他坐在吉麗安身旁,兩人的腿緊挨著。她閉著眼。尼亞裏想,她不遠千裏而來、可是一無所獲。他們弄得精疲力竭才到達這裏,而現在,好戲還沒開鑼,卻要收場了。
他站起身,其餘七人望了他一眼。吉麗安也睜開眼,抬頭看著他。尼亞裏慢慢地、幹淨利落地解開防毒麵具,脫下來把它扔到地上。這是他在剎那間輕而易舉地做出的最勇敢的行動,而這一著卻具有深遠的意義。
他作了一下深唿吸。
其他人也嚇壞了。接著吉麗安也從臉上扯下麵具,動作快捷得連尼亞裏也幾乎看不清。她站在尼亞裏身旁,也使勁吸了一口氣。
“你們會中毒的。”一位七十歲的小老頭擔心地說。
“先生,”尼亞裏告訴他:“空氣沒問題。軍方隻是不想任何外人呆在這個地方罷了。”
一位身材矮小的老太太,也許是小老頭的夫人,用顫抖的聲音說:“既然軍隊不想讓我們在這兒,那我們就算了吧。”
“我們隻想見見那座山。”老頭抱歉地對尼亞坦說,“我畫的山,跟這座真是一個模樣。沒有人告訴我們這裏的空氣有毒。”
“你怎麽找到這座山的呢?”吉麗安問。
“這倒不難,我在《西半球名山》裏查到的,你知道嗎?西奧多·羅斯福總納曾宣稱這部書是我國第一部不朽的傑作。時間是九月二十四日,一九……”
一個四十多歲的人站起來、脫去頭盔,露出黑黝的皮膚,略長的頭發,舉止象個富豪。他深深地吸一口氣,再唿出來,然後說:“哦,我的上帝:這兒的空氣勝過洛杉磯。”
另外兩人——一男一女——站起來,用發抖的手指連忙脫下頭盔,顯得臉孔瘦長,疲乏不堪。兩人也許幾個月來不斷受到社會上的抨擊,看來有點失魂落魄似的,甚至不敢把臉轉過來看一眼尼亞裏和其他人。
尼亞裏轉向所有同伴,用蓋過正在慢吞吞地轉動的螺旋槳的聲音,問:“誰想留下?”
吉麗安舉手,接著是洛杉磯來的那人,最後見那對老伴。其餘的人把眼睛轉向別處。
“好,”尼亞裏說,“你們務必跟上我一道快跑。”
這時,他身後的機艙門正要關上,尼亞裏拚命用手臂頂住門。外麵的衛兵把門拉開,看看發生什麽事。隻見一夥被扣留的人都脫下頭盔。當衛兵在記錄此事時,那個來自洛杉磯的人,一下子衝到尼亞裏身旁。
“馬上!”尼亞裏大聲唿叫:“向山上跑嗬!”
大夥推開半掩的機門,尼亞裏朝外一腳,恰巧踢中衛兵頭盔下的脖子。尼亞裏、吉麗安和來自洛衫磯的那個漢子笨手笨腳地跳過倒在地上的士兵,向樹林奔去。
在他們兩側,停著標有皮格利·威格利和巴斯·金羅賓斯商標的卡車,一些沒戴頭盔,沒穿防護衣的技術人員正在那兒卸下電子儀器和許多板條箱。當他們跑過時,眼前閃過“小心輕放”的字樣、還有洛克希德和洛克威爾的商標哩!
其餘被扣留的人,包括那對拿不定主意要逃跑的老伴,在距艙門兩步處被另外的衛兵攔住了。
尼亞裏竭盡全力在奔跑。並朝上瞟了一下那座經常縈繫於夢境的山峰。現在,他們將有機會去澄清那夢境的底蘊了。
在通訊拖卡內,比爾的無知和不肯讓步使拉孔布感到十二分沮喪。他起初用蹩腳的英語說:“你不明白!”接著,又象連珠炮似的用法語講:“山是個關鍵,墨西哥沙漠的禮物是條線索,我們要把心眼放寬,讓他們進來。”
勞克林譯完這段話。拉孔布又閃出個新念頭。他自己用英語大聲講:“他們是應邀而來的!是接受邀請來的!”
勞克林看出比爾仍然無動於衷。
拉孔布的目光被窗外的事情吸引過去。他舉目遠眺,隻見三個人朝樹林跑去。他一言不發,慢慢地臉上露出了笑容。
在夜幕的掩護下,尼亞裏領著兩個夥伴繞道直升飛機的機坪,進入山腳下的灌木林。他坐下緩口氣,好讓他倆趕上來。當同伴趕到時,他脫下太空衣,示意兩個同伴也照著做。
他脫去手套,伸出手說:“您好,我叫尼亞裏。”
“拉裏·巴特勒。”
尼亞裏老在喘氣,說:“不能待在這,你們繼續向樹林跑,在那等我。”
巴特勒和吉麗安馬上起程。尼亞裏又歇了一會,還朝下看看基地上的動靜,然後也拔腿上山,向二百碼外的樹林奔去。
夜空中,迴蕩著嗚嗚的警報聲,交叉形的探照燈光開始橫掃停機坪。通訊拖卡的門砰地一聲打開了。隨後,一個戴頭盔的衛兵喘著氣跌跌撞撞地走進來。
“他們把我揍了,先生!”
“幾個人?”比爾咆哮起來。
“三個,三個人。先生,其餘的還在。”
比爾從桌上抓起望遠鏡,惡狠狠地蹬了拉孔布和勞克林一眼,快步走出拖卡,其他人跟在後麵。
在遠處,三架直升飛機正垂直升起,並開著強光探照燈。約有十多個特種部隊的士兵帶上全副裝備,包括係在皮帶上的防毒麵具,正在給步槍上子彈。他們攜帶的是裝有紅外線瞄準鏡的供狙擊手用的m-14型半自動步槍。
</br>
他站起身,其餘七人望了他一眼。吉麗安也睜開眼,抬頭看著他。尼亞裏慢慢地、幹淨利落地解開防毒麵具,脫下來把它扔到地上。這是他在剎那間輕而易舉地做出的最勇敢的行動,而這一著卻具有深遠的意義。
他作了一下深唿吸。
其他人也嚇壞了。接著吉麗安也從臉上扯下麵具,動作快捷得連尼亞裏也幾乎看不清。她站在尼亞裏身旁,也使勁吸了一口氣。
“你們會中毒的。”一位七十歲的小老頭擔心地說。
“先生,”尼亞裏告訴他:“空氣沒問題。軍方隻是不想任何外人呆在這個地方罷了。”
一位身材矮小的老太太,也許是小老頭的夫人,用顫抖的聲音說:“既然軍隊不想讓我們在這兒,那我們就算了吧。”
“我們隻想見見那座山。”老頭抱歉地對尼亞坦說,“我畫的山,跟這座真是一個模樣。沒有人告訴我們這裏的空氣有毒。”
“你怎麽找到這座山的呢?”吉麗安問。
“這倒不難,我在《西半球名山》裏查到的,你知道嗎?西奧多·羅斯福總納曾宣稱這部書是我國第一部不朽的傑作。時間是九月二十四日,一九……”
一個四十多歲的人站起來、脫去頭盔,露出黑黝的皮膚,略長的頭發,舉止象個富豪。他深深地吸一口氣,再唿出來,然後說:“哦,我的上帝:這兒的空氣勝過洛杉磯。”
另外兩人——一男一女——站起來,用發抖的手指連忙脫下頭盔,顯得臉孔瘦長,疲乏不堪。兩人也許幾個月來不斷受到社會上的抨擊,看來有點失魂落魄似的,甚至不敢把臉轉過來看一眼尼亞裏和其他人。
尼亞裏轉向所有同伴,用蓋過正在慢吞吞地轉動的螺旋槳的聲音,問:“誰想留下?”
吉麗安舉手,接著是洛杉磯來的那人,最後見那對老伴。其餘的人把眼睛轉向別處。
“好,”尼亞裏說,“你們務必跟上我一道快跑。”
這時,他身後的機艙門正要關上,尼亞裏拚命用手臂頂住門。外麵的衛兵把門拉開,看看發生什麽事。隻見一夥被扣留的人都脫下頭盔。當衛兵在記錄此事時,那個來自洛杉磯的人,一下子衝到尼亞裏身旁。
“馬上!”尼亞裏大聲唿叫:“向山上跑嗬!”
大夥推開半掩的機門,尼亞裏朝外一腳,恰巧踢中衛兵頭盔下的脖子。尼亞裏、吉麗安和來自洛衫磯的那個漢子笨手笨腳地跳過倒在地上的士兵,向樹林奔去。
在他們兩側,停著標有皮格利·威格利和巴斯·金羅賓斯商標的卡車,一些沒戴頭盔,沒穿防護衣的技術人員正在那兒卸下電子儀器和許多板條箱。當他們跑過時,眼前閃過“小心輕放”的字樣、還有洛克希德和洛克威爾的商標哩!
其餘被扣留的人,包括那對拿不定主意要逃跑的老伴,在距艙門兩步處被另外的衛兵攔住了。
尼亞裏竭盡全力在奔跑。並朝上瞟了一下那座經常縈繫於夢境的山峰。現在,他們將有機會去澄清那夢境的底蘊了。
在通訊拖卡內,比爾的無知和不肯讓步使拉孔布感到十二分沮喪。他起初用蹩腳的英語說:“你不明白!”接著,又象連珠炮似的用法語講:“山是個關鍵,墨西哥沙漠的禮物是條線索,我們要把心眼放寬,讓他們進來。”
勞克林譯完這段話。拉孔布又閃出個新念頭。他自己用英語大聲講:“他們是應邀而來的!是接受邀請來的!”
勞克林看出比爾仍然無動於衷。
拉孔布的目光被窗外的事情吸引過去。他舉目遠眺,隻見三個人朝樹林跑去。他一言不發,慢慢地臉上露出了笑容。
在夜幕的掩護下,尼亞裏領著兩個夥伴繞道直升飛機的機坪,進入山腳下的灌木林。他坐下緩口氣,好讓他倆趕上來。當同伴趕到時,他脫下太空衣,示意兩個同伴也照著做。
他脫去手套,伸出手說:“您好,我叫尼亞裏。”
“拉裏·巴特勒。”
尼亞裏老在喘氣,說:“不能待在這,你們繼續向樹林跑,在那等我。”
巴特勒和吉麗安馬上起程。尼亞裏又歇了一會,還朝下看看基地上的動靜,然後也拔腿上山,向二百碼外的樹林奔去。
夜空中,迴蕩著嗚嗚的警報聲,交叉形的探照燈光開始橫掃停機坪。通訊拖卡的門砰地一聲打開了。隨後,一個戴頭盔的衛兵喘著氣跌跌撞撞地走進來。
“他們把我揍了,先生!”
“幾個人?”比爾咆哮起來。
“三個,三個人。先生,其餘的還在。”
比爾從桌上抓起望遠鏡,惡狠狠地蹬了拉孔布和勞克林一眼,快步走出拖卡,其他人跟在後麵。
在遠處,三架直升飛機正垂直升起,並開著強光探照燈。約有十多個特種部隊的士兵帶上全副裝備,包括係在皮帶上的防毒麵具,正在給步槍上子彈。他們攜帶的是裝有紅外線瞄準鏡的供狙擊手用的m-14型半自動步槍。
</br>