我們通過了那份折衷的草案。但是誰都未在上麵簽名。這實質上是對新奧加廖沃文件的判決。官方的說法是這樣的:條約將提交各共和國最高蘇維埃討論,在徵得它們贊同後,再由備共和國首腦和蘇聯總統正式簽署。
這次和過去幾次會晤不同,我們誰都沒有出席記者招待會。戈巴契夫一個人出現在記者們麵前,評述了剛剛結束的會議成果,並通告說,他希望12月20日將隆重簽署新聯盟條約。
但是,什麽都瞞不過政治分析家的眼睛。就在第二天,幾乎所有的報紙都載文對新奧加廖沃條約的前景作了悲觀的分析。大家一目了然,是戈巴契夫孤零零地一個人出席記者招待會,條約草案上又沒有各共和國領導人的簽字。況且,一個連國家首腦都不簽名的條約草案,最高蘇維埃又何必支持它呢……
後來幾天所發生的事件使形勢變得更加嚴峻。12月1日,烏克蘭舉行全民公決,全國人民一致投票擁護本國獨立。隨後,列昂尼德·克拉夫丘克發表聲明稱:他的國家將不參加新奧加廖沃協議。這給戈巴契夫試圖拯救日趨瓦解的蘇聯而長期努力的曆史畫上了最後一個大句號。
應當尋找另外的出路。
總統日記
1991年12月8日
克拉夫丘克和舒什克維奇的臉色表麵上看起來挺平靜,但畢竟掩飾不住他們那非常緊張、甚至非常亢奮的心情。看到這些,我不可能不明白,看來我們也許真得給烏克蘭和自俄羅斯提供了以條約文本固定下來的與俄羅斯平起平坐的同等地位。永遠"解放"它們了。
別洛韋日會談是秘密進行的,為此甚至動用了特種部隊來保衛整個官邸。正是由於這種絕密性,有時會發生意想不到的情況。例如,我們突然發覺官邸中沒有靜電複印視,為了得到文件副本,每次不得不通過兩台並排放在一起的傳真機來複製。真是謝天謝地,幸虧有這兩台傳真機。
我覺得舒什克維奇跟我有些不同,他把這次會談想像得比較輕鬆,比較悠閑。他提議去打會兒獵,或是到樹林中走一走。可是我們沒時間散步,大家都像上足發條的時鍾,分秒不停地在激動而興奮的精神狀態中工作著。
會談的緊張程度隨著分針的移動不斷增強。我方參與文件起草工作的有布爾布利斯、沙赫賴、蓋達爾、科濟列夫和伊柳辛。我們在新的別洛韋日條約的構想和提法上下了很大功夫。顯然我們必須當場簽署所有這些協議,不能再耽擱了。
關於新國家的思想不是今天才誕生的,也不是在我的或舒什克維奇和克拉夫丘克的腦袋中形成的。請迴想一下1917一1918年的情形:二月民主革命剛一爆發,各共和國就開始了分離過程,朝獨立方向發展。在俄羅斯帝國的領土上宣告成立了若幹個新的民族政府,其中就有在高加索和中亞的民族政府。而烏克蘭卻走在這一過程的最前列。布爾什維克驅使男人們拿起武器,鎮壓了所有民族起義。蘇維埃用鐵腕扼殺解放鬥爭,槍殺民族知識分子,取締其他政黨。
"主權"一詞剛一在人民大眾中間說起,曆史的車輪便已重新開始啟動。任何想阻止它前進的企圖,都註定必敗無疑。
蘇維埃帝國已敲響最後一聲喪鍾。
我知道人們將指責我對戈巴契夫實行報複,說這個單方麵的協議隻是使戈巴契夫離開權力核心的一種手段,也知道這些責難從今往後將伴我度過整個一生。因此,我的抉擇更是加倍困難,拋開政治責任不說,還得承擔起道義上的責任。
在那裏,在別洛韋日的樹林裏,一股無名的自由和輕鬆感突然襲人我的心頭。對此,我至今仍記憶猶新。俄羅斯簽署這個協議,也就選擇了另外一條發展道路。問題並不在於數百年前被征服和吞併的那些部分相繼脫離蘇聯帝國的懷抱。文化、生活、經濟和政治的一體化遲早會發揮自己的作用,分離出去的這些部分反正還會留在共同合作的區域之內。重要的是俄羅斯走上了一條和平的、民主的、非帝國的發展道路。她選擇了新的全球戰略,摒棄了"半個世界統治者"的傳統形象,不再與西方文明社會進行武裝對峙,也不再充當解決民族問題的憲兵角色。
或許我不能徹底認清和領會展現在自己麵前的整個前景的深遠意義,但我從內心感覺到,必須愉快地採取重大決定。
我是否意識到不在莫斯科保留統一政府,我們就保不住統一國家呢?
是的,我意識到了。但是,在那之前我早巳不把俄羅斯的命運與蘇共中央、部長會議、人民代表大會、部長會議國家物資和技術供應委員會以及其他"曆史地"形成的部門綁在一起,因為它們恰好是"曆史地"始終對俄羅斯的命運滿不在乎的機構。俄羅斯之所以使它們感興趣,僅僅是因為俄羅斯一直向它們提供原料、勞動力和炮灰,一直在充當可以把別國、直至古巴吸引過來的主要的帝國"磁鐵"。它們要把自己的秩序強加給全世界!
當然,統一的帝國,乃是強大的、雄壯的、既令人恐懼又使人尊敬的力量。但是,又有哪個帝國能長盛不衰呢?在那之前,所有的帝國,不論是不列顛帝國,還是法蘭西帝國,或者是葡萄牙帝國,都早巳土崩瓦解了。要知道,就在前不久美國還妄想控製許多國家,其中既有本大陸的國家,也有相鄰大陸的國家,也同樣未如願以償……
</br>
這次和過去幾次會晤不同,我們誰都沒有出席記者招待會。戈巴契夫一個人出現在記者們麵前,評述了剛剛結束的會議成果,並通告說,他希望12月20日將隆重簽署新聯盟條約。
但是,什麽都瞞不過政治分析家的眼睛。就在第二天,幾乎所有的報紙都載文對新奧加廖沃條約的前景作了悲觀的分析。大家一目了然,是戈巴契夫孤零零地一個人出席記者招待會,條約草案上又沒有各共和國領導人的簽字。況且,一個連國家首腦都不簽名的條約草案,最高蘇維埃又何必支持它呢……
後來幾天所發生的事件使形勢變得更加嚴峻。12月1日,烏克蘭舉行全民公決,全國人民一致投票擁護本國獨立。隨後,列昂尼德·克拉夫丘克發表聲明稱:他的國家將不參加新奧加廖沃協議。這給戈巴契夫試圖拯救日趨瓦解的蘇聯而長期努力的曆史畫上了最後一個大句號。
應當尋找另外的出路。
總統日記
1991年12月8日
克拉夫丘克和舒什克維奇的臉色表麵上看起來挺平靜,但畢竟掩飾不住他們那非常緊張、甚至非常亢奮的心情。看到這些,我不可能不明白,看來我們也許真得給烏克蘭和自俄羅斯提供了以條約文本固定下來的與俄羅斯平起平坐的同等地位。永遠"解放"它們了。
別洛韋日會談是秘密進行的,為此甚至動用了特種部隊來保衛整個官邸。正是由於這種絕密性,有時會發生意想不到的情況。例如,我們突然發覺官邸中沒有靜電複印視,為了得到文件副本,每次不得不通過兩台並排放在一起的傳真機來複製。真是謝天謝地,幸虧有這兩台傳真機。
我覺得舒什克維奇跟我有些不同,他把這次會談想像得比較輕鬆,比較悠閑。他提議去打會兒獵,或是到樹林中走一走。可是我們沒時間散步,大家都像上足發條的時鍾,分秒不停地在激動而興奮的精神狀態中工作著。
會談的緊張程度隨著分針的移動不斷增強。我方參與文件起草工作的有布爾布利斯、沙赫賴、蓋達爾、科濟列夫和伊柳辛。我們在新的別洛韋日條約的構想和提法上下了很大功夫。顯然我們必須當場簽署所有這些協議,不能再耽擱了。
關於新國家的思想不是今天才誕生的,也不是在我的或舒什克維奇和克拉夫丘克的腦袋中形成的。請迴想一下1917一1918年的情形:二月民主革命剛一爆發,各共和國就開始了分離過程,朝獨立方向發展。在俄羅斯帝國的領土上宣告成立了若幹個新的民族政府,其中就有在高加索和中亞的民族政府。而烏克蘭卻走在這一過程的最前列。布爾什維克驅使男人們拿起武器,鎮壓了所有民族起義。蘇維埃用鐵腕扼殺解放鬥爭,槍殺民族知識分子,取締其他政黨。
"主權"一詞剛一在人民大眾中間說起,曆史的車輪便已重新開始啟動。任何想阻止它前進的企圖,都註定必敗無疑。
蘇維埃帝國已敲響最後一聲喪鍾。
我知道人們將指責我對戈巴契夫實行報複,說這個單方麵的協議隻是使戈巴契夫離開權力核心的一種手段,也知道這些責難從今往後將伴我度過整個一生。因此,我的抉擇更是加倍困難,拋開政治責任不說,還得承擔起道義上的責任。
在那裏,在別洛韋日的樹林裏,一股無名的自由和輕鬆感突然襲人我的心頭。對此,我至今仍記憶猶新。俄羅斯簽署這個協議,也就選擇了另外一條發展道路。問題並不在於數百年前被征服和吞併的那些部分相繼脫離蘇聯帝國的懷抱。文化、生活、經濟和政治的一體化遲早會發揮自己的作用,分離出去的這些部分反正還會留在共同合作的區域之內。重要的是俄羅斯走上了一條和平的、民主的、非帝國的發展道路。她選擇了新的全球戰略,摒棄了"半個世界統治者"的傳統形象,不再與西方文明社會進行武裝對峙,也不再充當解決民族問題的憲兵角色。
或許我不能徹底認清和領會展現在自己麵前的整個前景的深遠意義,但我從內心感覺到,必須愉快地採取重大決定。
我是否意識到不在莫斯科保留統一政府,我們就保不住統一國家呢?
是的,我意識到了。但是,在那之前我早巳不把俄羅斯的命運與蘇共中央、部長會議、人民代表大會、部長會議國家物資和技術供應委員會以及其他"曆史地"形成的部門綁在一起,因為它們恰好是"曆史地"始終對俄羅斯的命運滿不在乎的機構。俄羅斯之所以使它們感興趣,僅僅是因為俄羅斯一直向它們提供原料、勞動力和炮灰,一直在充當可以把別國、直至古巴吸引過來的主要的帝國"磁鐵"。它們要把自己的秩序強加給全世界!
當然,統一的帝國,乃是強大的、雄壯的、既令人恐懼又使人尊敬的力量。但是,又有哪個帝國能長盛不衰呢?在那之前,所有的帝國,不論是不列顛帝國,還是法蘭西帝國,或者是葡萄牙帝國,都早巳土崩瓦解了。要知道,就在前不久美國還妄想控製許多國家,其中既有本大陸的國家,也有相鄰大陸的國家,也同樣未如願以償……
</br>