他摔下電話,轉身向電梯走去。看到門廊暗處一個身穿製服的人影,他大吃一驚。
“喬治,是你嗎?電話機出了什麽毛病?”
“我把它們關掉了,卡特博士,現在我們單獨在一起。隻有你和我。”
這深沉的女人聲音使他大感意外,他脖後的汗毛開始豎起來。“這到底是怎麽迴事?你他媽的是什麽人?”
陰暗處的人影走到實驗室明亮的燈光下。“你知道我是誰。”
湯姆僵在自己的工作檯旁,一股冰冷的恐懼感攫住了他的胸口。這人比他略矮,但仍然比一般人高些,他有一副有力的肩膀,身材像運動員。那張臉太符合傳統美的標準,幾乎沒有什麽特色,堅實的下巴,端正的鼻子,雕塑般的顴骨。隻有那奇怪的聲音,還有那引人注目的貓眼——一隻藍色一隻棕色,告訴湯姆眼前的這人不是男人,而是一個女人。他想起曾見過這雙眼睛。是在“傳道士”的全息圖上見到的。他毫不懷疑自己現在看到的是殺害奧列維亞的兇手。
這時候,即使他看著那女人從包裏掏出了手槍,他也不再害怕了。取而代之的是他從未體驗過的憤怒。湯姆緊盯著這女人的眼睛,同時,他的手在工作檯上移動著,尋找到身後的鍵盤。
瑪利亞·貝娜瑞亞克向卡特走去,手裏掂著格洛克手槍的重量。彈盒裏的子彈已經用掉了八顆,所以槍變得輕些了,但還有九顆子彈。殺死大廳裏的警衛太容易了。她已經封住了通向醫院的門,所以夜班護士不會過來。這意味著她可以全力對付卡特一個人。
在近處看他的眼睛是天藍色的。她盯著他的眼睛,從中看不到悔恨和害怕的影子,她心頭十分惱怒。但是,等她用到那些釘子,這一切就會改變了。等到殺死了他,她會用他的血寫下留言:“增加了知識的人也增加了痛苦。《傳道書》第十八卷第一章。”
她用裝了消音器的手槍對準他,笑了起來。這確實是個正義的時刻。“卡特博士,”她說,“罪惡的代價是死亡”。
“我有什麽罪惡?”他馬上反問道。他的聲音隻有一種情感——憤怒。
她用左手將包放在旁邊的一張大桌子上,右手則握著手槍對準他。“你有什麽罪惡?我一直盯著你,卡特博士。盯得很緊。你的罪惡就是想當上帝。你不僅幹涉了上帝的創造,你還幹涉了他的兒子。”
“我的幹涉能拯救生命,‘傳道士’奪走了多少生命?”
她笑了笑,聽出了他用的是報紙給她取的那個愚蠢的綽號。她很高興,他知道是她殺死了那些人。“隻是那些需要清洗的人。”
“清洗?你是說謀殺吧?誰決定他們應該死?”
她把桌上的東西都當做廢物一把掃去。玻璃、瓶子、燒瓶、燒杯落在地上摔得粉碎,一個頂上貼著圓形橡皮標記的古怪白色儀器差點砸在她腳上。儀器的一側寫著“普遍基因”。
她打量了一下科學家的身材,估計如果不讓他的臂膀完全伸直,這張桌子大約正好夠大。她從包裏一根一根把釘子拿出來,整整齊齊地排列在桌上。“當然是上帝決定他們應該死。”
“什麽上帝?”科學家對此嗤之以鼻,“你無法將責任推給他。他並不存在。他隻是人們創造出來解釋我們不能理解的東西。現在科學給了我們知識,我們不再需要他了。這是你要殺死我的原因嗎?還是你喜歡殺人,拿上帝做藉口?”
她將繩子和錘子放在釘子的旁邊,控製住自己的憤怒。她知道控製非常重要,但眼前這個憤怒而高傲的人與其他人不同。他沒有悔過的意思,也不懼怕將要處決他的人。他堅持自己頑固的。扭曲的信念,認為自己是正確的。如果以前她對他還保留一點正義的冷靜,那麽此刻這點冷靜則完全消失了。不再冷漠地把他看做需要除掉的威脅,現在他是她仇恨的對象,是她所恐懼和憎恨的一切事物的化身。
“我給你選擇的機會,”她說,“哪隻手?”
一瞬間,他憤怒的眼睛裏露出了不解的神色。“你是什麽意思?”他看著桌上的釘子,想著它們是幹什麽用的。也許他盡力不去想。
“我說過,我一直盯著你。我知道你要幹些什麽。既然你想擁有耶穌的權力,那麽讓你像他那樣死去吧。”她把槍對準他垂在身體一側的左手。“我準備將你綁在這張桌子上,把你的手腳釘在上麵。”她禁不住笑了起來,“我需要給第一根釘子打一個洞。一顆子彈會使事情對你我都容易些。哪隻手?”
終於害怕了,她想。那雙銳利的眼睛裏閃過真正的畏懼。很好。現在不那麽傲慢了,是不是,卡特博士?接著,不容他做出反應,她扣動了扳機。
“該死!”他痛苦地喊叫起來。
他疼得跳起來,原地轉了一圈,同時用右手去護著左手。看他的樣子真是滑稽。
他的手掌上被打了一個整齊的洞,鮮血滴到地板上。她感到一陣滿足。科學家檢查著手上的傷口,臉色蒼白。她以為他會吐出來。可是,他抬起頭時,她看到他的眼睛裏沒有一絲害怕——隻是冰冷的怒視。“你這該死的母狗。”
</br>
“喬治,是你嗎?電話機出了什麽毛病?”
“我把它們關掉了,卡特博士,現在我們單獨在一起。隻有你和我。”
這深沉的女人聲音使他大感意外,他脖後的汗毛開始豎起來。“這到底是怎麽迴事?你他媽的是什麽人?”
陰暗處的人影走到實驗室明亮的燈光下。“你知道我是誰。”
湯姆僵在自己的工作檯旁,一股冰冷的恐懼感攫住了他的胸口。這人比他略矮,但仍然比一般人高些,他有一副有力的肩膀,身材像運動員。那張臉太符合傳統美的標準,幾乎沒有什麽特色,堅實的下巴,端正的鼻子,雕塑般的顴骨。隻有那奇怪的聲音,還有那引人注目的貓眼——一隻藍色一隻棕色,告訴湯姆眼前的這人不是男人,而是一個女人。他想起曾見過這雙眼睛。是在“傳道士”的全息圖上見到的。他毫不懷疑自己現在看到的是殺害奧列維亞的兇手。
這時候,即使他看著那女人從包裏掏出了手槍,他也不再害怕了。取而代之的是他從未體驗過的憤怒。湯姆緊盯著這女人的眼睛,同時,他的手在工作檯上移動著,尋找到身後的鍵盤。
瑪利亞·貝娜瑞亞克向卡特走去,手裏掂著格洛克手槍的重量。彈盒裏的子彈已經用掉了八顆,所以槍變得輕些了,但還有九顆子彈。殺死大廳裏的警衛太容易了。她已經封住了通向醫院的門,所以夜班護士不會過來。這意味著她可以全力對付卡特一個人。
在近處看他的眼睛是天藍色的。她盯著他的眼睛,從中看不到悔恨和害怕的影子,她心頭十分惱怒。但是,等她用到那些釘子,這一切就會改變了。等到殺死了他,她會用他的血寫下留言:“增加了知識的人也增加了痛苦。《傳道書》第十八卷第一章。”
她用裝了消音器的手槍對準他,笑了起來。這確實是個正義的時刻。“卡特博士,”她說,“罪惡的代價是死亡”。
“我有什麽罪惡?”他馬上反問道。他的聲音隻有一種情感——憤怒。
她用左手將包放在旁邊的一張大桌子上,右手則握著手槍對準他。“你有什麽罪惡?我一直盯著你,卡特博士。盯得很緊。你的罪惡就是想當上帝。你不僅幹涉了上帝的創造,你還幹涉了他的兒子。”
“我的幹涉能拯救生命,‘傳道士’奪走了多少生命?”
她笑了笑,聽出了他用的是報紙給她取的那個愚蠢的綽號。她很高興,他知道是她殺死了那些人。“隻是那些需要清洗的人。”
“清洗?你是說謀殺吧?誰決定他們應該死?”
她把桌上的東西都當做廢物一把掃去。玻璃、瓶子、燒瓶、燒杯落在地上摔得粉碎,一個頂上貼著圓形橡皮標記的古怪白色儀器差點砸在她腳上。儀器的一側寫著“普遍基因”。
她打量了一下科學家的身材,估計如果不讓他的臂膀完全伸直,這張桌子大約正好夠大。她從包裏一根一根把釘子拿出來,整整齊齊地排列在桌上。“當然是上帝決定他們應該死。”
“什麽上帝?”科學家對此嗤之以鼻,“你無法將責任推給他。他並不存在。他隻是人們創造出來解釋我們不能理解的東西。現在科學給了我們知識,我們不再需要他了。這是你要殺死我的原因嗎?還是你喜歡殺人,拿上帝做藉口?”
她將繩子和錘子放在釘子的旁邊,控製住自己的憤怒。她知道控製非常重要,但眼前這個憤怒而高傲的人與其他人不同。他沒有悔過的意思,也不懼怕將要處決他的人。他堅持自己頑固的。扭曲的信念,認為自己是正確的。如果以前她對他還保留一點正義的冷靜,那麽此刻這點冷靜則完全消失了。不再冷漠地把他看做需要除掉的威脅,現在他是她仇恨的對象,是她所恐懼和憎恨的一切事物的化身。
“我給你選擇的機會,”她說,“哪隻手?”
一瞬間,他憤怒的眼睛裏露出了不解的神色。“你是什麽意思?”他看著桌上的釘子,想著它們是幹什麽用的。也許他盡力不去想。
“我說過,我一直盯著你。我知道你要幹些什麽。既然你想擁有耶穌的權力,那麽讓你像他那樣死去吧。”她把槍對準他垂在身體一側的左手。“我準備將你綁在這張桌子上,把你的手腳釘在上麵。”她禁不住笑了起來,“我需要給第一根釘子打一個洞。一顆子彈會使事情對你我都容易些。哪隻手?”
終於害怕了,她想。那雙銳利的眼睛裏閃過真正的畏懼。很好。現在不那麽傲慢了,是不是,卡特博士?接著,不容他做出反應,她扣動了扳機。
“該死!”他痛苦地喊叫起來。
他疼得跳起來,原地轉了一圈,同時用右手去護著左手。看他的樣子真是滑稽。
他的手掌上被打了一個整齊的洞,鮮血滴到地板上。她感到一陣滿足。科學家檢查著手上的傷口,臉色蒼白。她以為他會吐出來。可是,他抬起頭時,她看到他的眼睛裏沒有一絲害怕——隻是冰冷的怒視。“你這該死的母狗。”
</br>