我希望我是和你在一起,親愛的,脫掉衣服坐在火爐旁,就像我們之前那樣,然後我會告訴你我的感覺。我不知道該怎麽把這個寫出來,即使是給你。我應該停下來,或者我應該撕掉這封信,但是我不想停下來,因為我是這麽的想把一切都告訴你。讓我快點看到你的迴信,告訴我你對這件事情的想法。米娜,為了我的幸福祈禱吧。


    露西


    另外,我得告訴你這是個秘密。晚安。


    露西?韋斯頓拉給米娜?穆雷的信


    5月24日


    我最親愛的米娜:


    謝謝你,謝謝你,再次謝謝你的可愛的信!能告訴你並且得到你的同情真好。親愛的,不雨則已,一雨傾盆。古老的諺語是多麽的正確啊。我九月份就要滿20歲了,今天之前從來沒有人向我求過婚,一次都沒有,但是今天,我有了3個。想像一下!一天之內有3個求婚!這不是很糟嗎?我非常抱歉,對其中兩個可憐的人。噢,米娜,我是如此的高興,以至於都不知道做什麽好了。3個求婚!但是,看在老天爺的份上,不要告訴別的女孩,否則她們就會有各種過分的想法,想像自己要是沒有在第一天就至少得到6個求婚,那就是被傷害和輕視了。有些女孩就是這麽愛慕虛榮!你和我,親愛的米娜,我們都訂婚了,並且馬上就會安定下來成為已婚的女人,會鄙視虛榮的。好,我一定會告訴你那3次求婚,但是你一定要保密,親愛的,不告訴任何人,當然,除了喬納森。你會告訴他的,因為如果我是你,我就一定會告訴亞瑟。一個女人應該把一切都告訴自己的丈夫。親愛的,你不這樣認為嗎?我一定要公正。男人就像女人一樣,當然是他們的妻子,盡量地做到公正。可是女人,我恐怕,並不像她們應該做的那樣做到永遠公正。


    好的,親愛的,第一個是在午餐之前到來的。我跟你提起過他,約翰?西沃德醫生,精神病院的那一個,他有堅毅的下巴和漂亮的額頭。他表麵上看起來十分冷靜,其實也一樣會緊張。他顯然已經提醒過自己很多小的細節,並且注意到了它們。但是,他差點坐在了自己的絲綢禮帽上,這不是男人們在鎮定的時候會做出來的,然後他為了顯出自己很冷靜,一直擺弄著一把手術刀,這讓我差點尖叫起來。米娜,他非常直接的對我說,我對他有多寶貴,雖然他對我不甚了解;還有,如果有我幫助他,逗他開心,他的生活會變成什麽樣。他本來準備對我說如果我不在乎他,他會多不開心,但當他看見我哭了,他說自己真是一個畜牲,不會再增加我現有的麻煩了。接著他停了一下,又問我以後能否愛上他。當時我搖了頭,他的手開始顫抖,猶豫了一下之後,問我是否已經有了別人。他說得很婉轉,說他並不是想打探我的秘密,隻是想知道,因為如果一個女人不是心有所屬,那麽他就還有希望。然後,米娜,我感到自己有責任告訴他我已經愛上了別人。我隻告訴了他那麽多,然後他站起來,看起來堅強而莊重。他將我的雙手捧起說道,他希望我幸福,如果我什麽時候需要朋友的話,他會是最好的一個。


    噢,米娜,我忍不住要哭,你得原諒我把這封信弄濕了。被求婚是件很開心的事情;但是不開心的是,你不得不看著一個你知道他忠誠地愛著你的人心碎的走掉;並且知道,無論他當時說什麽,你已經從他的生活中離開了。親愛的,我現在必須停下來,我太傷心了,雖然我是那麽高興。


    晚安


    亞瑟剛剛走,我現在比上次停下來時精神好多了,所以我繼續跟你講我的這一天。


    好吧,親愛的,第二個在午餐之後來到。他是一個好人,從德克薩斯來的美國人,他看起來如此年輕和有生氣,讓人想像不到他到過那麽多地方,有過那麽多冒險經曆。我同情可憐的黛絲德蒙娜聽了那麽多的甜言蜜語,即使是從一個黑人口中說出的。我猜我們女人就是這樣的膽小鬼,我們覺得一個男人會把我們從恐懼中救起,所以我們嫁給了他。現在我知道,如果我是個男人,我怎樣才能使一個女孩愛上我。不,我不知道,因為莫裏斯先生告訴了我們關於他的故事,亞瑟從來沒說過,可仍然……


    親愛的,我可能有點過於急切了。昆西·p.莫裏斯先生發現我單獨一個人。好像男人總能找到一個女孩獨身一人。不,他沒有,因為亞瑟兩次都想插進來,我也盡力幫了他,所以現在我沒有什麽可羞愧的。我必須先告訴你,莫裏斯先生並不總是說俚語,也就是說,他從來不在陌生人麵前說,因為他真的受過良好的教育,並且舉止優雅。但是,他發現,我聽見他說美國俚語會高興,所以每當我在場,並且不會有其他人被嚇到的情況下,他就會說這些好笑的東西。親愛的,我想這恐怕是他造出來的,因為真的和他所說的很符合。但這就是俚語的特點。我不知道自己應不應該說俚語。我不知道亞瑟會不會喜歡,因為至今還從沒聽他說過。


    莫裏斯先生坐在我旁邊,看起來興高采烈,但是我能看出來他同樣很緊張。他握著我的手,深情地說:


    “露西小姐,我知道我還不足以讓你主動地跟我走,但是我想,當你等到這個人出現的時候,已是滿頭白發了。那麽為什麽不嫁給我,讓我們攜手同行?”


    他看起來脾氣很好,也很高興。所以拒絕他要比拒絕可憐的西沃德醫生容易多了。我盡可能淡然地說,我不太想結婚,而且對獨處還沒有失去興趣。然後,他說他自己在說這些時太輕率了,他希望如果他在做這件莊重的事情上犯了什麽錯誤,我能原諒他。他在說這些的時候,看起來確實很嚴肅。因此我不能抑製住自己的狂喜,這是一天中的第二個。然後,親愛的,在我說話之前,他開始以暴風疾雨的方式向我求愛,向我袒露心聲。他看起來是那麽誠懇,我再也不會認為,一個男人應該總是幽默而不應該誠懇,因為他總是很高興。我猜他從我臉上看到了阻止他的東西,因為他突然停住了,然後用充滿男子氣概的感情對我說了下麵的話,如果我是單身就一定會愛上他,他說:


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

吸血鬼伯爵:德古拉之吻所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[愛爾蘭]萊姆·斯托克的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[愛爾蘭]萊姆·斯托克並收藏吸血鬼伯爵:德古拉之吻最新章節