說到曹操想派遣於禁前去樊城援助,詢問眾將誰敢作先鋒。有一個人大聲表示願意前去。曹操看了看他,發現是龐德。曹操大喜,說:“關羽威震華夏,到目前為止還沒有遇到對手;現在遇到了龐令明,真是一位強敵啊!”於是加封於禁為征南將軍,加封龐德為征西都先鋒,然後帶著七支軍隊前往樊城。這七支軍隊,都由北方的壯漢組成。兩個領軍將校:一個叫董衡,一個叫董超;當天他們引領各個頭目前來拜見於禁。董衡說:“現在將軍帶領著七支重兵,前往解救樊城,誌在必勝,但是卻讓龐德作為先鋒,難免會有些麻煩。”於禁吃了一驚,問他為什麽這麽說。董衡說:“龐德原本是馬超手下的副將,後來不得已而歸順魏國;現在他的原主公在蜀國,職位是‘五虎上將’;而且他的親兄弟龐柔也在西川做官,讓龐德作為先鋒,就像是往火堆裏加油一樣。將軍何不通報魏王,換一個人去呢?”


    龐德聽到此消息後,深感驚訝,連夜去府中報知曹操。曹操意識到問題的嚴重性,立即召見龐德,命令左右沒收他的先鋒印。龐德大為震驚,說:“我一直想要為大王效力,為何不給我機會呢?”曹操迴答:“我本沒有懷疑,但現在馬超在西川,你的兄弟龐柔也在那裏,都在為劉備效力。我雖然不懷疑你,但眾口難調啊。”龐德聽了這話,連忙脫帽跪地叩頭,滿臉叩出血來,向曹操請求說:“我自從在漢中投降大王以來,每次都感激大王的恩德,即使肝腦塗地,也難以報答。大王怎麽會懷疑我的忠誠呢?我昔日在故鄉時,曾和我兄弟一起生活,但我的嫂子很不賢良。我喝醉了,殺了她。我兄弟從此恨我入骨,發誓再也不和我見麵了。我們之間的感情早已斷了。舊主馬超隻有匹夫之勇,但缺乏謀略,打敗了就逃到西川。他現在侍奉自己的主公,我侍奉大王。舊日的情義已經斷絕。我感謝大王的恩德,怎麽可能萌生異心呢?隻請大王明察。”曹操安慰龐德,說:“我一直知道你忠誠正直,前麵那些話隻是為了安撫眾人的心而已。你要盡力立功,你不辜負我,我也一定不會辜負你。”龐德謝過曹操,迴家後讓工匠製作了一口木棺。


    第二天,請諸位朋友赴宴,將棺材放在堂上。眾親友見了,都驚訝地問:“將軍出師,為什麽要用這不吉祥的東西?”龐德舉起酒杯對親友們說:“我受魏王厚恩,發誓以死報效。現在我去樊城和關羽決一死戰,如果我不能殺了他,他必然殺我;即使我不被他殺,我也會自殺。所以我先準備了這口棺材,以表明我不會空手而迴的決心。”眾人聽了都感歎不已。龐德叫出他的妻子李氏和兒子龐會,對他們說:“我現在是身為先鋒,為了義氣應當效死疆場。如果我戰死了,你要好好地撫養我們的兒子;我的兒子有異相,長大後一定會為我報仇的。”妻子和兒子痛哭流淚地送別龐德,他讓扶著棺材慢慢地走。在前進的時候,龐德對部下說:“我現在去和關羽決一死戰,如果我被關羽所殺,你們就把我的屍體放在這個棺材裏;如果我殺了關羽,我也會取下他的首級放在這個棺材裏,迴來獻給魏王。”部下五百人都說:“將軍如此忠勇,我們敢不盡力相助!”於是領兵前進。有人將這些話報告了曹操。曹操高興地說:“龐德如此忠勇,我還有什麽可擔憂的呢!”賈詡說:“龐德依仗血氣之勇,想和關羽決一死戰,我私下裏很是擔心。”曹操同意他的看法,急忙派人傳旨告誡龐德說:“關羽智勇雙全,千萬不可輕敵。可以攻取就攻取,不可以攻取就應該謹慎防守。”龐德聽到這道旨意後,對眾將說:“大王何等重視關某?我料定這次前去,必當挫敗關某三十年的名望。”於禁說:“魏王的話,不能不聽從。”龐德急速領兵前進到樊城,耀武揚威,鳴鑼擊鼓。


    說起關羽,他正在大營中坐鎮。這時,一名快馬飛報:“曹操派遣於禁率領七支精銳部隊前來,前鋒龐德手持一口大刀,前麵還抬著一口棺材,口出不遜之言,誓要與將軍決一死戰。距離城池隻有三十裏了。”聽了這話,關羽勃然大怒,長長的胡須隨之飄動:“天下的英雄,聽到我的名字,沒有不畏服的;龐德這個小子,竟敢輕視我!關平正麵去進攻樊城,我自己親手去斬殺這個囂張的家夥,以洗刷我的恥辱!”關平勸道說:“父親不可因泰山之重而和一塊頑石去爭個高低。我願意代替父親去戰龐德。”關羽說:“你去試試看,我隨後就來接應。”關平走出營帳,提起刀跨上馬,帶領士兵前去迎戰龐德。兩支部隊對峙,魏營一麵高高的懸掛著一個黑色的旗幟,上麵寫著“南安龐德”四個白色的大字。龐德身穿青色長袍,盔甲閃閃發亮,手持大刀,騎著一匹白馬站在陣前,背後還有五百名士兵,數名步兵抬著一口棺材走了出來。關平大聲斥責龐德:“你這個背主之賊!”龐德問手下士兵:“這人是誰?”有人迴答:“這是關羽的義子關平。”龐德說:“我奉魏王之命,來取你父親的首級!你這個小兒,我不殺你!快快叫你父親前來!”關平十分憤怒,縱馬舞刀,衝向龐德。龐德橫刀迎了上來。兩人交手三十個迴合,旗鼓相當,無法分出勝負,於是各自退迴陣中。關羽得知消息後也很生氣,命令廖化攻打樊城,自己則親自前往迎戰龐德。關平前來迎接關羽,訴說了與龐德交戰,兩人打得難分勝負。關羽隨即橫刀出馬,大叫道:“關雲長在此,龐德你為何不早來受死!”鼓聲響處,龐德出馬說:“我奉魏王旨意,特來取你的首級!恐怕你不相信,特意備了棺材在這裏。你如果怕死,就早點下馬受降吧!”關羽大罵道:“你這個無名小卒,能有什麽能耐!可惜我的青龍刀要斬你這個鼠輩!”於是縱馬舞刀,來取龐德。龐德輪刀迎戰。兩將交戰了一百多個迴合,雙方都越打越有精神。雙方軍士看得眼睛發直,目不轉睛。魏軍恐怕龐德有失,急令鳴金收軍。關平恐怕父親年老,也急忙命令鳴金。二位都 各自退兵。龐德迴到營地,對手下將領說:“人們都說關羽英雄,今天我才相信了。”正說著,於禁來了。二人見麵互相敘禮後。於禁說:“聽說將軍與關羽交戰,一百多個迴合都不分輸贏,何不暫時退兵避其鋒芒呢?”龐德大怒地說:“魏王命令將軍為大將,怎麽能夠如此軟弱呢?我明天和關某一決勝負,絕不會後退!”於禁不敢再勸阻,隻好離開了。


    關公迴到寨子裏,對關平說:“龐德的刀法已經很熟練了,他是我的敵手。”關平說:“俗話說,‘初生的牛犢不怕虎。’,父親就算殺了這個人,他隻是一個西羌的小卒子而已。如果有失誤,就不符合伯父的重托了。”關羽說:“我不殺這個小人,怎麽能消除我的心頭之恨呢?我已經決定了,不要再說什麽了!”第二天,關公上馬帶兵前進。龐德也帶兵前來迎戰。兩軍對峙,兩位將軍出馬,沒有多說話,出馬交鋒。打了五十多個迴合,龐德撥迴馬,拖著刀逃跑了。關羽緊隨其後追趕。關平擔心出現差錯,也跟著追趕。關羽口中大罵:“龐德這個反賊!想用拖刀的計謀,我可不怕你!”其實龐德隻是假裝拖著刀,實際上已經把刀掛在馬鞍上,偷偷地拉弓搭箭,射向關羽。關平眼明手快,看到龐德拉弓,大叫:“賊將,別放冷箭!”關羽急忙睜眼看時,弓弦聲響起,箭已經射來了。他躲閃不及,箭正中左臂。關平騎著馬趕到,把關羽救迴了營寨。龐德轉過身來,騎著馬揮舞著刀追趕了過來。突然聽到營寨裏鑼聲大作。龐德害怕後麵的軍隊有危險,急忙撥馬迴去。原來於禁看到龐德射中了關羽,怕他奪得了大功,損害了自己的威風,所以才鳴金收兵。龐德轉迴來,問:“為什麽鳴金?”於禁說:“魏王有命令:關公智勇雙全,雖然他中了箭,但我擔心有詐,所以鳴金收兵。”龐德說:“如果不收兵,我已經殺了這個人了。”於禁說:“趕路要緊,不要走得太快了,應該緩慢行進,不要冒險。”龐德不知道於禁的用意,隻是懊悔不已。


    說起關公迴到營寨裏,拔掉了箭頭。幸運的是,箭沒有射得太深,使用了金瘡藥治療。關羽非常恨龐德,對其他將領說:“我發誓要報這一箭之仇!”其他將領迴答說:“將軍暫且休息幾天,然後再與敵人交戰不遲。”第二天,有人報告龐德引軍前來挑戰。關羽準備出戰,但其他將領勸說他不要出戰。龐德命令小軍辱罵關羽。關平守住隘口,叮囑其他將領不要告訴關羽。龐德挑戰了十多天,卻沒有人出來迎戰。於是他與於禁商議,說:“看來關羽箭瘡浮腫,不能動彈,我們不如趁機率領七軍一起殺入營中,這樣就可以解救樊城的圍困。”於禁害怕龐德會成功,隻是一味的推脫,不肯出兵,還把魏王的命令作為借口。龐德多次請求出兵,但於禁總是不同意,於是他帶著七軍轉過山口,離樊城北麵十裏,依山下寨。於禁自己領兵截斷了大路,命令龐德在穀後駐紮,這樣就使得龐德不能再次地進兵了。


    不久,關平看到關羽的箭傷已經痊愈,非常高興。突然聽到於禁率領七軍移動到樊城北麵紮營,不知道他們的意圖,於是立即通知關羽。關羽立即上馬,帶著幾個騎兵登上高地觀察,看到樊城城上的旗幟不整,軍士慌亂;城北十裏的山穀裏,駐紮著許多軍馬;此外,襄江水流湍急。關羽看了一會兒,叫來向導官問道:“樊城北麵十裏處的山穀叫什麽名字?”向導官迴答說:“叫做罾口川。”關羽高興地說:“於禁肯定會被我擒獲。”士兵們問道:“將軍您怎麽知道的呢?”關羽說:“魚兒一旦入了罾,怎麽能逃掉呢?”士兵們還是不信。關羽迴到自己的寨子裏。當時是八月的秋天,連續下了幾天暴雨。關羽命人準備船筏和水具。關平問:“我們正在陸地上對峙,為什麽要準備水具呢?”關羽說:“這不是你所能理解的。於禁的七軍不在廣闊的平原地帶駐紮,而在罾口川這個險要的地方駐紮;現在秋雨連綿,襄江的水一定泛濫成災;我已經派人在各處堵住水口,等水漲起來,乘高就船放水淹沒樊城和罾口川的軍隊,他們都會成為魚鱉。”關平非常佩服。卻說魏軍在罾口川駐紮下來後,連續幾天下大雨,督將成何來見於禁說:“大軍紮營在河口,地勢很低,雖然有土山,但離營地比較遠。現在秋雨連綿,士兵們非常辛苦。最近有人報告說荊州的軍隊正在高地處移動,還準備了戰筏在漢水口;如果江水泛濫,我們的軍隊就危險了,應該早作打算。”於禁斥責他說:“你等是想破壞我的軍心嗎?再有人敢亂說話就砍掉他的腦袋!”成何很尷尬地退迴來,去見龐德,說了這件事。龐德說:“你說得很對。既然於將軍不肯移動軍隊,那我們明天就自己移動到別處紮營吧。”


    謀略商定之後,這天夜裏突然大風雨,秋水暴漲。龐德坐在帳篷裏,隻聽到萬馬奔騰,征鼓震動著大地。龐德不由得大吃一驚,急忙走出營帳去看情況,這才發現四麵八方洪水滔滔而來;七支軍隊亂竄,隨波逐浪的人數不計其數。平地的水都深達一丈有餘,於禁、龐德和其他將領們都爬上了小山躲避水淹。等到天明時,關羽和其他將領都搖動旌旗擂鼓呐喊著乘大船殺來。於禁看到四周沒有路可走,左右隻有五六十個人,料想是逃不掉了,便口稱“願意降服”。關羽下令剝去他們的衣甲,拘押於禁他們上船,然後來捉龐德。當時龐德和二個董姓將領,連同五百名步兵,都沒有穿著衣甲,站在堤岸上。看到關羽來了,龐德毫不畏懼,奮然上前來迎戰。關羽讓船在四麵圍住,軍士們一起朝向他們放箭,將魏軍大半擊斃。董衡、董超看到形勢已經危急,便告訴龐德:“軍士們大半已經傷亡,四周沒有路可走,不如投降。”龐德大怒,說:“我受了魏王的厚恩,怎麽能屈服於別人!”於是他親自斬了董衡、董超,高聲說:“再說要投降的人,以這兩個人為例!”這樣一來大家都竭盡全力抗擊敵人。從天亮一直戰到中午,勇氣和力量更增加了數倍。關羽催促四麵急攻,箭如雨下。寵德令軍士們用短兵器接戰。龐德迴頭看了一眼成何,說:“我聽說‘勇將不怯死以苟免,壯士不毀節而求生’。今天是我死的日子了。你要努力戰鬥到底。”成何依照命令向前衝殺,被關羽一箭射中落入水中淹死了。其他的人見此情形都投降了,隻有龐德還在拚死作戰。這時恰好荊州的幾十個人駕著小船靠近堤岸,寵德拿著大刀飛身跳上了小船,殺死了十多個人,其他人都棄船逃命。龐德一手提著刀,一手劃著小槳,準備向樊城逃跑。隻見上遊處,一個將領撐著大筏子朝著這裏駛來,把小船撞翻了,龐德掉進了水裏。船上的那個將領跳下水去,生擒了龐德上船。眾人看到,擒住龐德的人竟然是周倉。周倉平時就很擅長戲水,又在荊州住了幾年,就更加熟練了;而且他力氣大,所以才能擒住龐德。於禁所領的七支軍隊都死在水裏。那些懂得遊泳的人料想沒有路可走,也都投降了。後來有人寫了一首詩說:“夜半征鼙響震天,襄樊平地作深淵。關公神算誰能及,華夏威名萬古傳。”


    關羽迴到高阜處,升帳而坐。群刀手押解著於禁走了進來。於禁跪在地上,向關羽哀求饒命。關羽說:“你怎麽敢抵抗我?”於禁說:“上麵命令我這麽做,我不能不聽從。希望您能憐憫我,我發誓一定為您效力。”關羽綽捋著胡須笑道:“我殺你,就像殺一頭豬或狗一樣,隻是汙染了刀斧罷了!”於是命令手下人把於禁捆綁起來,送到荊州大牢裏監候處理:“等我迴來,再作區處。”然後發落完畢。關羽又命人押過龐德來。龐德睜眉怒目,站著不跪,關羽說:“你的兄弟現在在漢中;你的前主馬超也在蜀中擔任大將。你怎麽不早點投降?”龐德大怒地說:“我寧願死在刀下,也不會投降你!”一直罵個不停。於是關羽大怒,命令刀斧手把他推出去斬了。龐德伸長脖子等著被斬。關羽很是憐憫龐德,把他安葬了。於是乘水勢未退,再次上戰船,帶著各種大小將校來攻打樊城。


    說起樊城的周圍,波濤洶湧,水勢越來越大,城牆漸漸被浸透,男女們擔土搬磚,努力填塞。曹軍的所有將領都喪失了勇氣,慌亂地告訴曹仁:“今天的危機不是我們能解決的;現在可以趁敵軍未到,乘船夜晚逃走,盡管失去了城池,還能保全性命。”曹仁聽從了他們的話。正要準備準備船隻逃跑,滿寵卻勸道說:“不能這樣。山水突然來的這麽洶湧,怎麽可能長久存在?不用十天的時間,自然就會退去。關羽雖然沒有攻城,但已經派別的將領在城下了。他們之所以不敢輕舉妄動,是因為擔心我們的軍隊襲擊他們的後方。現在如果放棄這座城而離開,黃河以南就不再是國家的領土了。”希望將軍堅守此城,作為國家的屏障。”曹仁拱手致謝說:“沒有伯寧的建議,我們差點誤了大事。”於是騎著白馬上了城,聚集眾將發誓說:“我們接受了魏王的命令,寧死也要保衛這座城池;如果再有人說要放棄這個城池而逃跑,就斬了他!”所有將領都說:“我們願意寧死也要堅守這座城池!”曹仁非常高興,上城後放置了數百個弓弩,士兵晝夜警戒,不敢鬆懈。老年人和孩子們擔土石頭來填塞城牆。果然在十天內,水勢逐漸退去了。


    關羽親自活捉了魏將於禁等人,威名遠播,四海內的英雄無不為之震驚,朝野內外的人們,無不感到驚駭。這時,他的次子關興來到軍營中探望父親,關羽就命令關興帶上各位官員的立功文書去成都見漢中王,以求升遷。關興辭別父親,直奔成都去了。


    這時關羽,他率領一半的軍隊,直接來到城下。關羽親自領軍四麵攻打樊城。這一天,他來到北門後,立即揮動著馬鞭,指著城內喊道:“你們這些鼠輩,還不早點投降,還要等到什麽時候?”就在他說話間,曹仁在城樓上看見關公隻穿著掩心甲,斜披著綠袍,於是他急忙招來五百名弓箭手,一起朝向關羽射擊。關羽急忙拉馬迴來,但是他的右臂不幸的中了一箭,翻身從馬上落下。正是:水裏七軍方喪膽,城中一箭忽傷身。


    不知道關羽性命如何?請看下文分解。

章節目錄

閱讀記錄

三國誌演義白話文【原著無刪減】所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者小衛的的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持小衛的並收藏三國誌演義白話文【原著無刪減】最新章節