春夜宴諸從弟桃李園序
作者:【唐】李白
夫天地者,萬物之逆旅[1];光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊[2]假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連[3];吾人詠歌,獨慚康樂[4]。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金穀酒數[5]。
注釋:
[1]逆旅:客舍。[2]大塊:大自然。[3]惠連:南朝宋文學家謝惠連,與其族兄謝靈運並稱“大小謝”。[4]康樂:南朝宋文學家謝靈運,謝玄孫,襲封康樂公。[5]金穀酒數:晉石崇宴客洛陽金穀澗中,賦詩不成者罰酒三觴。
賞析:
這篇散文小品,洋溢著詩情畫意,像一首優美的詩,長期以來,家弦戶誦,膾炙人口。明代大畫家仇英還把它轉化為視覺形象,繪成圖畫,流傳至今。
從題目看,這是一篇記事文。記事文,一般要包含六個要素:who(何人)、when(何時)、where(何地)、what(何事)、how(如何)、why(為何)。題目即迴答了四個要素:什麽人?作者與諸從弟。什麽時候?春夜。什麽地方?桃李園。幹什麽?宴飲。這已經在很大程度上泄露了主題。一看題目就知道文章的基本內容,又怎能引人入勝呢?然而一讀全文,就立刻被那強烈的藝術魅力所吸引,陶醉於美的享受。原因在於:作者結合剩下的兩個要素,對已見於題目中的四個要素作了進一步的、獨特的迴答,從而展現了情景交融、景美情濃的藝術天地。
全文是以議論開頭的:“夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。”《古文觀止》的編者說這是“點‘夜’字”,即迴答了“何時”。這固然是對的;但不僅如此。更重要的,還在於迴答了另一個要素:“為何”。白天滿可以“宴”,為什麽要“夜”宴呢?就因為“浮生若夢,為歡幾何”,所以要及時行樂,連夜間都不肯放過。及時行樂的思想在我們看來是消極的,但在封建社會的某些知識分子和達官貴人中卻是普遍存在的。《古詩十九首》有雲:“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭遊?”曹丕《與吳質書》有雲:“少壯真當努力,年一過往,何可攀援?古人思秉燭夜遊,良有以也。”作者在行文上的巧妙之處,就表現在他不去說明自己為什麽要“夜”宴,隻說明“古人秉燭夜遊”的原因,而自己“夜”宴的原因,已和盤托出,無煩詞費。
“陽春召我以煙景,大塊假我以文章”,這是萬口傳誦的名句。《古文觀止》的編者說它“點‘春’字”,即與第一段“點‘夜’字”結合,照應題目,迴答了“何時”。這當然不算錯;但不僅如此。它用一個表示進層關係的連詞“況”承接第一段,進一步迴答了“為何”。“浮生若夢,為歡幾何”,因而應該“夜”宴;更何況這是春季的“夜”,“陽春”用她的“煙景召喚我”,“大塊(天地)”把她的“文章”獻給我,豈容辜負!因而更應該“夜”宴。其所以成為名句,就由於它的確佳妙。第一,隻用幾個字就體現了春景的特色。春天的陽光,暖烘烘,紅豔豔,多麽惹人喜愛!“春”前著一“陽”字,就把春天形象化,使人身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅豔。春天地氣上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披綃戴縠,分外迷人。那當然不是綃縠,而是彌漫於空氣之中的嫋嫋輕煙。“景”前著一“煙”字,就展現了這獨特的畫麵。此後,“陽春煙景”,就和作者在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》一詩中所創造的“煙花三月”一樣,成為人們喜愛的語言,一經運用,立刻喚起對春天美景的無限聯想。至於把天地間的森羅萬象叫做“文章”,也能給人以文采炳煥、賞心悅目的感受。第二,這兩個句子還把審美客體擬人化。那“陽春”是有情的,她用美麗的“煙景”召喚我;那“大塊”也是有情的,她把絢爛的“文章”獻給我。既然如此,作為審美主體的“我”又豈能無情!自然主客擁抱,融合無間了。
“會桃李之芳園”以下是全文的主體,兼包六個要素,而著重寫“如何”。這一點很重要。試想,與諸從弟夜宴,如果是為了餞別,那就會出現“醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月”(白居易《琵琶行》)的場麵,或“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月”(柳永《雨霖鈴》)的景象,未免大敗人意。如今幸而並非如此。“會桃李之芳園”,不是為了餞別,而是為了“敘天倫之樂事”。這一句,既與第一段“為歡幾何”裏的“歡”字相照應,又賦予它以特定的具體內容。這不是別的什麽“歡”,而是“敘天倫之樂事”的“歡”。看來,作者與從弟們分別很久了。作為封建社會裏的“浮生”,難得享天倫之樂啊!如今,不但相會了,而且相會於流芳溢彩的桃李園中,陽春既召我以煙景,大塊又假我以文章,此時此地,“敘天倫之樂事”,真是百倍的歡樂!當然,“天倫之樂事”,不同的人有不同的“敘”法。那麽,作者和他的從弟們是什麽樣的人呢?南朝著名詩人謝靈運的族弟謝惠連工詩文,擅書畫,作者便說“群季(諸弟)俊秀,皆為惠連”。以謝惠連比他的幾位從弟,不用說就以謝靈運自比了。“吾人詠歌,獨慚康樂”,不過是自謙罷了。人物如此俊秀,談吐自然不凡。接下去的“幽賞未已,高談轉清”,雖似雙線並行,實則前賓後主。“賞”的對象,就是前麵所寫的“陽春煙景”、“大塊文章”和“桃李芳園”;“談”的內容,主要是“天倫樂事”,但也可以包括“賞”的對象。“賞”的對象那麽優美,所以“賞”是“幽賞”;“談”的內容那麽歡樂,所以“談”是“高談”。在這裏,美景烘托樂事,幽賞助長高談,從而把歡樂的激情推向高潮。
“開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”兩句,集中寫“春夜宴桃李園”,這是那歡樂的浪潮激起的洪峰。“月”乃“春夜”之月,“花”乃“桃李”之花。兄弟相會,花月交輝,幽賞高談,其樂無窮,於是繼之以開筵飲宴。“飛羽觴”一句,實在寫得好!《漢書·外戚傳》引班倢伃賦雲:“酌羽觴兮銷憂。”顏師古注采用孟康的解釋:“羽觴,爵也。作生爵形,有頭,尾,羽翼。”爵,是酒器的名稱;而在古代,“爵”字又與“雀”字相通。所謂“作生爵形”,就是其酒器的形狀像活的雀兒,有頭,有尾,有羽翼。正因為有羽翼,所以又稱“爵”為“羽觴”。班倢伃獨自借酒澆愁,“觴”雖有“羽”,卻隻能“酌”,不能“飛”。李白從“羽”字著想,生動地用了個“飛”字,就把兄弟們痛飲狂歡的場景表現得淋漓盡致。
痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲,就不夠“雅”。他們都是詩人,痛飲不足以盡興,就要作詩。於是以“不有佳作,何伸雅懷”等句結束了全篇。《古文觀止》的編者說:“末數語,寫一觴一詠之樂,與世俗浪遊者迥別。”是相當中肯的。
開頭以“浮生若夢”等句引出夜宴,在今天看來,思想境界當然不高,但在李白卻有其社會原因。況且,開頭一段,不過是為了引出下文;而其中的“歡”字,又為全文定下了基調。“況”字以下,寫景如畫,充滿著春天的生機;敘事如見,洋溢著健康的歡樂。意境是崇高的,格調是明朗的。誦讀全文,並不會滋生“浮生若夢”的消極情緒,卻能於獲得藝術享受的同時提高精神境界,熱愛自然,熱愛人生。
結尾的“如詩不成,罰依金穀酒數”,用的是石崇《金穀詩序》(《全晉文》卷三三)的典故。李白的這篇序,從體裁、題材上看,也與《金穀詩序》相似。而《金穀詩序》卻說“感性命之不永,懼凋落之無期”,情調很悲涼。其他同類作品,如王羲之的《蘭亭集序》,前麵雖說“仰觀天地之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”,結尾卻“臨文嗟悼,不能喻之於懷”,發出“悲夫”的慨歎。孫綽的《三月三日蘭亭詩序》(《全晉文》卷六一)也說“樂與時去,悲亦係之”,與王序如出一轍。陶淵明的《遊斜川詩序》亦然:“悲日月之既往,悼吾年之不留”,調子是低沉的。直到初唐的遊宴詩文,仍跳不出這種老套子。王勃的《滕王閣序》,不是也有“嗚唿!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟”的感慨嗎?李白同樣寫遊宴,卻完全擺脫了“既喜而複悲”的陳套,給人以樂觀情緒的感染。與古人的同類作品相比,本篇確是別開生麵,“自是錦心繡口之文”。
作者:【唐】李白
夫天地者,萬物之逆旅[1];光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊[2]假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連[3];吾人詠歌,獨慚康樂[4]。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金穀酒數[5]。
注釋:
[1]逆旅:客舍。[2]大塊:大自然。[3]惠連:南朝宋文學家謝惠連,與其族兄謝靈運並稱“大小謝”。[4]康樂:南朝宋文學家謝靈運,謝玄孫,襲封康樂公。[5]金穀酒數:晉石崇宴客洛陽金穀澗中,賦詩不成者罰酒三觴。
賞析:
這篇散文小品,洋溢著詩情畫意,像一首優美的詩,長期以來,家弦戶誦,膾炙人口。明代大畫家仇英還把它轉化為視覺形象,繪成圖畫,流傳至今。
從題目看,這是一篇記事文。記事文,一般要包含六個要素:who(何人)、when(何時)、where(何地)、what(何事)、how(如何)、why(為何)。題目即迴答了四個要素:什麽人?作者與諸從弟。什麽時候?春夜。什麽地方?桃李園。幹什麽?宴飲。這已經在很大程度上泄露了主題。一看題目就知道文章的基本內容,又怎能引人入勝呢?然而一讀全文,就立刻被那強烈的藝術魅力所吸引,陶醉於美的享受。原因在於:作者結合剩下的兩個要素,對已見於題目中的四個要素作了進一步的、獨特的迴答,從而展現了情景交融、景美情濃的藝術天地。
全文是以議論開頭的:“夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。”《古文觀止》的編者說這是“點‘夜’字”,即迴答了“何時”。這固然是對的;但不僅如此。更重要的,還在於迴答了另一個要素:“為何”。白天滿可以“宴”,為什麽要“夜”宴呢?就因為“浮生若夢,為歡幾何”,所以要及時行樂,連夜間都不肯放過。及時行樂的思想在我們看來是消極的,但在封建社會的某些知識分子和達官貴人中卻是普遍存在的。《古詩十九首》有雲:“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭遊?”曹丕《與吳質書》有雲:“少壯真當努力,年一過往,何可攀援?古人思秉燭夜遊,良有以也。”作者在行文上的巧妙之處,就表現在他不去說明自己為什麽要“夜”宴,隻說明“古人秉燭夜遊”的原因,而自己“夜”宴的原因,已和盤托出,無煩詞費。
“陽春召我以煙景,大塊假我以文章”,這是萬口傳誦的名句。《古文觀止》的編者說它“點‘春’字”,即與第一段“點‘夜’字”結合,照應題目,迴答了“何時”。這當然不算錯;但不僅如此。它用一個表示進層關係的連詞“況”承接第一段,進一步迴答了“為何”。“浮生若夢,為歡幾何”,因而應該“夜”宴;更何況這是春季的“夜”,“陽春”用她的“煙景召喚我”,“大塊(天地)”把她的“文章”獻給我,豈容辜負!因而更應該“夜”宴。其所以成為名句,就由於它的確佳妙。第一,隻用幾個字就體現了春景的特色。春天的陽光,暖烘烘,紅豔豔,多麽惹人喜愛!“春”前著一“陽”字,就把春天形象化,使人身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅豔。春天地氣上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披綃戴縠,分外迷人。那當然不是綃縠,而是彌漫於空氣之中的嫋嫋輕煙。“景”前著一“煙”字,就展現了這獨特的畫麵。此後,“陽春煙景”,就和作者在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》一詩中所創造的“煙花三月”一樣,成為人們喜愛的語言,一經運用,立刻喚起對春天美景的無限聯想。至於把天地間的森羅萬象叫做“文章”,也能給人以文采炳煥、賞心悅目的感受。第二,這兩個句子還把審美客體擬人化。那“陽春”是有情的,她用美麗的“煙景”召喚我;那“大塊”也是有情的,她把絢爛的“文章”獻給我。既然如此,作為審美主體的“我”又豈能無情!自然主客擁抱,融合無間了。
“會桃李之芳園”以下是全文的主體,兼包六個要素,而著重寫“如何”。這一點很重要。試想,與諸從弟夜宴,如果是為了餞別,那就會出現“醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月”(白居易《琵琶行》)的場麵,或“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月”(柳永《雨霖鈴》)的景象,未免大敗人意。如今幸而並非如此。“會桃李之芳園”,不是為了餞別,而是為了“敘天倫之樂事”。這一句,既與第一段“為歡幾何”裏的“歡”字相照應,又賦予它以特定的具體內容。這不是別的什麽“歡”,而是“敘天倫之樂事”的“歡”。看來,作者與從弟們分別很久了。作為封建社會裏的“浮生”,難得享天倫之樂啊!如今,不但相會了,而且相會於流芳溢彩的桃李園中,陽春既召我以煙景,大塊又假我以文章,此時此地,“敘天倫之樂事”,真是百倍的歡樂!當然,“天倫之樂事”,不同的人有不同的“敘”法。那麽,作者和他的從弟們是什麽樣的人呢?南朝著名詩人謝靈運的族弟謝惠連工詩文,擅書畫,作者便說“群季(諸弟)俊秀,皆為惠連”。以謝惠連比他的幾位從弟,不用說就以謝靈運自比了。“吾人詠歌,獨慚康樂”,不過是自謙罷了。人物如此俊秀,談吐自然不凡。接下去的“幽賞未已,高談轉清”,雖似雙線並行,實則前賓後主。“賞”的對象,就是前麵所寫的“陽春煙景”、“大塊文章”和“桃李芳園”;“談”的內容,主要是“天倫樂事”,但也可以包括“賞”的對象。“賞”的對象那麽優美,所以“賞”是“幽賞”;“談”的內容那麽歡樂,所以“談”是“高談”。在這裏,美景烘托樂事,幽賞助長高談,從而把歡樂的激情推向高潮。
“開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”兩句,集中寫“春夜宴桃李園”,這是那歡樂的浪潮激起的洪峰。“月”乃“春夜”之月,“花”乃“桃李”之花。兄弟相會,花月交輝,幽賞高談,其樂無窮,於是繼之以開筵飲宴。“飛羽觴”一句,實在寫得好!《漢書·外戚傳》引班倢伃賦雲:“酌羽觴兮銷憂。”顏師古注采用孟康的解釋:“羽觴,爵也。作生爵形,有頭,尾,羽翼。”爵,是酒器的名稱;而在古代,“爵”字又與“雀”字相通。所謂“作生爵形”,就是其酒器的形狀像活的雀兒,有頭,有尾,有羽翼。正因為有羽翼,所以又稱“爵”為“羽觴”。班倢伃獨自借酒澆愁,“觴”雖有“羽”,卻隻能“酌”,不能“飛”。李白從“羽”字著想,生動地用了個“飛”字,就把兄弟們痛飲狂歡的場景表現得淋漓盡致。
痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲,就不夠“雅”。他們都是詩人,痛飲不足以盡興,就要作詩。於是以“不有佳作,何伸雅懷”等句結束了全篇。《古文觀止》的編者說:“末數語,寫一觴一詠之樂,與世俗浪遊者迥別。”是相當中肯的。
開頭以“浮生若夢”等句引出夜宴,在今天看來,思想境界當然不高,但在李白卻有其社會原因。況且,開頭一段,不過是為了引出下文;而其中的“歡”字,又為全文定下了基調。“況”字以下,寫景如畫,充滿著春天的生機;敘事如見,洋溢著健康的歡樂。意境是崇高的,格調是明朗的。誦讀全文,並不會滋生“浮生若夢”的消極情緒,卻能於獲得藝術享受的同時提高精神境界,熱愛自然,熱愛人生。
結尾的“如詩不成,罰依金穀酒數”,用的是石崇《金穀詩序》(《全晉文》卷三三)的典故。李白的這篇序,從體裁、題材上看,也與《金穀詩序》相似。而《金穀詩序》卻說“感性命之不永,懼凋落之無期”,情調很悲涼。其他同類作品,如王羲之的《蘭亭集序》,前麵雖說“仰觀天地之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”,結尾卻“臨文嗟悼,不能喻之於懷”,發出“悲夫”的慨歎。孫綽的《三月三日蘭亭詩序》(《全晉文》卷六一)也說“樂與時去,悲亦係之”,與王序如出一轍。陶淵明的《遊斜川詩序》亦然:“悲日月之既往,悼吾年之不留”,調子是低沉的。直到初唐的遊宴詩文,仍跳不出這種老套子。王勃的《滕王閣序》,不是也有“嗚唿!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟”的感慨嗎?李白同樣寫遊宴,卻完全擺脫了“既喜而複悲”的陳套,給人以樂觀情緒的感染。與古人的同類作品相比,本篇確是別開生麵,“自是錦心繡口之文”。