這種心情矛盾痛苦,又摻雜著一點隱隱的甜蜜。


    他的情緒自控能力一向優秀,若想叫凱薩琳發覺不了,那就真讓心思本就在別處的凱薩琳完全沒有察覺到。


    這些時日裏,凱薩琳向他尋求更好的意見,爭論各自的觀點,分享彼此熱愛的書籍和音樂,甚至奈特利可以在凱薩琳的手稿上隨意修改。他們保持著最親密無間的摯友關係,卻遲遲沒有人再往前踏出一步。


    ——因為誰都不能夠確定,往前再走一步,情況會更好還是更糟。


    他們都謹慎內斂,對待無法琢磨的感情也不免更加克製理性和小心翼翼。


    凱薩琳將自己的注意力完全放在她將要做的事情上,這讓她沒有時間去思考這些,也就沒有發覺她對她的朋友比從前更加信賴與親密,她的朋友在加深介入她的生活。


    他早已成為了她在這個時代的生活中最重要的人之一,他是她最開始進入這個時代的引路人,是情感上、思想上最接近她靈魂的人。而她卻還沒有足夠的敏銳得到真實結論。


    六月。


    田野裏的草莓已經在陽光照耀下成熟飽滿,甜美的果實點綴在交織的藤蔓間,靜靜等待採摘。


    當凱薩琳終於能夠空出足夠的時間去摘取成熟的草莓,順便靜下心來審視一番這段開始超出界限的友誼時,攝政王閣下的信使乘著馬車,穩穩噹噹地停在了唐維爾莊園的門口。


    她將一個人去覲見那位未來的國王陛下,如今英格蘭實際上的王室掌權者。1


    這是一個機會。


    她將一事無成。


    或者,改變一切。


    作者有話要說:【享受了一天兩晚的沒電生活,感覺都快熟了,結果早上剛說再不來電就去山裏避暑,然後沒多久就來了!!反向g我可以。


    至於早上來電晚上才更新(對手指),對不起,我今天玩遊戲了qaq,被安利了江南百景圖然後真香了。】


    1:當時英國採用君主立憲製,內閣議會掌握實權,不過在維多利亞女王前的英國國王多少也還掌握一定實權。所以如果攝政王願意幫忙,凱薩琳的事情會順利很多。以及因為情節安排,後麵議會和國王的作用,我可能會放到一塊寫。


    第60章


    凱薩琳第二次覲見攝政王。


    或許是別有目的,她內心比第一次還要緊張幾分。攝政王脾氣不壞,頗有紳士禮節的邀請凱薩琳在椅子上坐下。夏洛特公主陪在她父親身邊,朝凱薩琳眨了一下眼,示意她安心和放鬆。


    凱薩琳努力讓自己的麵部表情柔和下來,顯得不那麽拘謹。夏洛特公主和攝政王說了幾句話就先一步離開了房間。


    打量了她足足一刻鍾,攝政王才慢吞吞地用手杖點了點地板,說:「凱薩琳小姐,我聽夏洛特說,你——對學校非常感興趣。」


    凱薩琳點頭:「確實如此,我對女性就讀的學校十分好奇。」


    攝政王對她的迴答不置可否,又詢問了一些她對女子學校等方麵的看法,接著卻說其他不相關的話題:「我讀了你為夏洛特寫的故事,非常精彩,非常……特別。」


    沒有被當做繼承人培養的公主與其他國家的國王聯姻,她對她未來的丈夫一無所知,唯一的向往來自一幅宮廷畫師畫出的英俊畫像。然而在訂婚禮上見麵時她註定失望了——她的丈夫平庸、醜陋,擊碎了她對這段聯姻的最後夢想。她無法改變這一切,隻能孤零零一個人嫁往異國他鄉,婚後,她發現丈夫同樣不喜歡她,他認為她野蠻、粗俗,也不具備令人動心的才華與美貌。


    ——這是一段讓他們兩個人痛苦,卻讓除他們之外所有人感到幸福的婚姻。公主如是想道。


    公主放棄了對婚姻的幻想,她沉迷舞會與享樂,如同發泄她心中的不甘一般,國王找多少情婦,她也要擁有多少情人。她和丈夫的婚姻有名無實,在生下繼承人後,她對所有人來說都失去了意義。


    在這種絕望下,她愛上了一個出現在她眼前、陪伴她安慰她的年輕人。公主陷入了愛情,她向國王提出了結束這段婚姻。


    然而它註定是一段不能解脫的關係。所有人都覺得公主荒唐而不可理喻,他們斥責她,諷刺她,警告她,要求她去做一個合格的表麵王後,他們允許她養情人,卻不允許她侮辱王族的尊嚴。


    公主感到絕望。悲傷憤怒之下,她決定用毒藥毒死國王。她以為這樣她就可以得到她想要的幸福,但她深愛的情人向國王告發了她的陰謀。


    她被監.禁在幽深的城堡深處,徹底瘋癲。她吵鬧著要見人,可沒有一個人來見她,她的情人、她的孩子、她的朋友,一個都沒有。


    最後被侍從通告不勝其煩地國王來見了她一麵,他們仍舊不能心平氣和地相處。


    公主最後說:「我毀滅了你,你也毀滅了我。毫無感情的婚姻毀滅了我們。」


    「但是在最開始,這不是我的錯。它從來不是我的選擇。」


    國王走後,她吞下毒藥,結束了短暫痛苦的一生。


    盡管沒有採用攝政王和他的妻子的原名,但文字描述中透露出來的信息,實在非常輕易就讓人想到這對英格蘭有名的貌合神離的夫妻。


    凱薩琳不動聲色地迴答:「我非常榮幸能夠得到您的誇讚。」


    「錯誤的婚姻不僅讓女人痛苦,也讓男人痛苦。」攝政王不知是在評價凱薩琳的作品還是在評判他本人過往的經曆。他說完這句話,半躺在深紅色天鵝絨墊子上,像是思索了好一會:「凱薩琳小姐,我們還是來聊一聊你的學校吧。我讀了你寫給夏洛特的信,你是一個非常有勇氣、有想法的女孩——雖然勇敢地過了頭。那現在,你能夠給出什麽樣的理由?」

章節目錄

閱讀記錄

[綜名著]獻給凱薩琳的玫瑰所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者秋聲去的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持秋聲去並收藏[綜名著]獻給凱薩琳的玫瑰最新章節