廬山公九錫文
作者:【南北朝】袁淑
若乃三軍陸邁,糧運艱難,謀臣停算,武夫吟歎;爾乃長鳴上黨[1],慷慨應官,崎嶇千裏,荷囊致餐;用捷大勳,曆世不刊:斯實爾之功也。音隨時興,晨夜不默;仰契玄象,俯葉漏刻[2];應更長鳴,毫分不忒。雖挈壺[3]著稱,未足比德:斯複爾之智也。若乃六合[4]昏晦,三辰[5]幽冥,猶憶天時,用不廢聲:斯又爾之明也。青脊絳身,長頰廣額;修尾後垂,巨耳雙磔[6]:斯又爾之形也。嘉麥既熟,寔須精麵,負磨迴衡,迅若轉電,惠我眾庶,神隻獲薦:斯又爾之能也。爾有濟師旅之勳,而加之以眾能,是用遣中大夫閭丘騾,加爾使銜勒、大鴻臚、斑腳大將軍、宮亭侯,以揚州之廬江、江州之廬陵、吳國之桐廬、合浦之珠廬,封爾為廬山公。
注釋:
[1]上黨:古郡名,始置於戰國,在今山西省東南部。地勢險要,曆來為兵家攻守重地。[2]漏刻:古代計時器。盛水於有孔的壺中,以其滴漏而計時。有刻度,一般為一晝夜百刻。[3]挈壺:挈壺氏,古官名,其職責之一為掌漏刻以報時。[4]六合:天地四方。[5]三辰:日、月、星。[6]磔(zhé哲):開張貌。
賞析:
從魏晉時代起,詼諧嘲戲一類作品的寫作興盛起來,故劉勰《文心雕龍·諧隱》雲:“魏晉滑稽,盛相驅扇。”此類作品,使人開顏一笑,解乏消憂,也可表現作者之巧思,故一些著名文士,都有所作,南朝時作者仍然不少。劉宋袁淑,史稱其“博涉多通,好屬文,辭采遒豔,縱橫有才辯”(《宋書》本傳);當皇室內亂、弑逆將行之際,他寧死不從逆謀,被稱為“懷忠隕難”,“義重乎生”(同上)。總之,他是一個博學能文、性格倔強的人。而他卻又以寫詼諧文字著名,所作曾集為專書,廣為流傳,惜今多已亡佚。這篇《廬山公九錫文》為僅存數篇之一,也已殘缺而非完篇了。
九錫乃古代盛典。錫,給予、賜予。天子將車馬、禮服、音樂等九種器物賜與功勳卓越的大臣,名為九錫。西漢末年王莽圖謀篡位,先自導自演了一場九錫鬧劇。此後為曆代野心家所效法,如漢末曹操、魏末司馬昭、晉末劉裕等,均曾行此典。此外也有對於表示歸順者行九錫者,如曹丕之於孫權,孫權之於公孫淵。九錫之時,照例要找人作一篇洋洋灑灑、莊重典雅的大文,即以皇帝的口氣下詔進行封賞,稱頌受賜者的功德,說明九錫的緣由。其中漢末潘勖所作《冊魏公九錫文》最為著名,幾乎成為後世諸作的典範。袁淑此文雖為殘篇,但仍可看出其結構、句式模仿潘文之處。不過曆代九錫文多不押韻,此文則是押韻的。
所謂“廬山公”,其實不過是驢子而已。文中先從各個方麵對驢加以稱頌。先說它有轉運軍糧之功。“謀臣停算,武夫吟歎”,蓋因道路險阻、糧運不繼之故。形勢急迫如此,而驢乃慷慨發奮於崎嶇險厄的高山峻嶺之間,從而為戰爭的勝利作出了貢獻。“曆世不刊”,作者說這乃是不可磨滅、永垂不朽的功勳。次說驢能按時長鳴,合於天象和漏刻,分毫不爽,甚至連掌管報時的官員也比不上;即使天昏地暗之時,也不廢聲失時。再稱讚其毛色和形貌之偉。最後頌其負磨之能。將麥子磨成麵粉,不僅有惠於民眾,而且讓神隻得到薦享。驢子善於馱負、旋磨,又能長鳴(典籍上記載魏晉時頗有人愛聽驢叫),本不足奇;經作者誇張地加以頌揚,便覺滑稽。即其形貌之麵長、耳大,用了“長頰廣額”“巨耳雙磔”之語加以形容,隱然似頌其形貌之偉,便也令人失笑了。
接著寫對驢的封賞。所加官銜中的“使銜勒”,是杜撰的稱號,卻使人聯想到“使持節”。晉代州刺史往往加“都督諸軍”銜,其權頗重;或再加“使持節”銜,則權力更大,可殺二千石以下官。而“使銜勒”之意,則是使其銜嚼子,戴籠頭,供驅使而已。兩相對照,令人啞然失笑。又“斑腳大將軍”,也是杜撰。古代大將軍權位尊貴。劉邦以韓信為大將軍,擇日齋戒,設壇而後拜之。東漢、曹魏,其職均不常置,凡為之者皆擅朝權,受非常之任。又古代將軍稱號極多。或以其任務為稱,如漢代征貳師城則置貳師將軍,晉立射營則置積射將軍;或誇耀其武勇,如奮威、建威、鷹揚之類。此處既尊之為大將軍,而其號“斑腳”則不過言其腳毛色斑駁而已,亦使人忍俊不禁。又作者還用了諧音手法。“大鴻臚”之“臚”“廬江”“廬陵”“桐廬”“珠廬”以至“廬山公”之“廬”,中古時均與“驢”諧音。所遣宣行冊命的閭丘騾(雄驢、雌馬交配則生騾),“閭丘”為複姓,其“閭”字亦與驢諧音。至於加封“宮亭侯”的“宮亭”,據《水經注·廬江水》,廬山下有神廟,號曰宮亭廟,山以東的彭蠡湖亦有宮亭湖之稱。故“宮亭”亦暗寓“廬”字,一筆不懈。
按九錫文慣例,下文還該說到賜以九種器物。賜與人者為車馬、衣服、音樂等,賜驢則或許另有適合驢的需要的東西吧。想來作者原來還有些令人發噱的寫法的,可惜今已不可得見了。
本文原是一篇遊戲之作,並無深意,但總使我們想起曆史上權臣以“禪讓”為攘奪的一幕幕鬧劇。那一篇篇九錫文,那典贍雅正的大手筆,從本質上看,不也都具有某種滑稽意味麽?
作者:【南北朝】袁淑
若乃三軍陸邁,糧運艱難,謀臣停算,武夫吟歎;爾乃長鳴上黨[1],慷慨應官,崎嶇千裏,荷囊致餐;用捷大勳,曆世不刊:斯實爾之功也。音隨時興,晨夜不默;仰契玄象,俯葉漏刻[2];應更長鳴,毫分不忒。雖挈壺[3]著稱,未足比德:斯複爾之智也。若乃六合[4]昏晦,三辰[5]幽冥,猶憶天時,用不廢聲:斯又爾之明也。青脊絳身,長頰廣額;修尾後垂,巨耳雙磔[6]:斯又爾之形也。嘉麥既熟,寔須精麵,負磨迴衡,迅若轉電,惠我眾庶,神隻獲薦:斯又爾之能也。爾有濟師旅之勳,而加之以眾能,是用遣中大夫閭丘騾,加爾使銜勒、大鴻臚、斑腳大將軍、宮亭侯,以揚州之廬江、江州之廬陵、吳國之桐廬、合浦之珠廬,封爾為廬山公。
注釋:
[1]上黨:古郡名,始置於戰國,在今山西省東南部。地勢險要,曆來為兵家攻守重地。[2]漏刻:古代計時器。盛水於有孔的壺中,以其滴漏而計時。有刻度,一般為一晝夜百刻。[3]挈壺:挈壺氏,古官名,其職責之一為掌漏刻以報時。[4]六合:天地四方。[5]三辰:日、月、星。[6]磔(zhé哲):開張貌。
賞析:
從魏晉時代起,詼諧嘲戲一類作品的寫作興盛起來,故劉勰《文心雕龍·諧隱》雲:“魏晉滑稽,盛相驅扇。”此類作品,使人開顏一笑,解乏消憂,也可表現作者之巧思,故一些著名文士,都有所作,南朝時作者仍然不少。劉宋袁淑,史稱其“博涉多通,好屬文,辭采遒豔,縱橫有才辯”(《宋書》本傳);當皇室內亂、弑逆將行之際,他寧死不從逆謀,被稱為“懷忠隕難”,“義重乎生”(同上)。總之,他是一個博學能文、性格倔強的人。而他卻又以寫詼諧文字著名,所作曾集為專書,廣為流傳,惜今多已亡佚。這篇《廬山公九錫文》為僅存數篇之一,也已殘缺而非完篇了。
九錫乃古代盛典。錫,給予、賜予。天子將車馬、禮服、音樂等九種器物賜與功勳卓越的大臣,名為九錫。西漢末年王莽圖謀篡位,先自導自演了一場九錫鬧劇。此後為曆代野心家所效法,如漢末曹操、魏末司馬昭、晉末劉裕等,均曾行此典。此外也有對於表示歸順者行九錫者,如曹丕之於孫權,孫權之於公孫淵。九錫之時,照例要找人作一篇洋洋灑灑、莊重典雅的大文,即以皇帝的口氣下詔進行封賞,稱頌受賜者的功德,說明九錫的緣由。其中漢末潘勖所作《冊魏公九錫文》最為著名,幾乎成為後世諸作的典範。袁淑此文雖為殘篇,但仍可看出其結構、句式模仿潘文之處。不過曆代九錫文多不押韻,此文則是押韻的。
所謂“廬山公”,其實不過是驢子而已。文中先從各個方麵對驢加以稱頌。先說它有轉運軍糧之功。“謀臣停算,武夫吟歎”,蓋因道路險阻、糧運不繼之故。形勢急迫如此,而驢乃慷慨發奮於崎嶇險厄的高山峻嶺之間,從而為戰爭的勝利作出了貢獻。“曆世不刊”,作者說這乃是不可磨滅、永垂不朽的功勳。次說驢能按時長鳴,合於天象和漏刻,分毫不爽,甚至連掌管報時的官員也比不上;即使天昏地暗之時,也不廢聲失時。再稱讚其毛色和形貌之偉。最後頌其負磨之能。將麥子磨成麵粉,不僅有惠於民眾,而且讓神隻得到薦享。驢子善於馱負、旋磨,又能長鳴(典籍上記載魏晉時頗有人愛聽驢叫),本不足奇;經作者誇張地加以頌揚,便覺滑稽。即其形貌之麵長、耳大,用了“長頰廣額”“巨耳雙磔”之語加以形容,隱然似頌其形貌之偉,便也令人失笑了。
接著寫對驢的封賞。所加官銜中的“使銜勒”,是杜撰的稱號,卻使人聯想到“使持節”。晉代州刺史往往加“都督諸軍”銜,其權頗重;或再加“使持節”銜,則權力更大,可殺二千石以下官。而“使銜勒”之意,則是使其銜嚼子,戴籠頭,供驅使而已。兩相對照,令人啞然失笑。又“斑腳大將軍”,也是杜撰。古代大將軍權位尊貴。劉邦以韓信為大將軍,擇日齋戒,設壇而後拜之。東漢、曹魏,其職均不常置,凡為之者皆擅朝權,受非常之任。又古代將軍稱號極多。或以其任務為稱,如漢代征貳師城則置貳師將軍,晉立射營則置積射將軍;或誇耀其武勇,如奮威、建威、鷹揚之類。此處既尊之為大將軍,而其號“斑腳”則不過言其腳毛色斑駁而已,亦使人忍俊不禁。又作者還用了諧音手法。“大鴻臚”之“臚”“廬江”“廬陵”“桐廬”“珠廬”以至“廬山公”之“廬”,中古時均與“驢”諧音。所遣宣行冊命的閭丘騾(雄驢、雌馬交配則生騾),“閭丘”為複姓,其“閭”字亦與驢諧音。至於加封“宮亭侯”的“宮亭”,據《水經注·廬江水》,廬山下有神廟,號曰宮亭廟,山以東的彭蠡湖亦有宮亭湖之稱。故“宮亭”亦暗寓“廬”字,一筆不懈。
按九錫文慣例,下文還該說到賜以九種器物。賜與人者為車馬、衣服、音樂等,賜驢則或許另有適合驢的需要的東西吧。想來作者原來還有些令人發噱的寫法的,可惜今已不可得見了。
本文原是一篇遊戲之作,並無深意,但總使我們想起曆史上權臣以“禪讓”為攘奪的一幕幕鬧劇。那一篇篇九錫文,那典贍雅正的大手筆,從本質上看,不也都具有某種滑稽意味麽?