船在對馬島停頓了半天,這裏是日本與朝鮮中間的一個有名的島嶼。


    對馬島的守護(島主)是宗氏,老祖宗叫做惟宗重尚,為了迎合中國和朝鮮單姓居多的稱謂習慣,改稱宗氏,便於開展貿易。


    這裏處於日本和朝鮮“三浦”(鹽浦,後來的蔚山;富山浦,後來的釜山;乃而浦,後來的薺浦)之間,而日本處於閉關鎖國狀態,對馬宗氏悄悄向朝鮮稱臣,進行轉口貿易。


    這裏向朝鮮出口日本的刀劍、蘇木、香木、藥材、胡椒和工藝品,進口朝鮮的木棉、書籍和高麗人參,貿易航線很是發達。


    從這裏走還有一個重要原因,可以獲得合法進入日本的相關證件。


    雖然沒有統一的海關之類的地方,但每到一處都有可能查驗身份證明,拿出對馬島出具的貿易證明就足夠了。


    ......


    李知節已經安排了一切事宜。


    當初那封信是寄往京城的,畢竟千葉武藏隻知道梁興揚在京城做錦衣衛了。信先是寄到了天津衛,凡是跟梁興揚有關的事務,都需要軍情司呈送至李知節處。


    所以,李知節已經派遣了幾人的小隊前往了日本,先打好了前站。


    留在對馬島的一個軍情司探子正是日本人,叫做大石玄蘇,祖上是對馬宗氏的家臣,後來家道中落,便流落到了朝鮮,軍情司在朝鮮發展探子時發現了他,便吸收進了軍情司。


    大石玄蘇在對馬島還是有親戚的,這次他扮做大明富商侍衛迴到對馬島,也算是衣錦還鄉,成功跟對馬宗氏接上頭,生意能做起來,出具正常的商貿證明還不是理所應當的嗎?


    此時,前往出雲國的船上,大石玄蘇正在給梁興揚介紹出雲國的情況。


    ......


    出雲在日本神話中有著很重要的位置。


    日本神話主要就是神居住的高天原討伐地上的出雲國。


    高天原的統治者就是所謂的天照大神,祂是一個女神,其中一個弟弟須佐之男本來是大海的統治者,後來須佐之男在高天原搞事情,便被流放出去,成為了出雲國的統治者。


    關於須佐之男,還有一個最著名的神話傳說,那就是斬殺了八岐大蛇,獲得神器天叢雲劍獻給了姐姐天照大神。


    傳聞八歧大蛇,是一隻眼似紅燈籠、身上長著八個頭、八個尾巴、身長超過八條山穀的惡魔。


    這個須佐之男本來是個胡作非為的神,被姐姐天照趕出高天原,來到了大地上,肚子裏正饑餓呢,看到一雙筷子從河的上遊漂了下來。


    “啊,上遊有人呐!”,於是須佐之男逆流而上。在那裏,他看到了叫做腳摩乳和叫做手摩乳的老夫婦兩人,圍著一個叫做奇稻田姬的女孩在哭泣。


    原來這兩個老夫婦是山神的後代,本來在此地生活樂無憂。自從來了八岐大蛇,每年要吃一個女子,他們的女兒們都被八岐大蛇吃掉了,現在隻剩下最後一個小女兒奇稻田姬。


    須佐之男的心,被奇稻田姬美貌打動了。在得到能夠和奇稻田姬結婚的允諾後,須佐之男決心降伏大蛇,為民除害。


    須佐之男把奇稻田姬變成一把梳子,插在自己的頭上。他請腳摩乳和手摩乳兩位老人用籬笆作成八扇大門,在大門前擺上八桶烈性酒。


    八歧大蛇來了。它把香噴噴的酒都喝幹了之後,就醉臥在地上。須佐之男趁機拿著老爹(日本的神之父“伊邪那歧”)傳給他的“十拳劍”,將八岐大蛇斬殺。


    須佐之男將大蛇的頭分別切下,再切身子,而在切到尾巴的時候,十拳劍的劍刃卻敲出了缺口,將尾巴逐一剖開,須佐之男才發現,原來其中含有一把堅硬而鋒利的寶劍,而這把寶劍便是“天叢雲劍”。


    後來,須佐之男將這柄寶劍獻給了姐姐天照,這把劍被稱為草薙劍,與八咫鏡、八尺瓊勾玉一起稱為日本的三大“神器”,乃是鎮壓國運的寶物,象征著天皇的權力(畢竟日本天皇號稱是天照大神的後代)。


    ......


    梁興揚對這段神話很感興趣,特別是對這把所謂的“草薙劍”。


    畢竟,作為一個後世宅男,聽說過無數次關於八岐大蛇的傳說,最讓梁興揚深以為然的傳說便是,八岐大蛇乃是中國的相柳。


    中國的傳說中,相柳是一條大蛇,原本是水神共工手下的一名臣子,長著九個頭,九個頭分別在九座山上吃食物。相柳所到之處,都會變成沼澤和溪流。


    後來大禹發現了洪水中含有毒素,從而找到了在水中作怪的相柳,一怒之下,直接斬下了相柳的一個蛇頭,九頭的相柳在此時就隻剩下八頭了。


    《山海經》中記載,大禹殺死了相柳氏,血流過的地方發出腥臭味,不能種植五穀。大禹挖填這地方,多次填滿而多次蹋陷下去,於是大禹便把挖掘出來的泥土為眾帝修造了帝台。


    後來中國傳說中便沒有了相柳的記載。


    那麽,相柳很有可能向東渡海到了日本,在日本傳說中八岐大蛇的樣子非常恐怖,眼睛血紅色像兩盞大紅燈籠,身上長滿了青苔和各種雜樹,而祂的肚子總是血淋淋的,像爛掉了一樣。


    那麽它的肚子可能就是被大禹所傷。


    那把所謂的草薙劍,有可能是大禹或者其他上古大神所留,刺傷祂後,封印在了祂的尾巴裏,限製了祂的神力,相柳沒有辦法自己拿出來。


    如果這麽說的話,一切都能自圓其說了。


    梁興揚感興趣的所在是:這把神劍上有沒有附著日本的龍氣,借此征服日本,吸收日本的分支龍脈的龍氣。


    ......


    出雲國很快到了。


    小津港碼頭上,千葉武藏正在等著,看到懸掛著大明、朝鮮和對馬宗氏旗幟的船隻,他立即站起來搖著手中的彩帶。


    梁興揚等上岸,千葉武藏上前參見,並討好道:“梁君,您辛苦了。旅途疲乏,是否先去溫泉泡一泡解乏?”


    “哦?什麽溫泉?”


    “玉造溫泉。您試一下一定會滿意的。”


    “好,你滴帶路!”

章節目錄

閱讀記錄

從南明開始一統天下所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者書客北塔的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持書客北塔並收藏從南明開始一統天下最新章節