艱難的日子終於來到了。1993年10月3日,星期天,這是新俄羅斯曆史上艱難的一天。
1993年10月2日
早晨,我來到克裏姆林宮上班,盡管是休息日,但仍在10時召開了內閣成員會議,商討當前的局勢。這一天,即10月4日最後通躁的期限到了。而此時我們還沒有開始討論解決衝突的強製性方案。我們仍寄希望於在教會和大牧首本人的調解下恢複談判。還指望,由於加快了選舉進程,將於12月12日選舉俄羅斯新的代表機構的可能性已十分明顯,而為了參加這次選舉,為了能繼續留在政界。他們就應走出白宮,積極參加選舉前的鬥爭,否則就來不及了。
會後,我批閱了一些文件,然後就起身迴家。當汽車弛過靜靜的新阿爾巴特街時。我朝議會大樓的窗戶看了一眼。有誰能料到,明天白宮將會變成黑宮。
家裏的一切仍像平常一樣。隻有在星期天,我才能同家人在一起呆幾個小時。我們按老習慣大家都團聚在餐桌旁。盡管我內心裏很不平靜。但我已經叮囑過。在家裏絕對禁止談論任何與政治和當前局勢有關的話題。在這樣難得的一點點時間裏。我隻想做-個普普通通的丈夫、父親和外祖父。
但在這個星期天,我未能做到這一點。米哈伊爾·巴爾蘇科夫通過專線打來電話,說白宮的形勢激化了。他報告了各種詳細情況:民警的警戒線已被突破,這會兒正在攻打市政府大樓,封鎖白宮的包圍圈已不複存在,所有武裝人員己被編成幾個大隊,他們威脅要對全市發起猛攻。我仔細聽完了他所講的一切,心在咚咚直跳,我暗自思付:天啊,難道開始了嗎……
他們已決定去幹我們直到最後都不願相信的事。他們越過了俄羅斯人永遠也不該逾越的界線。他們發起了戰爭,一場最可怕的國內戰爭。
隨後,出現了許多流言,說什麽總統驚惶失措了、他已失去了對國家的控製網絡,簡直沒有人再服從他了。對此,我不能再沉默不語了,也不能委屈地忍受這些指責。這樣做顯然是愚蠢的。人們需要當局對自己的無所作為作出明確的解釋。總統尤其要負責的是,在可怕的幾個小時內莫斯科人竟然不了解,誰將保護他們不受武裝匪徒的傷害,他們是否要留下來麵對麵地同帶槍的法西斯分子進行鬥爭。
然而,我並沒有驚惶失措,我甚至一刻也沒有慌亂和優柔寡斷。接了巴爾蘇科夫的電話後,我立即同自己的助手們進行了聯繫,要他們馬上起草關於在莫斯科實行緊急狀態的命令。到18時,命令已經簽署好,實力部門被授權製止市內的暴亂和流血事件。我當即給葉林和格拉喬夫打了電話。通知此事。我擔心的是,他們雖然對這樣的事態發展在思想上已有所準備,但一旦真的出現這種情況,他們仍會感到驚煌失措。然而,部長們講話的聲音是鎮靜的,我沒有感覺到他們有任何恐慌。
葉林簡要地報告了武裝分子如何有組織地衝擊他的部下,而民警們又如何在他們的猛攻下不得不向後撤退,甚至在某一處發生了潰散。他帶著未加掩飾的激動情緒講述了他如何一直在告械警察人員對挑釁行為不要進行迴擊,於是他們便不帶武器去執勤,結果遭到毒汀、侮辱,連製服和大衣也被撕破了。
我們商定,現在民警機關要採取堅決行動,必要時可以動用武器。因為在這一切發生之後,已不可能再有任何妥協,任何談判了。應該把所有暴徒都抓起來,把武裝暴亂的所有組織者都逮捕。格拉喬夫通報說,軍隊隨時準備提供幫助,他已同許多司令員和師團首長商談過,一些兵團已作好充分的戰鬥準備,隨時準備開進莫斯科保衛合法政權。
我再次同巴爾蘇科夫通了電話,並請他派直升機到巴爾維哈別墅來,以防萬一。坐汽車去克裏姆林富上班需要20分鍾。但是,如果暴徒們切斷通往市中心和克裏姆林宮的通道就不好辦了。我不願在這樣的情況下滯留在別墅裏,那便真正失去操縱杆,失去克裏姆林宮。半個小時之後,傳來了直升機的轟鳴聲。飛機從弗努科沃飛來了。
直到此刻,我都沒有想到,我真的要乘直升機上班了。但是,切爾諾梅爾金、葉林、格拉喬夫打來了電話。隨後,巴爾蘇科夫和科爾紮科夫也再次打來了電話,那時他們已在克裏姆林富了。最新消息是令人心情沉重的:武裝人員已開始衝擊"奧斯坦基諾"國家電視台了,那裏的戰鬥仍在進行中、電視節目隨時都可能中斷。
我同科爾紮科夫商量我乘坐什麽走為好,最後決定乘直升機,這樣更快些。因為這時去克裏姆林宮隻有繞很遠的路才能到達,新阿爾巴特街已完全被白宮保衛者們封鎖了。我走向直升機。妻子和女兒們伴送著我,仿佛我去上戰場似的。不過,也確是如此,我是去參加國內戰爭。
為了不讓"毒刺飛彈"轟隆一聲把我們打下來,也許還考慮到其他類似的因素。我們繞了一點路。19時15分,直升機在克裏姆林宮的伊凡諾夫廣場降落。我又聽了一些匯報,又一次同總理和實力部門的部長們進行了談話。格拉喬夫通報說,他已下令讓一些部隊進入莫斯科。
而在20時,我和整個國家都成了這個驚心動魄場麵的見證人。"莫斯坦基諾"國家廣播電視公司的第一、三、四頻道的電視節目都中斷了。電視屏幕上出現了俄羅斯電視台焦急不安的播音員維克托·維諾格拉多夫。他報導說,本"新聞"節目是從位於"奧斯坦基諾"外麵的後備播放室播出的,在位於科羅廖夫大街上的"奧斯坦基諾"那裏戰鬥仍在進行……
</br>
1993年10月2日
早晨,我來到克裏姆林宮上班,盡管是休息日,但仍在10時召開了內閣成員會議,商討當前的局勢。這一天,即10月4日最後通躁的期限到了。而此時我們還沒有開始討論解決衝突的強製性方案。我們仍寄希望於在教會和大牧首本人的調解下恢複談判。還指望,由於加快了選舉進程,將於12月12日選舉俄羅斯新的代表機構的可能性已十分明顯,而為了參加這次選舉,為了能繼續留在政界。他們就應走出白宮,積極參加選舉前的鬥爭,否則就來不及了。
會後,我批閱了一些文件,然後就起身迴家。當汽車弛過靜靜的新阿爾巴特街時。我朝議會大樓的窗戶看了一眼。有誰能料到,明天白宮將會變成黑宮。
家裏的一切仍像平常一樣。隻有在星期天,我才能同家人在一起呆幾個小時。我們按老習慣大家都團聚在餐桌旁。盡管我內心裏很不平靜。但我已經叮囑過。在家裏絕對禁止談論任何與政治和當前局勢有關的話題。在這樣難得的一點點時間裏。我隻想做-個普普通通的丈夫、父親和外祖父。
但在這個星期天,我未能做到這一點。米哈伊爾·巴爾蘇科夫通過專線打來電話,說白宮的形勢激化了。他報告了各種詳細情況:民警的警戒線已被突破,這會兒正在攻打市政府大樓,封鎖白宮的包圍圈已不複存在,所有武裝人員己被編成幾個大隊,他們威脅要對全市發起猛攻。我仔細聽完了他所講的一切,心在咚咚直跳,我暗自思付:天啊,難道開始了嗎……
他們已決定去幹我們直到最後都不願相信的事。他們越過了俄羅斯人永遠也不該逾越的界線。他們發起了戰爭,一場最可怕的國內戰爭。
隨後,出現了許多流言,說什麽總統驚惶失措了、他已失去了對國家的控製網絡,簡直沒有人再服從他了。對此,我不能再沉默不語了,也不能委屈地忍受這些指責。這樣做顯然是愚蠢的。人們需要當局對自己的無所作為作出明確的解釋。總統尤其要負責的是,在可怕的幾個小時內莫斯科人竟然不了解,誰將保護他們不受武裝匪徒的傷害,他們是否要留下來麵對麵地同帶槍的法西斯分子進行鬥爭。
然而,我並沒有驚惶失措,我甚至一刻也沒有慌亂和優柔寡斷。接了巴爾蘇科夫的電話後,我立即同自己的助手們進行了聯繫,要他們馬上起草關於在莫斯科實行緊急狀態的命令。到18時,命令已經簽署好,實力部門被授權製止市內的暴亂和流血事件。我當即給葉林和格拉喬夫打了電話。通知此事。我擔心的是,他們雖然對這樣的事態發展在思想上已有所準備,但一旦真的出現這種情況,他們仍會感到驚煌失措。然而,部長們講話的聲音是鎮靜的,我沒有感覺到他們有任何恐慌。
葉林簡要地報告了武裝分子如何有組織地衝擊他的部下,而民警們又如何在他們的猛攻下不得不向後撤退,甚至在某一處發生了潰散。他帶著未加掩飾的激動情緒講述了他如何一直在告械警察人員對挑釁行為不要進行迴擊,於是他們便不帶武器去執勤,結果遭到毒汀、侮辱,連製服和大衣也被撕破了。
我們商定,現在民警機關要採取堅決行動,必要時可以動用武器。因為在這一切發生之後,已不可能再有任何妥協,任何談判了。應該把所有暴徒都抓起來,把武裝暴亂的所有組織者都逮捕。格拉喬夫通報說,軍隊隨時準備提供幫助,他已同許多司令員和師團首長商談過,一些兵團已作好充分的戰鬥準備,隨時準備開進莫斯科保衛合法政權。
我再次同巴爾蘇科夫通了電話,並請他派直升機到巴爾維哈別墅來,以防萬一。坐汽車去克裏姆林富上班需要20分鍾。但是,如果暴徒們切斷通往市中心和克裏姆林宮的通道就不好辦了。我不願在這樣的情況下滯留在別墅裏,那便真正失去操縱杆,失去克裏姆林宮。半個小時之後,傳來了直升機的轟鳴聲。飛機從弗努科沃飛來了。
直到此刻,我都沒有想到,我真的要乘直升機上班了。但是,切爾諾梅爾金、葉林、格拉喬夫打來了電話。隨後,巴爾蘇科夫和科爾紮科夫也再次打來了電話,那時他們已在克裏姆林富了。最新消息是令人心情沉重的:武裝人員已開始衝擊"奧斯坦基諾"國家電視台了,那裏的戰鬥仍在進行中、電視節目隨時都可能中斷。
我同科爾紮科夫商量我乘坐什麽走為好,最後決定乘直升機,這樣更快些。因為這時去克裏姆林宮隻有繞很遠的路才能到達,新阿爾巴特街已完全被白宮保衛者們封鎖了。我走向直升機。妻子和女兒們伴送著我,仿佛我去上戰場似的。不過,也確是如此,我是去參加國內戰爭。
為了不讓"毒刺飛彈"轟隆一聲把我們打下來,也許還考慮到其他類似的因素。我們繞了一點路。19時15分,直升機在克裏姆林宮的伊凡諾夫廣場降落。我又聽了一些匯報,又一次同總理和實力部門的部長們進行了談話。格拉喬夫通報說,他已下令讓一些部隊進入莫斯科。
而在20時,我和整個國家都成了這個驚心動魄場麵的見證人。"莫斯坦基諾"國家廣播電視公司的第一、三、四頻道的電視節目都中斷了。電視屏幕上出現了俄羅斯電視台焦急不安的播音員維克托·維諾格拉多夫。他報導說,本"新聞"節目是從位於"奧斯坦基諾"外麵的後備播放室播出的,在位於科羅廖夫大街上的"奧斯坦基諾"那裏戰鬥仍在進行……
</br>