大仙:我早不寫詩了,要不我講一葷段子?
伍方舟:不行,不高雅,今兒必須跟詩有關。
皇甫雁:聽說你是圓明園詩社的,寫過不少朦朧詩。
大仙:嗨,那都是發情期,亂寫。
皇甫雁:詩就得發情時寫,那才有情,魯迅說過,無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫?
大仙:您真有文化,太配我們伍總了。
伍方舟:你這是罵我媳婦吧?
大仙:我哪敢罵嫂子?嫂子,想聽哪首詩,我念。
皇甫雁:我老公喜歡李白,我也喜歡李白,你就念李白當著唐玄宗的麵兒,獻給楊貴妃的詩吧。
大仙:嫂子,您錯了,中國古典詩歌,毀就毀在李白手裏了,雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃,這是李白寫的吧?在他的影響下,一幫當代娛記沿著李白的路子,玩兒命讚美港台歌星,自從梅艷芳唱完《床前明月光》,你沒發現李白的詩已經臭大街了?連化妝品都叫「露華濃」了,李白的詩還能要嗎?
在伍方舟的新婚酒局中,他和北青兄弟紮紮實實喝了一頓大酒,借著酒勁兒,大仙宣布,他正在創作一首「北青社歌」,是帶有濃鬱搖滾色彩的《北青兄弟》。
新婚的玫瑰,在伍方舟與皇甫雁的新婚小宅中怒放。大仙讓皇甫雁懷擁鏗鏘玫瑰,用睫毛在花瓣上輕輕一掃,大仙最擅長的「形體詩歌」已脫口而出:是她/抱著一束白玫瑰/用睫毛撣去上麵的灰塵。
伍方舟:精彩,北島的《黃昏:丁家灘》。
皇甫雁走到客廳的藍色壁燈下,裝出特別冷的樣子,然後深深哈了口氣。大仙立馬吟道:在冬天/在藍幽幽的路燈下/你的哈氣像圍巾繞在我的脖子上。
伍方舟:北島的《習慣》。
皇甫雁做了一次深唿吸,然後打開一本書。大仙出口成章:在你唿吸的旋律中/我請求/夜把往事收進瓷瓶/於是花瓣合攏/一片枯葉/落在打開的書上/塵埃緩緩騰起。
伍方舟:北島的《無題》。
皇甫雁走到窗簾後麵,一甩長發,做出一個睡覺的姿勢。紐明趕緊搶答:北島的詩,窗簾後麵/夢在波浪般的頭發中/喧響。
皇甫雁將長發向空中一揚。伍方舟迅速舉起手臂,大仙、紐明、喜子、胖暉、加老、老段、湯圓、郭莊、鄉企齊聲高吼:你有飄散的長發/我有手臂/筆直地舉起。
---------------
《先拿自己開涮》46
---------------
108
義大利的北方,11月的威尼斯,殘秋之中風卷落葉,亞得裏亞海在夜色中咆哮。我在酒店的吧中,遇到來自澳洲墨爾本的遊客,一群放縱的南太平洋青年。
我用極為夾生的英語與他們交流,幾乎是一個單詞一個單詞往外蹦。我告訴生長在新新英格蘭土地上的人們,我喜歡的男人是梅爾·吉普森,我喜歡的女人是尼科爾·基德曼,我喜歡的作家是1975年諾貝爾文學獎得主帕特裏特·懷特,我喜歡的歌星是1997年懸樑自盡的inxs樂隊主唱麥可·哈金斯,他們都是充滿想像力的澳洲大腕。
語言不通算什麽,隻要有酒,還用得著語言嗎?喝唄。我們在威尼斯之夜,喝的是名揚全球的澳大利亞著名啤酒「xxxx」,四個靠!
一聽啤酒下肚,我立馬跟澳洲混混兒打成一片。我跟他們說:奧斯吹利亞的福特寶一定能進軍弗爛吃沃爾卡噗,你們請了世界上最好的教練韋納布爾斯,我特喜歡你們國家的兩個足球大腕維杜卡和科威爾。
1990年,澳洲文化參贊周思在澳洲駐華使館教會了我喝南太平洋名啤「四個靠」,我在威尼斯見著澳大利亞人,就跟他們搏「四個發q」,後來澳洲飛魚索普來京,都知道北京有一仙兒,專喝「四個靠」。
跟澳洲混混兒喝完酒,我獨自在寂靜的威尼斯街頭溜達。夜風強勁,落葉翻飛,我手揮「四個靠」啤酒,舉杯邀明月,亞得裏亞海濱沒有明月,隻有孤星閃耀,不得以我求其次,隻能舉杯邀顆破星星。坐在街旁的路椅上,我臨風暢飲「四個靠」,三個異國情調的少女健步而來,其中一位手裏也拿著聽啤酒,她們看上去都有點兒喝高。
看見洋妞,我酒壯nb47eH說ǎ一不留神,就開始突嚕母語。我趕緊哈嘍,異國少女也哈嘍,我再哈嘍,人家還哈嘍,我總不能老哈嘍吧。異國少女見我老哈嘍,覺得我的英語肯定一般,就反問我:姐盼?我no。異國少女又問:渴銳阿?我還no。異國少女再問:夯肛?我再no。
異國少女終於問得靠譜了:插你死?我不再no,我耶,插一娜!
我反問異國少女:意塌利亞?異國少女:耶。我又問:威內西亞?異國少女no。我再問:米拉諾?異國少女仍no,然後告訴我她們來自費奧倫蒂納。
我跟其中一位碰了下杯,玩兒了迴「切耳絲」,望著她們消失在夜色中的背影,我突然想浪詩,高吟一首義大利詩人迪諾·坎通納的《三名行走的佛羅倫斯少女》:青春的步伐似浪濤波動/流溢著音樂的頭發似浪濤波動/三名妙齡少女一色優雅/六隻纖細小腳邁著英武步伐。
記得在白天,我仰望聖馬可大教堂和那98.6米高的鍾塔,說了一句特招義大利人煩的話:要沒這倆玩意兒,威尼斯就跟舟山群島沒什麽區別。
109
接下來的一段時間,朱大慶與蕭燕姿處於冷戰,他們同房而不同床,偶爾同床也各睡一邊。
</br>
伍方舟:不行,不高雅,今兒必須跟詩有關。
皇甫雁:聽說你是圓明園詩社的,寫過不少朦朧詩。
大仙:嗨,那都是發情期,亂寫。
皇甫雁:詩就得發情時寫,那才有情,魯迅說過,無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫?
大仙:您真有文化,太配我們伍總了。
伍方舟:你這是罵我媳婦吧?
大仙:我哪敢罵嫂子?嫂子,想聽哪首詩,我念。
皇甫雁:我老公喜歡李白,我也喜歡李白,你就念李白當著唐玄宗的麵兒,獻給楊貴妃的詩吧。
大仙:嫂子,您錯了,中國古典詩歌,毀就毀在李白手裏了,雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃,這是李白寫的吧?在他的影響下,一幫當代娛記沿著李白的路子,玩兒命讚美港台歌星,自從梅艷芳唱完《床前明月光》,你沒發現李白的詩已經臭大街了?連化妝品都叫「露華濃」了,李白的詩還能要嗎?
在伍方舟的新婚酒局中,他和北青兄弟紮紮實實喝了一頓大酒,借著酒勁兒,大仙宣布,他正在創作一首「北青社歌」,是帶有濃鬱搖滾色彩的《北青兄弟》。
新婚的玫瑰,在伍方舟與皇甫雁的新婚小宅中怒放。大仙讓皇甫雁懷擁鏗鏘玫瑰,用睫毛在花瓣上輕輕一掃,大仙最擅長的「形體詩歌」已脫口而出:是她/抱著一束白玫瑰/用睫毛撣去上麵的灰塵。
伍方舟:精彩,北島的《黃昏:丁家灘》。
皇甫雁走到客廳的藍色壁燈下,裝出特別冷的樣子,然後深深哈了口氣。大仙立馬吟道:在冬天/在藍幽幽的路燈下/你的哈氣像圍巾繞在我的脖子上。
伍方舟:北島的《習慣》。
皇甫雁做了一次深唿吸,然後打開一本書。大仙出口成章:在你唿吸的旋律中/我請求/夜把往事收進瓷瓶/於是花瓣合攏/一片枯葉/落在打開的書上/塵埃緩緩騰起。
伍方舟:北島的《無題》。
皇甫雁走到窗簾後麵,一甩長發,做出一個睡覺的姿勢。紐明趕緊搶答:北島的詩,窗簾後麵/夢在波浪般的頭發中/喧響。
皇甫雁將長發向空中一揚。伍方舟迅速舉起手臂,大仙、紐明、喜子、胖暉、加老、老段、湯圓、郭莊、鄉企齊聲高吼:你有飄散的長發/我有手臂/筆直地舉起。
---------------
《先拿自己開涮》46
---------------
108
義大利的北方,11月的威尼斯,殘秋之中風卷落葉,亞得裏亞海在夜色中咆哮。我在酒店的吧中,遇到來自澳洲墨爾本的遊客,一群放縱的南太平洋青年。
我用極為夾生的英語與他們交流,幾乎是一個單詞一個單詞往外蹦。我告訴生長在新新英格蘭土地上的人們,我喜歡的男人是梅爾·吉普森,我喜歡的女人是尼科爾·基德曼,我喜歡的作家是1975年諾貝爾文學獎得主帕特裏特·懷特,我喜歡的歌星是1997年懸樑自盡的inxs樂隊主唱麥可·哈金斯,他們都是充滿想像力的澳洲大腕。
語言不通算什麽,隻要有酒,還用得著語言嗎?喝唄。我們在威尼斯之夜,喝的是名揚全球的澳大利亞著名啤酒「xxxx」,四個靠!
一聽啤酒下肚,我立馬跟澳洲混混兒打成一片。我跟他們說:奧斯吹利亞的福特寶一定能進軍弗爛吃沃爾卡噗,你們請了世界上最好的教練韋納布爾斯,我特喜歡你們國家的兩個足球大腕維杜卡和科威爾。
1990年,澳洲文化參贊周思在澳洲駐華使館教會了我喝南太平洋名啤「四個靠」,我在威尼斯見著澳大利亞人,就跟他們搏「四個發q」,後來澳洲飛魚索普來京,都知道北京有一仙兒,專喝「四個靠」。
跟澳洲混混兒喝完酒,我獨自在寂靜的威尼斯街頭溜達。夜風強勁,落葉翻飛,我手揮「四個靠」啤酒,舉杯邀明月,亞得裏亞海濱沒有明月,隻有孤星閃耀,不得以我求其次,隻能舉杯邀顆破星星。坐在街旁的路椅上,我臨風暢飲「四個靠」,三個異國情調的少女健步而來,其中一位手裏也拿著聽啤酒,她們看上去都有點兒喝高。
看見洋妞,我酒壯nb47eH說ǎ一不留神,就開始突嚕母語。我趕緊哈嘍,異國少女也哈嘍,我再哈嘍,人家還哈嘍,我總不能老哈嘍吧。異國少女見我老哈嘍,覺得我的英語肯定一般,就反問我:姐盼?我no。異國少女又問:渴銳阿?我還no。異國少女再問:夯肛?我再no。
異國少女終於問得靠譜了:插你死?我不再no,我耶,插一娜!
我反問異國少女:意塌利亞?異國少女:耶。我又問:威內西亞?異國少女no。我再問:米拉諾?異國少女仍no,然後告訴我她們來自費奧倫蒂納。
我跟其中一位碰了下杯,玩兒了迴「切耳絲」,望著她們消失在夜色中的背影,我突然想浪詩,高吟一首義大利詩人迪諾·坎通納的《三名行走的佛羅倫斯少女》:青春的步伐似浪濤波動/流溢著音樂的頭發似浪濤波動/三名妙齡少女一色優雅/六隻纖細小腳邁著英武步伐。
記得在白天,我仰望聖馬可大教堂和那98.6米高的鍾塔,說了一句特招義大利人煩的話:要沒這倆玩意兒,威尼斯就跟舟山群島沒什麽區別。
109
接下來的一段時間,朱大慶與蕭燕姿處於冷戰,他們同房而不同床,偶爾同床也各睡一邊。
</br>