倫,情況怎麽樣?”剃刀雷吉克手裏捏著那封摩本特·費爾所寫的信,身軀微微有些顫抖。


    “根據我們所掌握的情況,這件事基本屬實。”阿瑪倫迴答道,“我和幾個兄弟多方打聽,才找到了信上所提到的荒棄木屋,這個地點在烏鴉嶺墓地的北麵,簡直臭不可聞。”


    “我們在木屋裏發現了一件衣服,還有許多張的實驗記錄表、大量的動物屍體,以及少量的亡靈試劑。”


    “接著,我們又潛入了晨光之林墓穴,在這裏麵發現了一位亡靈巫師的蹤跡。果然,他就是摩本特·費爾。我們和他發生了激烈的戰鬥,有幾位兄弟被他的邪惡法術殺死了。”阿瑪倫的臉上微微露出了悲傷的神色,但接著又振作了起來。


    “但他們的犧牲沒有白費,我們成功地發現了這個亡靈巫師的弱點——他非常懼怕聖光的力量。雖然身邊沒有牧師,但我們在烏鴉嶺使用光鑄鐵打造了幾件裝備,成功地壓製住了摩本特的黑暗魔法,並最終殺死了他。”


    “你們做得很好。我會稟告國王和大公爵,死去的兄弟應該得到補償。”雷吉克微微點頭,接著轉向了另一名潛行者。“那麽你們那邊怎麽樣了,布魯貝克?”


    名為布魯貝克的斥候看了一眼旁邊的大法師,在得到了一個鼓勵的微笑之後迴答:“我們在靜謐花園裏發現了大量的亡靈。在馬林大師的幫助下,經曆了一番苦戰,付出了一些犧牲才把它們消滅掉。”


    “願聖光保佑亡者的靈魂安息。”布魯貝克在胸前劃了一道十字,才接著說,“在馬林大法師的陪同下,我鬥膽把一管亡靈試劑喂進了一具屍體的嘴裏,然後可怕的事情發生了——”


    潛行者幾乎快要嘔吐出來了,但他還是強忍著惡心,履行自己的神聖職責,繼續把重要的情報向上級匯報:“那具屍體突然複蘇,帶著極度的惡臭,並朝我發動攻擊。我非常驚訝,而大法師馬林也被震驚了,他毫不遲疑地動用魔法將其燒成了灰。”


    “說實話,我現在想來深感後悔。”馬林插嘴道,“我本應該更詳細地研究這具屍體的複蘇過程。但很明顯,這就是一種邪惡的魔法。”


    看來,這封信上提到的內容,以及大衛聽到的傳言,全是真的。


    “而根據我調查後所掌握的情況,”雷吉克陳述道,“阿爾泰婭·埃伯洛克確實背著貴族議會和國王陛下,在秘密地組建一支軍隊,他們裝備有大量火槍,重弩和盔甲。”


    “安多瑪斯老夥計呢?”馬林問。


    “安多瑪斯大師還在和特伊恩、吉爾妮一起調查那個神秘的坎雷薩德的情況。”雷吉克說,“不過他們已經發現了名為地獄獵犬的惡魔物種。”


    “我必須立即告知肯瑞托!”


    “僅憑我們這幾個人是不足以對付他們的,我也必須立即稟告國王。”雷吉克冷笑一聲,“盡管吉爾妮他們還沒有迴來,但我現在已經可以確定,艾爾羅·埃伯洛克隱藏著一個巨大的陰謀。隻是他萬萬沒有想到,自己策劃陰謀的證據,現在已經落到了我們的手裏!”

章節目錄

閱讀記錄

穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者光榮引路人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持光榮引路人並收藏穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠最新章節