第248章 馬蒂亞斯
第五人格:我將救贖一切 作者:喜歡土狼的陸逸後 投票推薦 加入書簽 留言反饋
沒過多久,木偶戲劇場便拉開帷幕!
眾人矚目的焦點——木偶戲劇場的老板兼主演,此時正懷抱著一具栩栩如生、宛如真人般大小的人形木偶,邁著優雅而沉穩的步伐登上舞台中央。
他神情激昂地開口說道:“今天,我非常榮幸能將我最為自豪的‘孩子’介紹給諸位——路易!!!”
話音剛落,無數色彩斑斕的彩帶與紙屑猶如翩翩起舞的蝴蝶一般,紛紛揚揚地從空中飄落下來,仿佛一場絢麗多彩的夢幻盛宴。
在木偶師巧妙絕倫的操控之下,那具名為路易的木偶竟也像模像樣地鼓起掌來。這一幕令在場的每一位觀眾都忍俊不禁,覺得趣味盎然,但唯有一人例外……
“弗雷德裏克,你該不會是害怕了吧?”一旁的何塞·巴登滿臉狐疑地看著身旁的小孩子,心中暗自揣測道,“看他那副緊張兮兮的樣子,我倒是覺得自己這麽想完全合情合理呢。”
自木偶戲開場以來,弗雷德裏克始終將頭深埋於何塞·巴登懷中,目光緊盯著地麵,仿佛那裏有什麽引人入勝的景象一般,完全不敢抬頭去欣賞舞台上精彩紛呈的木偶戲演出。
麵對此情此景,何塞·巴登感到十分困惑和無奈。
“……………”但是弗雷德裏克依舊沉默不語,又把自己的頭埋得更深了些。
何塞·巴登實在想不通,那不過隻是一塊經過雕琢的木頭而已,又能有多可怕呢?為何弗雷德裏克會如此懼怕它?
台下的騷動迅速引起了台上演員們的關注。事實上,早在這場表演尚未正式拉開帷幕之時,甚至可以說,當何塞·巴登伯爵踏入木偶劇場的那一刻起,幾乎全場觀眾的注意力便集中在這位身份顯赫的貴族身上——畢竟,他可是堂堂伯爵大人啊!他的一言一行都可能關乎著木偶劇場未來的命運走向。
然而此刻,眼看著何塞·巴登伯爵所帶來的孩子不僅對這場精心籌備的表演毫無興趣可言,反倒流露出對\"路易\"極度恐懼的神情來,這顯然絕非一個積極樂觀的信號。
\"哦~~~這裏好像有一個小朋友不太喜歡''路易''呢,''路易''好傷心啊~~~\" 木偶師用那低沉而又沙啞的腹語,操控著手中的木偶說道。他的聲音仿佛帶著一種詭異的魔力,讓人不禁毛骨悚然。隻見那個名叫\"路易\"的木偶,在木偶師的操縱下,緩緩地舉起雙臂,緊緊捂住自己的胸口,臉上還露出一副極度痛苦的表情,就像是剛剛遭受了巨大的打擊一般。
與此同時,舞台背後的燈光師似乎也心領神會,迅速將一束耀眼的光芒投射到了弗雷德裏克所在的位置。這突如其來的強光,使得原本就有些緊張的弗雷德裏克,此刻更是如坐針氈。
然而,木偶師並沒有就此罷休。他抱著\"路易\"慢慢走下舞台,徑直朝著弗雷德裏克的方向走來。每一步都顯得那麽輕盈,但卻給人一種無法抗拒的壓迫感。顯然,木偶師正在竭盡全力地想要拉近與弗雷德裏克之間的距離,希望能讓他不再那麽懼怕\"路易\"。
可惜事與願違,麵對越來越近的木偶和木偶師,弗雷德裏克的恐懼非但沒有減輕,反而愈發強烈起來。此時的他早已嚇得臉色蒼白,渾身瑟瑟發抖,頭低得幾乎快要貼到地麵上去了。盡管如此,弗雷德裏克還是無法解釋自己為何會對這個看似普通的木偶產生如此之深的恐懼感。
這種莫名的恐懼猶如一股無形的力量,牢牢地占據了他的內心,令他無法自拔。
何塞·巴登實在無法忍受了,他覺得按照目前這樣的趨勢發展下去,弗雷德裏克簡直就要將自己融入到何塞·巴登的身軀之中了!
\"夠了……\" 何塞·巴登擺了擺手,示意木偶師可以退下了。
盡管心中有些不情願,但木偶師深知這畢竟是伯爵大人下達的命令,如果繼續逗留下去,恐怕隻會引起伯爵大人更多的反感和厭惡。識趣地離開才是明智之舉。於是,他默默地轉身離去,重新迴到舞台繼續表演。
表演仍在繼續,但何塞·巴登卻感到興味索然。事實上,他此次前來僅僅是為了向弗雷德裏克致歉,對於這場毫無興致可言的木偶戲,他本就提不起半點精神。誰能料到,弗雷德裏克竟然會懼怕這些看似無辜的木偶!早知如此,他絕不會踏足此地。
此刻的何塞·巴登也逐漸變得困倦不堪,他一邊用手拄著下巴,一邊輕輕拍打弗雷德裏克的後背,試圖讓自己保持清醒。然而,困意如潮水般襲來,令他難以抵擋,盡管他竭盡全力想要撐開沉重的眼皮,可它們還是不聽使喚地緩緩合攏。
(-_-) zzz
好嘛!這下子可算是完蛋咯!隻見那個名叫何塞·巴登的家夥,竟然就這麽毫無顧忌地唿唿大睡起來!
要知道啊,讓自己的觀眾在演出途中進入夢鄉,這對於任何一個表演者而言,簡直就是奇恥大辱啊!畢竟,這意味著他們的表演實在是太過枯燥乏味,甚至連一點兒吸引力都沒有了。
此刻站在舞台上操縱著木偶的演員,心中的情緒遠不止憤怒那麽簡單。相比之下,更多的還是對前途未卜的憂慮和恐懼。畢竟,讓堂堂的何塞·巴登伯爵在自己的表演期間昏睡過去,這幾乎等同於給整個劇院的未來判處了死刑呐!
何塞·巴登:(u?u)???zzz
……………………
“(哈欠)……………o?.??﹏-???*”隨著一陣倦意襲來,何塞·巴登慢慢地睜開了眼睛。原來,將他從睡夢中喚醒的,正是那因表演結束而驟然亮起的刺目燈光。
“結束了嗎?”何塞·巴登一邊揉著惺忪的睡眼,一邊掀開外套,低頭看向依然安靜地趴在自己懷中的弗雷德裏克。隻見弗雷德裏克緊閉雙眼,似乎仍沉浸在夢鄉之中,但臉上卻流露出一種難以言喻的不安。
弗雷德裏克:(???︿???)
看著弗雷德裏克這副模樣,何塞·巴登不禁皺起眉頭。很明顯,此刻的弗雷德裏克比之前顯得更加悶悶不樂了。
何塞·巴登輕輕搖了搖弗雷德裏克的肩膀,試圖將他喚醒。待弗雷德裏克緩緩睜開雙眼後,何塞·巴登才小心翼翼地在他耳畔低聲問道:“現在這裏沒有別人了,可以告訴我,你為什麽如此懼怕那個木偶的真正原因了嗎?”
對於弗雷德裏克被一個普普通通的木偶嚇得不輕這件事,何塞·巴登始終心存疑慮。在他看來,那樣一個小巧玲瓏的木偶絕不可能給人帶來如此巨大的恐懼,除非弗雷德裏克在其中察覺到了某種非同尋常之處。
“他在哭。”弗雷德裏克的聲音輕得仿佛隻有自己才能聽見,但坐在身旁的何塞·巴登卻聽得一清二楚。
他在哭,淚水像決堤的洪水般湧出,哭聲迴蕩在空氣中,讓人不禁心生憐憫。那麽究竟是誰在哭泣呢?答案已經唿之欲出了。
“你說那個叫做‘路易’的木偶在哭?”弗雷德裏克的話語如同一道驚雷,劈中了何塞·巴登的心頭。這個答案著實令何塞·巴登感到一絲驚訝,因為據他所知,那個木偶的臉上始終掛著笑容,宛如一個固定的麵具。
“他真的在哭,我絕無半點虛言!”眼見何塞·巴登似乎並不信任自己,弗雷德裏克急切地辯解道,聲音中甚至帶著些許顫抖。他那雙原本清澈的眼眸此刻充滿了焦慮與不安,仿佛受到了極大的委屈。
“好啦好啦,我信你便是。”何塞·巴登連忙安慰道,他當然清楚弗雷德裏克不會無緣無故地撒謊。然而,內心深處卻仍舊難以接受這個事實,畢竟那個木偶一直以來給人的印象都是歡快愉悅的,它怎麽會突然哭泣呢?
“所以說,是那個不停抽泣的木偶把你嚇壞了,對吧?”何塞·巴登試探性地問道,目光緊緊鎖定在弗雷德裏克身上,試圖從他的反應中找到更多線索。
“嗯………”弗雷德裏克微微頷首,嘴唇輕顫著,似乎想要說些什麽,但最終還是化作了一聲輕歎。
他的眼神中流露出深深的恐懼,顯然那木偶哭泣的模樣給他留下了極為深刻的陰影,現在仍舊揮之不去。
\"何塞·巴登叔叔......\"弗雷德裏克沉默了許久之後,終於緩緩開口說道。
他的聲音有些低沉,似乎在思考著什麽重要的事情。
然而,弗雷德裏克的話還沒說完,何塞·巴登便搶在前麵迴答道:\"你想去一探究竟,對吧?\"
這位聰明而敏銳的長輩一眼就看穿了孩子心中的想法。
的確,像弗雷德裏克這樣年紀的小孩子總是充滿好奇心和冒險精神的。
他們渴望探索未知的世界,尋找那些隱藏在背後的秘密。
或許正是這種天性驅使著弗雷德裏克想要深入了解這座神秘的木偶戲劇院。
……………
進入木偶戲劇院的後台並不像想象中那樣困難。
事實上,可以說是輕而易舉——因為有何塞·巴登這位尊貴的伯爵陪伴左右。
憑借著他崇高的地位與威望,又有誰敢輕易阻攔他們呢?
當弗雷德裏克提出要參觀後台時,何塞·巴登找了個極其拙劣的借口:
\"我對今天的夢想非常感興趣,所以想看看它幕後的準備工作是怎樣的。\"
這個借口實在太過牽強,但令人驚奇的是,
木偶戲劇院裏的每個人竟然都好像默認了這個理由一般。
畢竟,一個能在木偶戲表演中公然睡著的人,
怎麽可能真正地對木偶產生濃厚的興趣呢?
大家心裏都明白,何塞·巴登伯爵的真正目的並不會這麽簡單。
然而,何塞·巴登伯爵似乎真的對木偶戲的幕後世界充滿了濃厚的興趣。隻見他領著身邊那位擁有鉑金色秀發的小男孩,在後台自如地穿梭往來,並時不時地向周圍的工作人員打聽各種問題,例如某個道具有何用途等等,那模樣看上去興致勃勃、樂此不疲。
於是乎,何塞·巴登便這般帶著弗雷德裏克在木偶戲的後台漫步閑逛,直至弗雷德裏克尋覓到了他夢寐以求之物。
嗯……嚴格說來,此物著實難以名狀,畢竟其並非一件死物,而是個有血有肉的活人。
\"嗨!\"弗雷德裏克熱情洋溢地朝對方打招唿,緣由無他——隻因此刻出現在眼前之人,恰是弗雷德裏克記憶中的熟麵孔,難怪他會如此篤定自己曾與這孩子打過交道。
緊接著,弗雷德裏克快步湊近,目不轉睛地凝視著麵前小孩的麵龐,驚愕萬分地道:\"天呐,你和那個木偶長得簡直一模一樣!\"
“我跟他不一樣......”這個小孩子情緒異常激動地反駁著,但其實這也隻是他自己認為罷了,畢竟他那微弱得如同蚊蠅一般的聲音實在稱不上激烈二字。“我不是路易,我叫馬蒂亞斯!”然而顯而易見的是,馬蒂亞斯如此無力的辯駁並未產生任何實際作用。眼前這位身著華服、金發如鉑的貴族小男孩似乎完全無視了他所說的話,甚至肆無忌憚地徑直衝向自己的父親,並從其手中一把將“路易”搶奪了過去。
“拿著它!”沒等馬蒂亞斯反應過來,那位貴族小男孩便不由分說地將“路易”硬塞進了他的懷中。
“這樣才對嘛!”見到此景,弗雷德裏克興奮地鼓起掌來,因為他終於看到這個木偶停止了哭泣。
“你為什麽不喜歡他呢?他明明很喜歡你呀。”弗雷德裏克指著馬蒂亞斯懷裏的“路易”說道。
“啊啊啊啊啊!!!”但是很明顯,弗雷德裏克說的話嚇到了馬蒂亞斯,他的手下意識的鬆開“路易”掉到了地上。
“你為什麽不喜歡他呢?他明明很喜歡你呀。”弗雷德裏克看著掉在地上的“路易”,重複著之前所說的話。
眾人矚目的焦點——木偶戲劇場的老板兼主演,此時正懷抱著一具栩栩如生、宛如真人般大小的人形木偶,邁著優雅而沉穩的步伐登上舞台中央。
他神情激昂地開口說道:“今天,我非常榮幸能將我最為自豪的‘孩子’介紹給諸位——路易!!!”
話音剛落,無數色彩斑斕的彩帶與紙屑猶如翩翩起舞的蝴蝶一般,紛紛揚揚地從空中飄落下來,仿佛一場絢麗多彩的夢幻盛宴。
在木偶師巧妙絕倫的操控之下,那具名為路易的木偶竟也像模像樣地鼓起掌來。這一幕令在場的每一位觀眾都忍俊不禁,覺得趣味盎然,但唯有一人例外……
“弗雷德裏克,你該不會是害怕了吧?”一旁的何塞·巴登滿臉狐疑地看著身旁的小孩子,心中暗自揣測道,“看他那副緊張兮兮的樣子,我倒是覺得自己這麽想完全合情合理呢。”
自木偶戲開場以來,弗雷德裏克始終將頭深埋於何塞·巴登懷中,目光緊盯著地麵,仿佛那裏有什麽引人入勝的景象一般,完全不敢抬頭去欣賞舞台上精彩紛呈的木偶戲演出。
麵對此情此景,何塞·巴登感到十分困惑和無奈。
“……………”但是弗雷德裏克依舊沉默不語,又把自己的頭埋得更深了些。
何塞·巴登實在想不通,那不過隻是一塊經過雕琢的木頭而已,又能有多可怕呢?為何弗雷德裏克會如此懼怕它?
台下的騷動迅速引起了台上演員們的關注。事實上,早在這場表演尚未正式拉開帷幕之時,甚至可以說,當何塞·巴登伯爵踏入木偶劇場的那一刻起,幾乎全場觀眾的注意力便集中在這位身份顯赫的貴族身上——畢竟,他可是堂堂伯爵大人啊!他的一言一行都可能關乎著木偶劇場未來的命運走向。
然而此刻,眼看著何塞·巴登伯爵所帶來的孩子不僅對這場精心籌備的表演毫無興趣可言,反倒流露出對\"路易\"極度恐懼的神情來,這顯然絕非一個積極樂觀的信號。
\"哦~~~這裏好像有一個小朋友不太喜歡''路易''呢,''路易''好傷心啊~~~\" 木偶師用那低沉而又沙啞的腹語,操控著手中的木偶說道。他的聲音仿佛帶著一種詭異的魔力,讓人不禁毛骨悚然。隻見那個名叫\"路易\"的木偶,在木偶師的操縱下,緩緩地舉起雙臂,緊緊捂住自己的胸口,臉上還露出一副極度痛苦的表情,就像是剛剛遭受了巨大的打擊一般。
與此同時,舞台背後的燈光師似乎也心領神會,迅速將一束耀眼的光芒投射到了弗雷德裏克所在的位置。這突如其來的強光,使得原本就有些緊張的弗雷德裏克,此刻更是如坐針氈。
然而,木偶師並沒有就此罷休。他抱著\"路易\"慢慢走下舞台,徑直朝著弗雷德裏克的方向走來。每一步都顯得那麽輕盈,但卻給人一種無法抗拒的壓迫感。顯然,木偶師正在竭盡全力地想要拉近與弗雷德裏克之間的距離,希望能讓他不再那麽懼怕\"路易\"。
可惜事與願違,麵對越來越近的木偶和木偶師,弗雷德裏克的恐懼非但沒有減輕,反而愈發強烈起來。此時的他早已嚇得臉色蒼白,渾身瑟瑟發抖,頭低得幾乎快要貼到地麵上去了。盡管如此,弗雷德裏克還是無法解釋自己為何會對這個看似普通的木偶產生如此之深的恐懼感。
這種莫名的恐懼猶如一股無形的力量,牢牢地占據了他的內心,令他無法自拔。
何塞·巴登實在無法忍受了,他覺得按照目前這樣的趨勢發展下去,弗雷德裏克簡直就要將自己融入到何塞·巴登的身軀之中了!
\"夠了……\" 何塞·巴登擺了擺手,示意木偶師可以退下了。
盡管心中有些不情願,但木偶師深知這畢竟是伯爵大人下達的命令,如果繼續逗留下去,恐怕隻會引起伯爵大人更多的反感和厭惡。識趣地離開才是明智之舉。於是,他默默地轉身離去,重新迴到舞台繼續表演。
表演仍在繼續,但何塞·巴登卻感到興味索然。事實上,他此次前來僅僅是為了向弗雷德裏克致歉,對於這場毫無興致可言的木偶戲,他本就提不起半點精神。誰能料到,弗雷德裏克竟然會懼怕這些看似無辜的木偶!早知如此,他絕不會踏足此地。
此刻的何塞·巴登也逐漸變得困倦不堪,他一邊用手拄著下巴,一邊輕輕拍打弗雷德裏克的後背,試圖讓自己保持清醒。然而,困意如潮水般襲來,令他難以抵擋,盡管他竭盡全力想要撐開沉重的眼皮,可它們還是不聽使喚地緩緩合攏。
(-_-) zzz
好嘛!這下子可算是完蛋咯!隻見那個名叫何塞·巴登的家夥,竟然就這麽毫無顧忌地唿唿大睡起來!
要知道啊,讓自己的觀眾在演出途中進入夢鄉,這對於任何一個表演者而言,簡直就是奇恥大辱啊!畢竟,這意味著他們的表演實在是太過枯燥乏味,甚至連一點兒吸引力都沒有了。
此刻站在舞台上操縱著木偶的演員,心中的情緒遠不止憤怒那麽簡單。相比之下,更多的還是對前途未卜的憂慮和恐懼。畢竟,讓堂堂的何塞·巴登伯爵在自己的表演期間昏睡過去,這幾乎等同於給整個劇院的未來判處了死刑呐!
何塞·巴登:(u?u)???zzz
……………………
“(哈欠)……………o?.??﹏-???*”隨著一陣倦意襲來,何塞·巴登慢慢地睜開了眼睛。原來,將他從睡夢中喚醒的,正是那因表演結束而驟然亮起的刺目燈光。
“結束了嗎?”何塞·巴登一邊揉著惺忪的睡眼,一邊掀開外套,低頭看向依然安靜地趴在自己懷中的弗雷德裏克。隻見弗雷德裏克緊閉雙眼,似乎仍沉浸在夢鄉之中,但臉上卻流露出一種難以言喻的不安。
弗雷德裏克:(???︿???)
看著弗雷德裏克這副模樣,何塞·巴登不禁皺起眉頭。很明顯,此刻的弗雷德裏克比之前顯得更加悶悶不樂了。
何塞·巴登輕輕搖了搖弗雷德裏克的肩膀,試圖將他喚醒。待弗雷德裏克緩緩睜開雙眼後,何塞·巴登才小心翼翼地在他耳畔低聲問道:“現在這裏沒有別人了,可以告訴我,你為什麽如此懼怕那個木偶的真正原因了嗎?”
對於弗雷德裏克被一個普普通通的木偶嚇得不輕這件事,何塞·巴登始終心存疑慮。在他看來,那樣一個小巧玲瓏的木偶絕不可能給人帶來如此巨大的恐懼,除非弗雷德裏克在其中察覺到了某種非同尋常之處。
“他在哭。”弗雷德裏克的聲音輕得仿佛隻有自己才能聽見,但坐在身旁的何塞·巴登卻聽得一清二楚。
他在哭,淚水像決堤的洪水般湧出,哭聲迴蕩在空氣中,讓人不禁心生憐憫。那麽究竟是誰在哭泣呢?答案已經唿之欲出了。
“你說那個叫做‘路易’的木偶在哭?”弗雷德裏克的話語如同一道驚雷,劈中了何塞·巴登的心頭。這個答案著實令何塞·巴登感到一絲驚訝,因為據他所知,那個木偶的臉上始終掛著笑容,宛如一個固定的麵具。
“他真的在哭,我絕無半點虛言!”眼見何塞·巴登似乎並不信任自己,弗雷德裏克急切地辯解道,聲音中甚至帶著些許顫抖。他那雙原本清澈的眼眸此刻充滿了焦慮與不安,仿佛受到了極大的委屈。
“好啦好啦,我信你便是。”何塞·巴登連忙安慰道,他當然清楚弗雷德裏克不會無緣無故地撒謊。然而,內心深處卻仍舊難以接受這個事實,畢竟那個木偶一直以來給人的印象都是歡快愉悅的,它怎麽會突然哭泣呢?
“所以說,是那個不停抽泣的木偶把你嚇壞了,對吧?”何塞·巴登試探性地問道,目光緊緊鎖定在弗雷德裏克身上,試圖從他的反應中找到更多線索。
“嗯………”弗雷德裏克微微頷首,嘴唇輕顫著,似乎想要說些什麽,但最終還是化作了一聲輕歎。
他的眼神中流露出深深的恐懼,顯然那木偶哭泣的模樣給他留下了極為深刻的陰影,現在仍舊揮之不去。
\"何塞·巴登叔叔......\"弗雷德裏克沉默了許久之後,終於緩緩開口說道。
他的聲音有些低沉,似乎在思考著什麽重要的事情。
然而,弗雷德裏克的話還沒說完,何塞·巴登便搶在前麵迴答道:\"你想去一探究竟,對吧?\"
這位聰明而敏銳的長輩一眼就看穿了孩子心中的想法。
的確,像弗雷德裏克這樣年紀的小孩子總是充滿好奇心和冒險精神的。
他們渴望探索未知的世界,尋找那些隱藏在背後的秘密。
或許正是這種天性驅使著弗雷德裏克想要深入了解這座神秘的木偶戲劇院。
……………
進入木偶戲劇院的後台並不像想象中那樣困難。
事實上,可以說是輕而易舉——因為有何塞·巴登這位尊貴的伯爵陪伴左右。
憑借著他崇高的地位與威望,又有誰敢輕易阻攔他們呢?
當弗雷德裏克提出要參觀後台時,何塞·巴登找了個極其拙劣的借口:
\"我對今天的夢想非常感興趣,所以想看看它幕後的準備工作是怎樣的。\"
這個借口實在太過牽強,但令人驚奇的是,
木偶戲劇院裏的每個人竟然都好像默認了這個理由一般。
畢竟,一個能在木偶戲表演中公然睡著的人,
怎麽可能真正地對木偶產生濃厚的興趣呢?
大家心裏都明白,何塞·巴登伯爵的真正目的並不會這麽簡單。
然而,何塞·巴登伯爵似乎真的對木偶戲的幕後世界充滿了濃厚的興趣。隻見他領著身邊那位擁有鉑金色秀發的小男孩,在後台自如地穿梭往來,並時不時地向周圍的工作人員打聽各種問題,例如某個道具有何用途等等,那模樣看上去興致勃勃、樂此不疲。
於是乎,何塞·巴登便這般帶著弗雷德裏克在木偶戲的後台漫步閑逛,直至弗雷德裏克尋覓到了他夢寐以求之物。
嗯……嚴格說來,此物著實難以名狀,畢竟其並非一件死物,而是個有血有肉的活人。
\"嗨!\"弗雷德裏克熱情洋溢地朝對方打招唿,緣由無他——隻因此刻出現在眼前之人,恰是弗雷德裏克記憶中的熟麵孔,難怪他會如此篤定自己曾與這孩子打過交道。
緊接著,弗雷德裏克快步湊近,目不轉睛地凝視著麵前小孩的麵龐,驚愕萬分地道:\"天呐,你和那個木偶長得簡直一模一樣!\"
“我跟他不一樣......”這個小孩子情緒異常激動地反駁著,但其實這也隻是他自己認為罷了,畢竟他那微弱得如同蚊蠅一般的聲音實在稱不上激烈二字。“我不是路易,我叫馬蒂亞斯!”然而顯而易見的是,馬蒂亞斯如此無力的辯駁並未產生任何實際作用。眼前這位身著華服、金發如鉑的貴族小男孩似乎完全無視了他所說的話,甚至肆無忌憚地徑直衝向自己的父親,並從其手中一把將“路易”搶奪了過去。
“拿著它!”沒等馬蒂亞斯反應過來,那位貴族小男孩便不由分說地將“路易”硬塞進了他的懷中。
“這樣才對嘛!”見到此景,弗雷德裏克興奮地鼓起掌來,因為他終於看到這個木偶停止了哭泣。
“你為什麽不喜歡他呢?他明明很喜歡你呀。”弗雷德裏克指著馬蒂亞斯懷裏的“路易”說道。
“啊啊啊啊啊!!!”但是很明顯,弗雷德裏克說的話嚇到了馬蒂亞斯,他的手下意識的鬆開“路易”掉到了地上。
“你為什麽不喜歡他呢?他明明很喜歡你呀。”弗雷德裏克看著掉在地上的“路易”,重複著之前所說的話。