10:15,一支盟軍車隊從基地南部出發,向南行駛。
軍閥偵察兵一手拿著望遠鏡,一手狂推旁邊已經睡著了的士兵:“小趙別睡了,藍衣組織有行動了!”
“嗯……啊?!”旁邊的士兵立刻驚醒,翻身趴在灌木叢旁,仔細看向盟軍基地。
“他們那是……要做什麽?”士兵問道。
“他們有一支車隊走了,往南方去了。”說著,偵察兵又一腳踢醒了旁邊的通訊兵:“起來,別睡了,你說藍衣組織有一支車隊向南方走了,車隊規模為4輛步戰車,1輛武裝越野車。”
“明白!”通訊兵立刻將這條消息發到了軍閥前線指揮部。
軍閥前線指揮部,一名通訊員收到消息以後立刻將消息導成電報,對王道光說:“將軍,藍衣組織有一支由4輛步戰車和1輛武裝越野車組成的車隊從他們基地的南方離開了。”
“車隊?往南方離開?”王道光思考了一會兒,說:“有可能是敵方的主帥逃跑了,或者就是去搬救兵了。但藍衣組織就隻有這一個基地,所以估計是他們的領頭人跑了。”
“等等,這豈不是意味著他們已經發現我們了?”王道光皺了皺眉頭。
“將軍,就算被發現了也不要緊,他們跑得了和尚跑不了廟,他們領頭人跑了,這麽大個基地也跑不了。況且我們的目標就是他們的武器裝備,所以那個車隊對於我們而言並不重要。”一旁的參謀說。
“嗯……也對,那些裝備才是我們的目標,跑了幾車人無所謂,無論他們是去搬那根本不存在的救兵也好,還是知道打不過我們跑路也好,都掀不起什麽大風大浪。”王道光點了點頭,隨即說:“此戰將會是我王氏家族的命運轉折點,不得失敗。而且一個旅要是都幹不過兩個營,那我也沒臉迴去見人了!”
“將軍威武!”一旁的世家軍官附和道。
……
11:46,在軍閥炮兵陣地往北1公裏處,以譚雅為首的盟軍特種部隊已經抵達指定地點。
譚雅對所有人說:“guys, this infiltration and destruction activity is of great significance to the allied nations forces. we can only seed, not fail. let the mander take a good look at the strength of our us forces, understand?”
(譯:各位,這一次滲透破壞活動對於盟軍而言意義重大,我們隻能成功,不能失敗,讓指揮官好好看看我們us的力量,明白嗎?)
“yes, sir!”所有人迴答。
“ok, let\\u0027s go!”在譚雅以及三巨頭的帶領下,盟軍滲透部隊開始在樹林中穿梭。
“we will wait for your good news. good luck!”一輛就地偽裝待命的步兵戰車的駕駛員說。
(譯:我們會等你們的好消息,祝你們好運!)
盟軍滲透部隊很快進入了樹林,並以楔形隊形在樹林中移動。
此時,一名海豹突擊隊隊員吐槽了一句:“i really don\\u0027t understand why there is a forest here,but we only have desert there…”
(譯:我是真沒搞懂這裏怎麽會是樹林,而我們那裏隻有荒漠……)
西木小聲罵道:“shut up and don\\u0027t be found. who knows if there are monkeys in these woods!”
(譯:閉嘴,不要被發現了。誰知道這些樹林裏有沒有猴子!)
……
12:35,盟軍滲透部隊已經來到了軍閥炮兵陣地後方的樹林中。
而盟軍滲透部隊很是震驚,因為他們的滲透過程實在是太順利了,甚至是連個哨兵都沒看見。
軍閥部隊的整個炮兵陣地的後方都完全暴露給了他們!
史泰龍忍不住了,問:“arnnie, are you sure there isn\\u0027t even a sentry here?”
(譯:阿尼,你確定這裏連一個哨兵都沒有?)
“no, there are no traps around. i really didn\\u0027t think that these warlords could be so hearty that they dared not set up defenses for the artillery positions.”法蘭克福特迴答。
(譯:確實沒有,周圍甚至都沒有任何陷阱。我是真沒想到這些軍閥的心竟然能這麽大,竟然敢不給炮兵陣地設防。)
“it seems that the bat quality of warlord forces is not high…”一名海豹突擊隊隊員說。
(譯:看來軍閥部隊的作戰素質並不高……)
譚雅沒有理會其他人,而是直接開始按計劃用無線電向蔡博宇報告:“指揮官,我們的滲透行動進行的很順利,敵人根本就不知道我們已經到了他們的炮兵陣地後方。”
“畢竟他們連哨兵和陷阱都不設置,不知道他們哪裏來的自信和勇氣……”西木順便補充了一句他的吐槽。
蔡博宇的聲音從無線電中傳來:“很好,各位。你們就在這裏隱蔽,等待我的命令即可。”
“是。”眾人小聲迴答。
於是,枯燥乏味的潛伏就這麽開始了。
……
12:50時,炮兵陣地的軍閥士兵們已經開始幹飯好一會了。
而盟軍潛伏部隊這邊,譚雅在檢查她的激光步槍、西木在仔細擦拭他的左輪、史泰龍正在檢查他的機槍以及榴彈發射器、法蘭克福特則是感官全開,在監視炮兵陣地的一切動向的同時和其他幾名海豹突擊隊隊員一同警戒四周。
事實上,法蘭克福特從盟軍在這裏潛伏起來以後就擔任著最重要的哨兵任務。福特是半機械人,其感官極其發達,有他一人在,盟軍就可以隨時輕易掌控王氏炮兵陣地的情況,而且福特還不需要休息,可以時刻保持在專注狀態。
就憑這一點,他就和其他人拉開了巨大的差距。半機械人的優勢可不是血肉之軀的人類可以隨隨便便追上的。
而一同前來的那一個排的海豹突擊隊,除了協助法蘭克福特一同警戒四周的那幾名哨兵以外,其他的人都在休息:要麽是在吃糖果或巧克力的小零食、要麽就是在睡、當然也有重複檢查自己武器裝備的人。
總之,他們就是在等待蔡博宇的下一步命令。
譚雅突然皺起眉頭,聞了聞四周,小聲問:“arnnie, what is the enemy cooking? it smells strange.”
(譯:阿尼,敵人正在煮什麽東西?味道聞起來好奇怪。)
法蘭克福特迴答:“i don\\u0027t know, but it must be some kind of animal meat.”
(譯:我不知道,但肯定是某種動物的肉。)
這時,無線電中傳來大家熟悉的聲音:“潛伏部隊,我是指揮官蔡博宇。現在我要你們12:55開始行動,任務完成後無線電迴複我!”
譚雅立刻迴答:“明白,指揮官,我們保證完成任務!”
說完以後,譚雅。
立刻叫醒了旁邊幾名睡著了的海豹突擊隊隊員:“ guys,hurry up!check your weapons and ammunition. we will start operations at 12:55 on time.”
(譯:夥計們,快起來!檢查你們的武器彈藥。我們在12:55準時開始行動。)
“this time, the warlord army is going down!”
(譯:這次,這支軍閥部隊完蛋了!)
軍閥偵察兵一手拿著望遠鏡,一手狂推旁邊已經睡著了的士兵:“小趙別睡了,藍衣組織有行動了!”
“嗯……啊?!”旁邊的士兵立刻驚醒,翻身趴在灌木叢旁,仔細看向盟軍基地。
“他們那是……要做什麽?”士兵問道。
“他們有一支車隊走了,往南方去了。”說著,偵察兵又一腳踢醒了旁邊的通訊兵:“起來,別睡了,你說藍衣組織有一支車隊向南方走了,車隊規模為4輛步戰車,1輛武裝越野車。”
“明白!”通訊兵立刻將這條消息發到了軍閥前線指揮部。
軍閥前線指揮部,一名通訊員收到消息以後立刻將消息導成電報,對王道光說:“將軍,藍衣組織有一支由4輛步戰車和1輛武裝越野車組成的車隊從他們基地的南方離開了。”
“車隊?往南方離開?”王道光思考了一會兒,說:“有可能是敵方的主帥逃跑了,或者就是去搬救兵了。但藍衣組織就隻有這一個基地,所以估計是他們的領頭人跑了。”
“等等,這豈不是意味著他們已經發現我們了?”王道光皺了皺眉頭。
“將軍,就算被發現了也不要緊,他們跑得了和尚跑不了廟,他們領頭人跑了,這麽大個基地也跑不了。況且我們的目標就是他們的武器裝備,所以那個車隊對於我們而言並不重要。”一旁的參謀說。
“嗯……也對,那些裝備才是我們的目標,跑了幾車人無所謂,無論他們是去搬那根本不存在的救兵也好,還是知道打不過我們跑路也好,都掀不起什麽大風大浪。”王道光點了點頭,隨即說:“此戰將會是我王氏家族的命運轉折點,不得失敗。而且一個旅要是都幹不過兩個營,那我也沒臉迴去見人了!”
“將軍威武!”一旁的世家軍官附和道。
……
11:46,在軍閥炮兵陣地往北1公裏處,以譚雅為首的盟軍特種部隊已經抵達指定地點。
譚雅對所有人說:“guys, this infiltration and destruction activity is of great significance to the allied nations forces. we can only seed, not fail. let the mander take a good look at the strength of our us forces, understand?”
(譯:各位,這一次滲透破壞活動對於盟軍而言意義重大,我們隻能成功,不能失敗,讓指揮官好好看看我們us的力量,明白嗎?)
“yes, sir!”所有人迴答。
“ok, let\\u0027s go!”在譚雅以及三巨頭的帶領下,盟軍滲透部隊開始在樹林中穿梭。
“we will wait for your good news. good luck!”一輛就地偽裝待命的步兵戰車的駕駛員說。
(譯:我們會等你們的好消息,祝你們好運!)
盟軍滲透部隊很快進入了樹林,並以楔形隊形在樹林中移動。
此時,一名海豹突擊隊隊員吐槽了一句:“i really don\\u0027t understand why there is a forest here,but we only have desert there…”
(譯:我是真沒搞懂這裏怎麽會是樹林,而我們那裏隻有荒漠……)
西木小聲罵道:“shut up and don\\u0027t be found. who knows if there are monkeys in these woods!”
(譯:閉嘴,不要被發現了。誰知道這些樹林裏有沒有猴子!)
……
12:35,盟軍滲透部隊已經來到了軍閥炮兵陣地後方的樹林中。
而盟軍滲透部隊很是震驚,因為他們的滲透過程實在是太順利了,甚至是連個哨兵都沒看見。
軍閥部隊的整個炮兵陣地的後方都完全暴露給了他們!
史泰龍忍不住了,問:“arnnie, are you sure there isn\\u0027t even a sentry here?”
(譯:阿尼,你確定這裏連一個哨兵都沒有?)
“no, there are no traps around. i really didn\\u0027t think that these warlords could be so hearty that they dared not set up defenses for the artillery positions.”法蘭克福特迴答。
(譯:確實沒有,周圍甚至都沒有任何陷阱。我是真沒想到這些軍閥的心竟然能這麽大,竟然敢不給炮兵陣地設防。)
“it seems that the bat quality of warlord forces is not high…”一名海豹突擊隊隊員說。
(譯:看來軍閥部隊的作戰素質並不高……)
譚雅沒有理會其他人,而是直接開始按計劃用無線電向蔡博宇報告:“指揮官,我們的滲透行動進行的很順利,敵人根本就不知道我們已經到了他們的炮兵陣地後方。”
“畢竟他們連哨兵和陷阱都不設置,不知道他們哪裏來的自信和勇氣……”西木順便補充了一句他的吐槽。
蔡博宇的聲音從無線電中傳來:“很好,各位。你們就在這裏隱蔽,等待我的命令即可。”
“是。”眾人小聲迴答。
於是,枯燥乏味的潛伏就這麽開始了。
……
12:50時,炮兵陣地的軍閥士兵們已經開始幹飯好一會了。
而盟軍潛伏部隊這邊,譚雅在檢查她的激光步槍、西木在仔細擦拭他的左輪、史泰龍正在檢查他的機槍以及榴彈發射器、法蘭克福特則是感官全開,在監視炮兵陣地的一切動向的同時和其他幾名海豹突擊隊隊員一同警戒四周。
事實上,法蘭克福特從盟軍在這裏潛伏起來以後就擔任著最重要的哨兵任務。福特是半機械人,其感官極其發達,有他一人在,盟軍就可以隨時輕易掌控王氏炮兵陣地的情況,而且福特還不需要休息,可以時刻保持在專注狀態。
就憑這一點,他就和其他人拉開了巨大的差距。半機械人的優勢可不是血肉之軀的人類可以隨隨便便追上的。
而一同前來的那一個排的海豹突擊隊,除了協助法蘭克福特一同警戒四周的那幾名哨兵以外,其他的人都在休息:要麽是在吃糖果或巧克力的小零食、要麽就是在睡、當然也有重複檢查自己武器裝備的人。
總之,他們就是在等待蔡博宇的下一步命令。
譚雅突然皺起眉頭,聞了聞四周,小聲問:“arnnie, what is the enemy cooking? it smells strange.”
(譯:阿尼,敵人正在煮什麽東西?味道聞起來好奇怪。)
法蘭克福特迴答:“i don\\u0027t know, but it must be some kind of animal meat.”
(譯:我不知道,但肯定是某種動物的肉。)
這時,無線電中傳來大家熟悉的聲音:“潛伏部隊,我是指揮官蔡博宇。現在我要你們12:55開始行動,任務完成後無線電迴複我!”
譚雅立刻迴答:“明白,指揮官,我們保證完成任務!”
說完以後,譚雅。
立刻叫醒了旁邊幾名睡著了的海豹突擊隊隊員:“ guys,hurry up!check your weapons and ammunition. we will start operations at 12:55 on time.”
(譯:夥計們,快起來!檢查你們的武器彈藥。我們在12:55準時開始行動。)
“this time, the warlord army is going down!”
(譯:這次,這支軍閥部隊完蛋了!)