馬塞諸薩州673000名選民簽名的請願書,一份在329 位美國知名人士中徵詢意見的
調查報告,國務院遠東司的一份備忘錄、一些重要報刊的社論以及美國退伍軍人團
在華盛頓組成的群眾大會上表達的觀點,這些材料說明美國人普遍贊成承認蘇聯。
但是,在美國國內也存在相當大的反對聲音。美國的天主教會們認為「同一個
公然敵視上帝的政府、宗教的迫害者」建立友好關係是大錯特錯的。為消除國內的
反對情緒,羅斯福向人們表示,他一定尋求得到蘇聯的保證不在美國搞顛覆活動,
並就蘇聯拒付所欠的債款和蘇聯沒收的美國公民的財產等問題尋求蘇聯做出讓步。
他在一次記者招待會上說:「達成舉行談判的協議,就是一方提出,另一方也同意
如下想法,即:共同坐到談判桌上,探討雙方能否就存在於兩個偉大的國家和偉大
人民之間的種種問題,找出解解決的辦法。僅此而已,別無其他。」
1933年10月10日,同往常一樣,上午9 時,羅斯福總統被男僕用一輛輕巧的沒
有扶手的輪椅推到白宮的電梯上,下到一樓的橢圓形辦公室,從容地坐到辦公桌前
的椅子上。這一天,他的心情非常好,他準備做一件極其重大的事情。羅斯福要給
蘇聯中央執行委員會主席加裏寧寫信,由美國出麵打破堅冰。他在信中對「百餘年
來有著對雙方有利的、幸福的友好傳統的」的兩大民族之間沒有正常關係表示遺憾。
他建議舉行蘇美談判。足足過了7 天,這是漫長等待的一周,蘇聯領導人和蘇聯政
府究竟會做出什麽樣的反應呢?7 天以後的10月 i7 日加裏寧的覆信附和:「美蘇
兩國之間沒有正常的關係,不僅影響到我們兩國的利益,而且也影響到整個國際形
勢,增加了不安的因素,使鞏固普遍和平的過程日趨複雜,鼓勵了破壞普遍和平的
勢力」,他表示蘇聯政府接受美國的建議。
10月20日,美國國務院召見了一直被拒之門外的蘇聯駐美國首席代表鮑裏斯·
斯克維爾斯基。當斯克維斯基的車子開到白宮後門時,國務院官員威廉·布利特早
已等候在門口了。當賓主坐下來之後,布利特對斯克維爾斯基說:「我帶有一份未
經簽署的文件。這份文件可以作為請貴國派遣代表來此討論我們兩國關係的邀請書。
我們希望你能用最機要的密碼把這份文件的內容電告貴國,並了解它是否能為貴國
人民所接受。如果能接受……我們的總統就將在上麵簽字。……如果不能接受,那
麽,你能否保證永遠不把它公諸於世,……保證把事情的始末加以保密?」斯克維
爾斯基向布利特保證照辦,然後他提出了關鍵問題:「這是不是意味著對蘇聯的承
認?」布利特迴避正麵答覆,他笑了笑,意味深長地說:「請貴國代表同美國總統
坐在一起,你還能有比這更高的期待嗎?」
1933年迴五月9 日,以外交人民委員馬克西姆·李維諾夫為首的蘇聯代表團抵
達華盛頓。李維諾夫是位老練的外交家,能講一口極其流利的英語,人們稱有「下
水不濕衣」的本領。
11月10日上午10時,李維諾夫作為客人來到了白宮,羅斯福總統笑容可掬歡迎
他。會談持續了一小時,李維諾夫的態度發生了戲劇性的變化。多年以後,李維諾
夫在迴憶錄中認為羅斯福的語言「交織著幽默、誠懇、明朗和友好」。羅斯福還邀
請李維諾夫於當天晚上9 點鍾到他家做客,並且告訴他這次會麵完全是「私人的」
和「朋友式的」,他還告訴李維諾夫,在他的家裏,李維諾夫是看不到他的談判對
手美國國務卿赫爾等人,李維諾夫露出了由衷的微笑。當晚的談話曆時3 個小時,
他們在友好的氣氛下談及了兩國彼此在宣傳、顛覆活動和在蘇聯的美國人的宗教信
仰自由等問題的意見,並且達成比較接近的意見。羅斯福特別滿意自己能在僑居蘇
聯的美國人宗教信仰問題上迅速地說服李維諾夫。事後他頗為自得地對屬下炫耀說
:「我對李維諾夫講,『每個人在自己的心靈深處都承認上帝的存在。你知道,馬
克西(李維諾夫的愛稱),你善良的老父老母——一對虔誠的猶太人——總是祈禱
的。我知道他們也一定教過你怎樣祈禱……』。這時李維諾夫的臉紅得有如紫蘿蔔,
於是我對他說:『現在你可能認為你是無神論者,……可是,聽我說,馬克西,當
你將來臨終的時候,……你就會想起你父母教導過你的事物。』……李維諾夫怒氣
沖沖,說三道四,又笑起來,顯得十分尷尬。但最終我還是贏了他。從他的表情和
舉止看,我深信他理解了我的話,知道我說的對。」
幾乎所有存在於美蘇之間16年的問題都解決了,隻有債務問題擱置下來,羅斯
福對這個問題並不十分認真,因為美國的所有債務國都賴帳不還。羅斯福說:「我
想同俄國人就這方麵的談判留等高級會談去解決,等到其他問題—一做出決定後,
</br>
調查報告,國務院遠東司的一份備忘錄、一些重要報刊的社論以及美國退伍軍人團
在華盛頓組成的群眾大會上表達的觀點,這些材料說明美國人普遍贊成承認蘇聯。
但是,在美國國內也存在相當大的反對聲音。美國的天主教會們認為「同一個
公然敵視上帝的政府、宗教的迫害者」建立友好關係是大錯特錯的。為消除國內的
反對情緒,羅斯福向人們表示,他一定尋求得到蘇聯的保證不在美國搞顛覆活動,
並就蘇聯拒付所欠的債款和蘇聯沒收的美國公民的財產等問題尋求蘇聯做出讓步。
他在一次記者招待會上說:「達成舉行談判的協議,就是一方提出,另一方也同意
如下想法,即:共同坐到談判桌上,探討雙方能否就存在於兩個偉大的國家和偉大
人民之間的種種問題,找出解解決的辦法。僅此而已,別無其他。」
1933年10月10日,同往常一樣,上午9 時,羅斯福總統被男僕用一輛輕巧的沒
有扶手的輪椅推到白宮的電梯上,下到一樓的橢圓形辦公室,從容地坐到辦公桌前
的椅子上。這一天,他的心情非常好,他準備做一件極其重大的事情。羅斯福要給
蘇聯中央執行委員會主席加裏寧寫信,由美國出麵打破堅冰。他在信中對「百餘年
來有著對雙方有利的、幸福的友好傳統的」的兩大民族之間沒有正常關係表示遺憾。
他建議舉行蘇美談判。足足過了7 天,這是漫長等待的一周,蘇聯領導人和蘇聯政
府究竟會做出什麽樣的反應呢?7 天以後的10月 i7 日加裏寧的覆信附和:「美蘇
兩國之間沒有正常的關係,不僅影響到我們兩國的利益,而且也影響到整個國際形
勢,增加了不安的因素,使鞏固普遍和平的過程日趨複雜,鼓勵了破壞普遍和平的
勢力」,他表示蘇聯政府接受美國的建議。
10月20日,美國國務院召見了一直被拒之門外的蘇聯駐美國首席代表鮑裏斯·
斯克維爾斯基。當斯克維斯基的車子開到白宮後門時,國務院官員威廉·布利特早
已等候在門口了。當賓主坐下來之後,布利特對斯克維爾斯基說:「我帶有一份未
經簽署的文件。這份文件可以作為請貴國派遣代表來此討論我們兩國關係的邀請書。
我們希望你能用最機要的密碼把這份文件的內容電告貴國,並了解它是否能為貴國
人民所接受。如果能接受……我們的總統就將在上麵簽字。……如果不能接受,那
麽,你能否保證永遠不把它公諸於世,……保證把事情的始末加以保密?」斯克維
爾斯基向布利特保證照辦,然後他提出了關鍵問題:「這是不是意味著對蘇聯的承
認?」布利特迴避正麵答覆,他笑了笑,意味深長地說:「請貴國代表同美國總統
坐在一起,你還能有比這更高的期待嗎?」
1933年迴五月9 日,以外交人民委員馬克西姆·李維諾夫為首的蘇聯代表團抵
達華盛頓。李維諾夫是位老練的外交家,能講一口極其流利的英語,人們稱有「下
水不濕衣」的本領。
11月10日上午10時,李維諾夫作為客人來到了白宮,羅斯福總統笑容可掬歡迎
他。會談持續了一小時,李維諾夫的態度發生了戲劇性的變化。多年以後,李維諾
夫在迴憶錄中認為羅斯福的語言「交織著幽默、誠懇、明朗和友好」。羅斯福還邀
請李維諾夫於當天晚上9 點鍾到他家做客,並且告訴他這次會麵完全是「私人的」
和「朋友式的」,他還告訴李維諾夫,在他的家裏,李維諾夫是看不到他的談判對
手美國國務卿赫爾等人,李維諾夫露出了由衷的微笑。當晚的談話曆時3 個小時,
他們在友好的氣氛下談及了兩國彼此在宣傳、顛覆活動和在蘇聯的美國人的宗教信
仰自由等問題的意見,並且達成比較接近的意見。羅斯福特別滿意自己能在僑居蘇
聯的美國人宗教信仰問題上迅速地說服李維諾夫。事後他頗為自得地對屬下炫耀說
:「我對李維諾夫講,『每個人在自己的心靈深處都承認上帝的存在。你知道,馬
克西(李維諾夫的愛稱),你善良的老父老母——一對虔誠的猶太人——總是祈禱
的。我知道他們也一定教過你怎樣祈禱……』。這時李維諾夫的臉紅得有如紫蘿蔔,
於是我對他說:『現在你可能認為你是無神論者,……可是,聽我說,馬克西,當
你將來臨終的時候,……你就會想起你父母教導過你的事物。』……李維諾夫怒氣
沖沖,說三道四,又笑起來,顯得十分尷尬。但最終我還是贏了他。從他的表情和
舉止看,我深信他理解了我的話,知道我說的對。」
幾乎所有存在於美蘇之間16年的問題都解決了,隻有債務問題擱置下來,羅斯
福對這個問題並不十分認真,因為美國的所有債務國都賴帳不還。羅斯福說:「我
想同俄國人就這方麵的談判留等高級會談去解決,等到其他問題—一做出決定後,
</br>