市隱齋記
作者:【金】元好問
吾友李生為予言:“予遊長安,舍於婁公所。婁,隱者也,居長安市三十年矣。家有小齋,號曰市隱,往來大夫士多為之賦詩,渠欲得君作記。君其以我故為之。”
予曰:“若[1]知隱乎?夫隱,自閉之義也。古之人隱於農、於工、於商、於醫卜、於屠釣,至於博徒、賣漿、抱關吏、酒家保,無乎不在,非特深山之中,蓬蒿之下,然後為隱。前人所以有大小隱之辨者,謂初機之士,信道未篤,不見可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應,不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。以予觀之,小隱於山林,則容或有之,而在朝市者未必皆大隱也。自山人索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎?今夫幹沒氏[2]之屬,脅肩以入市,疊足以登壟斷,利嘴長距,爭捷求售,以與傭兒販夫血戰於錐刀[3]之下,懸羊頭,賣狗脯,盜蹠[4]行,伯夷[5]語,曰‘我隱者也’而可乎?敢問婁之所以隱奈何?”
曰:“鬻書以為食,取足而已,不害其為廉;以詩酒遊諸公間,取和而已,不害其為高。夫廉與高,固古人所以隱也,子何疑焉?”
予曰:“予得之矣,予為子記之。雖然,予於此猶有未滿焉者。請以韓伯休[6]之事終其說。伯休賣藥都市,藥不二價,一女子買藥,伯休執價不移。女子怒曰:‘子韓伯休邪?何乃不二價?’乃歎曰:‘我本逃名,乃今為兒女子所知!’棄藥徑去,終身不返。夫婁公固隱者也,而自閉之義,無乃與伯休異乎?言,身之文也,身將隱,焉用文之?是求顯也[7]。奚以此為哉?予意大夫士之愛公者強為之名耳,非公意也。君歸,試以吾言問之。”
貞佑丙子[8]十二月日,河東[9]元某記。
注釋:
[1]若:你。[2]幹沒氏:指投機牟利的人。[3]錐刀:亦作“刀錐”,喻微末的小利。唐陳子昂《感遇》詩:“務光讓天下,商賈競刀錐。”[4]盜蹠:春秋戰國之際人,名蹠。《莊子·盜蹠》說他“從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯”。“盜蹠”是對他的誣稱。[5]伯夷:商末孤竹君長子,與其弟叔齊都不願繼承父位。武王伐紂後,與叔齊均不願食周粟(因反對武王伐紂),餓死首陽山。[6]韓伯休:韓康,字伯休,東漢京兆霸陵(今陝西西安市東)人。以采藥賣藥為生,口不二價。後隱居山中。[7]“言,身之文”五句:見《左傳·僖公二十四年》。大意是:以言語來述說人的好處,是為了顯示其光彩。一個人將要去隱居了,還要這些光彩幹什麽?如仍這樣做,那就是想求得顯達,而不是想隱居了。[8]貞佑丙子:金宣宗貞佑四年(1216)。[9]河東:古地名。元好問為秀容(今山西忻州)人;秀容古屬河東。
賞析:
市隱即隱居於鬧市之中。在一般人的心目中,隱士的世界應該在山水林泉之中,將鬧市與他們並置是那麽地不協調。然而古人曾說:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市。”(《文選·反招隱》)又說:“隱之為道,朝亦可隱,市亦可隱,隱初在我,不在於物。”(《晉書·鄧粲傳》)相比之下,古人更讚美隱於朝市。在他們看來,每日在朝市中與塵俗接觸而不為所染的人,更為難得。
元好問這篇《市隱齋記》所記的隱者,自題其齋曰“市隱”,他是儼然以大隱自居的。然而讀罷全文,我們不僅沒有感到這位市隱齋主婁公是一位大隱,反而覺得他是個沽名釣譽之徒。何以得出這種印象呢?這主要在於對隱逸之義的辨析。作者首先為隱居下了一個明確的定義:“夫隱,自閉之義也。”這也是文章的“主腦”,全文都是圍繞著這個“主腦”而生發出來的。作者就以此為標準,指出隻要能夠符合這個意義,隱於農工商卜醫等各行各業,都無所不可,不必一定要在“深山之中,蓬蒿之下”。文中暗用典故,以古代著名隱士薑太公、趙國隱士毛公、薛公的事跡,來證明其說,顯得充分、有力。既然隱居隻要符合“自閉之義”,就無所而不可隱,那麽古人為什麽又有大隱之說呢?作者進而對此作了闡明:“謂初機之士,信道未篤,不見可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應,不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。”大小隱的實質在此也得到了透徹的解說。文章至此是從正麵論隱居,邏輯嚴謹,無懈可擊。由於隱逸一直被視為高士,因而為許多人所仿效。但眾所同趨,其類必雜,在隱逸這種高尚之行中有時不免也滲進了一些卑劣的企圖,孔稚珪在《北山移文》中就譴責了那些“身在江海之上,心存魏闕之下”的假隱士。這類假隱士曆代不乏其人,作者筆鋒一轉,針對這種現象加以批駁:“自山人索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎?”“懸羊頭,賣狗脯,盜蹠行,伯夷語,曰‘我隱者也’而可乎?”作者以聲色俱厲的反詰,表達了對欺世盜名的假隱士的深惡痛絕。毫無疑問,欺世盜名是不符合“自閉之義”的。文章寫了真假兩種隱士,而市隱齋主婁公屬於哪一種人呢?作者用“顯”與“隱”進行對比,揭露出婁公行為的矛盾之處,這種矛盾的行為與隱居的“自閉之義”是大相徑庭的。這位“市隱婁公”是何許人,便已在不言之中了。然而礙於情麵,作者又為婁公找了一個下台的階梯:“予意大夫士之愛公者強為之名耳,非公意也。”很明顯,這是托詞,然而,畢竟為婁公留下了一點迴旋的餘地,這也許體現了“溫柔敦厚”的文風。
這篇《市隱齋記》,當記敘市隱齋得名之由來,或其所處之環境、條件,或讚美其齋主隱居樂道之美德等等。然而元好問卻采取了不同一般的寫法。文章集中筆墨論隱居之義,圍繞著對隱居之義的正反兩方麵的闡述而組織全文。乍看起來,文章不符合“記”的體例而更近似於“論”,但這正是作者的匠心獨運之處。文章隻記敘作者與李生論辯是否為婁公作記的對話,真正意義上的“記”,似乎始終沒有出現。這種“不記之記”的形式,正體現了形散而神不散的特點,符合這類雜記文的通則。文章純以理勝,而筆端又飽含了作者對世風的感慨,表達了對婁公之類沽名釣譽行為的反感。這又使文章具有強烈的感情色彩。
論理嚴密,行文自然,情感真實,可以說是這篇文章的特點,也正是金元明八大家之一的元好問文章的特色。
作者:【金】元好問
吾友李生為予言:“予遊長安,舍於婁公所。婁,隱者也,居長安市三十年矣。家有小齋,號曰市隱,往來大夫士多為之賦詩,渠欲得君作記。君其以我故為之。”
予曰:“若[1]知隱乎?夫隱,自閉之義也。古之人隱於農、於工、於商、於醫卜、於屠釣,至於博徒、賣漿、抱關吏、酒家保,無乎不在,非特深山之中,蓬蒿之下,然後為隱。前人所以有大小隱之辨者,謂初機之士,信道未篤,不見可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應,不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。以予觀之,小隱於山林,則容或有之,而在朝市者未必皆大隱也。自山人索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎?今夫幹沒氏[2]之屬,脅肩以入市,疊足以登壟斷,利嘴長距,爭捷求售,以與傭兒販夫血戰於錐刀[3]之下,懸羊頭,賣狗脯,盜蹠[4]行,伯夷[5]語,曰‘我隱者也’而可乎?敢問婁之所以隱奈何?”
曰:“鬻書以為食,取足而已,不害其為廉;以詩酒遊諸公間,取和而已,不害其為高。夫廉與高,固古人所以隱也,子何疑焉?”
予曰:“予得之矣,予為子記之。雖然,予於此猶有未滿焉者。請以韓伯休[6]之事終其說。伯休賣藥都市,藥不二價,一女子買藥,伯休執價不移。女子怒曰:‘子韓伯休邪?何乃不二價?’乃歎曰:‘我本逃名,乃今為兒女子所知!’棄藥徑去,終身不返。夫婁公固隱者也,而自閉之義,無乃與伯休異乎?言,身之文也,身將隱,焉用文之?是求顯也[7]。奚以此為哉?予意大夫士之愛公者強為之名耳,非公意也。君歸,試以吾言問之。”
貞佑丙子[8]十二月日,河東[9]元某記。
注釋:
[1]若:你。[2]幹沒氏:指投機牟利的人。[3]錐刀:亦作“刀錐”,喻微末的小利。唐陳子昂《感遇》詩:“務光讓天下,商賈競刀錐。”[4]盜蹠:春秋戰國之際人,名蹠。《莊子·盜蹠》說他“從卒九千人,橫行天下,侵暴諸侯”。“盜蹠”是對他的誣稱。[5]伯夷:商末孤竹君長子,與其弟叔齊都不願繼承父位。武王伐紂後,與叔齊均不願食周粟(因反對武王伐紂),餓死首陽山。[6]韓伯休:韓康,字伯休,東漢京兆霸陵(今陝西西安市東)人。以采藥賣藥為生,口不二價。後隱居山中。[7]“言,身之文”五句:見《左傳·僖公二十四年》。大意是:以言語來述說人的好處,是為了顯示其光彩。一個人將要去隱居了,還要這些光彩幹什麽?如仍這樣做,那就是想求得顯達,而不是想隱居了。[8]貞佑丙子:金宣宗貞佑四年(1216)。[9]河東:古地名。元好問為秀容(今山西忻州)人;秀容古屬河東。
賞析:
市隱即隱居於鬧市之中。在一般人的心目中,隱士的世界應該在山水林泉之中,將鬧市與他們並置是那麽地不協調。然而古人曾說:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市。”(《文選·反招隱》)又說:“隱之為道,朝亦可隱,市亦可隱,隱初在我,不在於物。”(《晉書·鄧粲傳》)相比之下,古人更讚美隱於朝市。在他們看來,每日在朝市中與塵俗接觸而不為所染的人,更為難得。
元好問這篇《市隱齋記》所記的隱者,自題其齋曰“市隱”,他是儼然以大隱自居的。然而讀罷全文,我們不僅沒有感到這位市隱齋主婁公是一位大隱,反而覺得他是個沽名釣譽之徒。何以得出這種印象呢?這主要在於對隱逸之義的辨析。作者首先為隱居下了一個明確的定義:“夫隱,自閉之義也。”這也是文章的“主腦”,全文都是圍繞著這個“主腦”而生發出來的。作者就以此為標準,指出隻要能夠符合這個意義,隱於農工商卜醫等各行各業,都無所不可,不必一定要在“深山之中,蓬蒿之下”。文中暗用典故,以古代著名隱士薑太公、趙國隱士毛公、薛公的事跡,來證明其說,顯得充分、有力。既然隱居隻要符合“自閉之義”,就無所而不可隱,那麽古人為什麽又有大隱之說呢?作者進而對此作了闡明:“謂初機之士,信道未篤,不見可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應,不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。”大小隱的實質在此也得到了透徹的解說。文章至此是從正麵論隱居,邏輯嚴謹,無懈可擊。由於隱逸一直被視為高士,因而為許多人所仿效。但眾所同趨,其類必雜,在隱逸這種高尚之行中有時不免也滲進了一些卑劣的企圖,孔稚珪在《北山移文》中就譴責了那些“身在江海之上,心存魏闕之下”的假隱士。這類假隱士曆代不乏其人,作者筆鋒一轉,針對這種現象加以批駁:“自山人索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎?”“懸羊頭,賣狗脯,盜蹠行,伯夷語,曰‘我隱者也’而可乎?”作者以聲色俱厲的反詰,表達了對欺世盜名的假隱士的深惡痛絕。毫無疑問,欺世盜名是不符合“自閉之義”的。文章寫了真假兩種隱士,而市隱齋主婁公屬於哪一種人呢?作者用“顯”與“隱”進行對比,揭露出婁公行為的矛盾之處,這種矛盾的行為與隱居的“自閉之義”是大相徑庭的。這位“市隱婁公”是何許人,便已在不言之中了。然而礙於情麵,作者又為婁公找了一個下台的階梯:“予意大夫士之愛公者強為之名耳,非公意也。”很明顯,這是托詞,然而,畢竟為婁公留下了一點迴旋的餘地,這也許體現了“溫柔敦厚”的文風。
這篇《市隱齋記》,當記敘市隱齋得名之由來,或其所處之環境、條件,或讚美其齋主隱居樂道之美德等等。然而元好問卻采取了不同一般的寫法。文章集中筆墨論隱居之義,圍繞著對隱居之義的正反兩方麵的闡述而組織全文。乍看起來,文章不符合“記”的體例而更近似於“論”,但這正是作者的匠心獨運之處。文章隻記敘作者與李生論辯是否為婁公作記的對話,真正意義上的“記”,似乎始終沒有出現。這種“不記之記”的形式,正體現了形散而神不散的特點,符合這類雜記文的通則。文章純以理勝,而筆端又飽含了作者對世風的感慨,表達了對婁公之類沽名釣譽行為的反感。這又使文章具有強烈的感情色彩。
論理嚴密,行文自然,情感真實,可以說是這篇文章的特點,也正是金元明八大家之一的元好問文章的特色。