術,最初是閹割,他的睪丸先除去了。數月之後他到特勒思登,他的男根割去,肚子剖開,


    發達未全的卵巢之存在也已證明,同時從一個二十六歲的健全年青的女子移植了卵巢組


    織。不久他又受一種手術,其內容未詳,雖然這總與裝入一種套管(can)的事有點相


    關。


    這時候他覺得自己完全是一個女人了。丹麥官廳給發一張新的女人的執照,署姓名


    曰莉莉艾爾伯,(案艾爾伯係河名,取以為姓,蓋記念特來思登地方也,)丹麥王為宣告


    他的結婚無效。得了他的同意,不,因了他的提示,他的前妻嫁了在羅馬的他們從前的一


    個朋友。


    一個法國畫家,安特來亞夫婦多年的朋友,現在愛上了莉莉,對她提出結婚的請求。


    在允許結婚以前,莉莉再旅行至特勒思登去找那德國醫生,告訴他現在有這結婚的談判,


    問他能否再行一種手術,使她完全能盡女人的職務,能夠結婚生產。為這個目的的手術是


    舉行了,但是不久莉莉為了心髒病就在特勒思登死去了。


    以上所說的事都是真實的,在這一點上似乎別無問題。此事當初守著秘密,但因為


    一個友人的疏忽,這秘密泄漏了出去,德國和丹麥的報紙上報告這樁案件,很引起了大家


    的注意,在一九三一年,即莉莉去世的前幾時也。


    海耳又說他曾遇見大略相似的事件,但他的意見似乎不大讚成這種徹底


    的解決法,在序文末後說道:


    我不禁這樣想,在我們關於性的生理未能更多所知道以前,舉行如本案所述的這些


    手術未免不智,即使是由於病人自己的請求。我想這或者還是以心理治療為較好罷。安特


    來亞或可以治癒,或至少可以使他安於生活。用了適當的心理治療,人格的二重化當可以


    解除,他也就可以去過一種合理的幸福的生活,不至於去受那些痛苦危險的手術,而以一


    死了之也。


    海耳所說確是穩健持重的意見,但韋格納的冒險卻也是可尊重的一種嚐


    試。古代希臘有先知台勒西亞斯(teiresias),一生中曾由男化女,再化為


    男,積有難得的經驗,天神宙斯與天後赫拉爭論戀愛問題不能定,取決於他,


    見阿坡羅陀洛斯編《神話集》第三卷。韋格納可以說是現代的台勒西亞斯,


    隻是試驗沒有能夠完成,未免深可惜耳。


    (廿三年五月)


    □1934年


    5月


    12日刊《大公報》,署名豈明


    □收入《夜讀抄》


    塞耳彭自然史


    《塞耳彭自然史》——這個名稱一看有點生硬,仿佛是鄉土誌裏講博物


    的一部分,雖然或者寫得明細,可以多識鳥獸草木之名,總之未必是文藝部


    類的佳作罷。然而不然。我們如寫出他的原名來,thenatural history ofselborne.再加上著者的姓名.. gilbertwhiie,大家就立刻明白,這是十八世


    紀英國文學中的一異彩,出板一百五十年來流傳不絕,收入各種叢書中,老


    老小小,愛讀不厭。這是一小冊子,用的是尺犢體,所說的卻是草木蟲魚,


    這在我覺得是很有興味的事。英國戈斯(edmundgosse)所著《十八世紀文學


    史》第九章中有一節講這書及其著者,文雲:


    “自吉耳柏特懷德(gilbertwhite,1720—1793)的不朽的《塞耳彭自


    然史》出現後,世上遂有此一類愉快的書籍發生,此書刊行於一七八九年,


    實乃其一生結集的成績。懷德初同華頓一道在巴辛斯托克受業,後乃升入奧


    斯福之阿裏厄耳學院,在一七四七年受聖職,一七五一年頃即被任為塞耳彭


    副牧師,此係罕布希爾地方一個多林木的美麗的教區,懷德即生於此地。次


    年他迴到阿裏厄耳,在學校內任監院之職,但至一七五五年迴塞耳彭去,以


    後終身住在那裏,一七五八年任為牧師。他謝絕了好幾次的牧師職務,俾得


    留在他所愛的故鄉,隻受了一兩迴學院贈予的副牧師職,因為他可以當作閑


    職管領。懷德很愛過穆耳索女士,後來大家所知道的卻滂夫人者即是,她卻


    拒絕了他的請求,他也就不再去求別人了。他與那時活躍的兩個博物家通信,


    一雲本南德(thomaspennant),一雲巴林頓(dainesbarrington),他的觀


    察對於此二人蓋都非常有用。一七六七年懷德起首寫他的故鄉的自然史,到


    一七七一年我們才看出他略有刊行之意,三年以後他說起或可成功的小冊。


    但是因為種種的顧慮與小心之故,他的計劃久被阻礙,直到一七八九年春天


    那美麗的四開本才離開印字人的手而出現於世。這書的形式是以寫給友人的


    信集成的,還有較短的第二分,用另外的題頁,也同樣的方法來講塞耳彭的


    古物。其第一分卻最為世人所歡迎,在有百十冊講英國各地自然史的書出現


    之後,懷德的書仍舊保存著他那不變的姿媚與最初的新鮮。這是十八世紀所


    留給我們的最愉快的遺產之一。在每一頁上總有些獨得的觀察使我們注意:


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

周作人知堂書話所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者周作人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持周作人並收藏周作人知堂書話最新章節