or8b-ep3:進取(6)
“我們該用一種更認真的態度來研究這些問題,辛特拉先生。”島田真司板著臉,像對著助手和學生訓話那樣指責著臉色不善的黑人魔法師。他終於不必在全身纏繞著繃帶的情況下坐著輪椅(還要舒勒在後麵推著)出入於各種場所了,身體上的好轉和舒勒給他捎帶的整合運動臂章讓他獲得了久違的自由,而眼下的島田真司十分享受這一切,“雖然我很想誇獎你們幾句,可你們的工作成果跟某些人坐在古代小作坊裏琢磨出的結論沒什麽區別。”
這番話把身為整合運動成員的辛特拉氣得勃然大怒,黑人魔法師從椅子上跳起來,作勢要狠狠地教訓一下眼前大放厥詞的日本人。鎮定自若的島田真司喝了一口茶,低下頭繼續看對方為他提供的檔案,仿佛什麽都沒發生過一般。見對方似乎不怕他的威脅,先失了幾分銳氣的辛特拉隻得勉強控製住自己的情緒、迴到座位上。整合運動不鼓勵【內部成員】靠你死我活的鬥爭來分出高下,從來都不。
“我來巴西之前,隻是個在安哥拉挖礦的苦工而已。”辛特拉的嗓子像是被什麽東西燙壞了一樣,他的聲音很奇怪,每次他說話時島田真司總會不由自主地聯想起麥克尼爾或博尚刷鍋時偶爾弄出的刺耳噪聲,“像你這樣自以為很有學問的學者當然可以瞧不起我,但我取走你的性命也隻是眨眼間。”
“哎,思考問題時不要這麽暴力。”島田真司擺了擺手,算是主動認輸了,“那我們換個比較簡單的角度來討論這其中的缺陷吧。在您看來,我們設立魔法師部隊的意義是什麽?”
“……當然是打仗了。”
“還有呢?”戴著眼鏡的日本學者略有期待地望著桌子另一側的黑人魔法師。
“還能有什麽?”
島田真司扶著他的黑邊方框眼鏡,在心裏默默地抱怨了幾句。他不會責怪眼前這個來自安哥拉的非洲黑人身為魔法師卻沒有相應的直覺和概念,就像他不能責怪力大無窮的奴隸不知道該怎麽合理地鍛煉身體一樣。想通了這一點後,他嚐試著使用更簡明易懂的語言來向幾乎沒接受過教育的辛特拉說明自己的觀點,但他還是遇上了不小的困難,主要在語言上。毫無疑問,島田真司並不能像使用日語那樣靈活地使用葡萄牙語來表達他的思維。
托埃貢·舒勒的福,幾個月來在巴西沒少受到歧視和排擠的島田真司最近過上了安穩的生活,比他給起義軍充當文員和魔法師部隊招募工作負責人時還要安穩一些。身為整合運動的一員和來自德意誌的重要客人,舒勒享受著許多島田真司無法想象的優待,而他也因這層關係受到了一些額外照顧。當舒勒問島田真司是否打算加入整合運動以圖自保時,一度險些被那些人殺死在路邊的島田真司有些猶豫地說,隻要整合運動不打算在什麽神秘莫測的儀式上把他宰了當祭品,他當然是願意的。
“……您看,這個表格裏對於該魔法師所掌握的魔法的全部描述就隻有簡短的【醫療功能】。”島田真司覺得有些熱,他走到窗前,打開了窗子,從外麵吹進來的熱風把屋子內積累的燥熱吹散了些許,“這種潦草而粗略的描述是完全不合格的,它無助於你們深入地了解每個人的能力並按照他們的真實水平去做出更高效的配置。”
辛特拉聽了,又要跳起來打人,但他還是忍住了。別的不說,他能看得出來那個從德國來的禿子——那個永遠用令人不愉快的目光打量著一切的青年禿子——跟這個按常理來說早就被整合運動拖出去打死的日本人是至交,萬一島田真司有什麽三長兩短,舒勒是不會饒了他的。自知無法和軍隊對抗且更不想被送迴安哥拉挖礦的辛特拉咬著下嘴唇,憤憤不平地坐下了。他得忍住一拳把島田真司打死的衝動才行。
“有什麽問題嗎?”盡力保持禮貌的黑人魔法師的五官都扭曲了一大半。
“問題很嚴重。”抱著文件的島田真司稍加思索,提出了幾個對於辛特拉而言完全無法解答的問題,“例如,該【治療魔法】是否需要物理接觸?使用者的精神狀態和效果之間的量化關係是什麽?這種【治療】修複生物組織的過程中,細胞壽命是否受到了影響?你們隻寫了個很……簡略的描述,用這種態度是沒法建立魔法師部隊或能夠成熟地從事某一行業的魔法師團隊的。”
啞口無言的辛特拉想不出什麽話來反駁島田真司,他甚至開始覺得島田真司所說的也許是正確的。坦白地講,他也不是很了解整合運動建設魔法師部隊的具體進度。那些經受了許多非人的折磨才得以走出暗無天日的實驗室的魔法師們對一切守口如瓶,隻想享受著他們今日用過去的苦難換來的待遇,其中幾乎沒有人想要去改變造成了這一切的現狀:就算有,其他人也會阻止這些異類的。
在島田真司看來,整合運動過去所做的工作能取得成果這件事本身就是個奇跡,他無法想象這些人憑著經驗和對現象的歸納而從實驗對象中找出了一些疑似魔法師的成功案例,雖說他先要確認那些人究竟是魔法師還是招搖撞騙的江湖騙子。告訴辛特拉迴去記得重新擬定一份計劃後,島田真司送走了這個最近臉色越來越難看的黑人魔法師,過了幾分鍾後才出門去找舒勒。
舒勒的實驗室就在樓上,離島田真司很近。平時總是很忙碌的光頭學者今天沒有做實驗,角落裏的箱子和上麵的封條、標簽暴露了他近日的打算——和島田真司一同返迴裏約熱內盧。
“他們什麽都沒有,連用來測試【魔法】的相關設備都沒有……”島田真司向著新結交的老友大倒苦水,“這群人統治巴西已經有兩年多了,找德國或是日本買些設備應該不難。”
“我們兩個就是這裏的德國人和日本人,再來個意大利人,就湊齊某些平行世界裏的軸心國了。”舒勒卷起袖子,把幾個輕一些的箱子堆疊在一起。實驗室顯得更空曠了,那些設備和個人用品都已經被送走,也許過不了幾天這裏就會成為一間新辦公室、成為某個文員或教授兢兢業業地為自己的事業耕耘的地方,“我們的隊伍裏卻沒有意大利人,還真是遺憾。”
“有。”島田真司伸出了右手食指,“再仔細想想看。”
“……卡薩德?”舒勒皺起了眉頭,他不願意拿別人的心理陰影開玩笑,“利比亞還沒有複國,他確實隻能說自己是意大利人。但……”想到這裏,舒勒的思維不由得發散開了,他這時才逐漸意識到島田真司轉述的麥克尼爾的想法也有一定的合理性,無論是僅為了生存還是為了避免一腳踩進李林給他們準備好的陷阱,“也許這隻是個巧合,也許它就是答案。”
島田真司休息了一陣,也上前和舒勒一同收拾行李。他已經有了自己的猜想,並判斷這是李林故意為之(那個操縱著一切的家夥喜歡用一係列巧合來誘使他們卷入衝突之中)。“這或許是個暗示,舒勒。日本人,假德國人,假意大利人,會在同一條戰線上合作。你看,我們已經不可能逃離這裏,更別說和那些眼看著就要被趕進山穀裏的起義軍並肩作戰了,那些人沒法為我們提供必要的工作環境。”
他們很快就要乘著車子前往裏約熱內盧,而那些為了同一個目的地去奮戰的起義軍士兵們已經無緣和他們同行。從聖保羅到裏約熱內盧的這段路程是聖保羅起義軍直到戰敗都沒能走完的荊棘之路,帕拉伊巴河穀內的慘敗斷送了起義軍迅速地攻克裏約熱內盧並消滅整合運動的全部希望。迴顧過去幾個月來發生的這一切,島田真司隻覺得恍如隔世,他甚至仍為自己能夠奇跡般地生存下來而暗自慶幸。
但那些撤出了聖保羅的起義軍士兵們還沒有放棄抵抗,許多聖保羅士兵跟隨第二步兵師撤退到了米納斯吉拉斯、繼續和整合運動對抗。在整合運動的優勢變得不可動搖之前,舒勒和島田真司要盡快地找到一個遠程協助麥克尼爾等人的方法,那樣一來他們就可以心安理得地做著自己的研究、不必擔心違反團隊內的什麽共識了。
1932年的最後一個星期,結束了在聖保羅的調查工作的舒勒在聯邦軍士兵們和一些整合運動民兵的護送下啟程返迴裏約熱內盧,他很講究地在自己的報告中聲明起義軍從未取得過各種技術領域的實質進展。島田真司寫了一份類似的報告,他一麵好奇舒勒是怎麽說服整合運動領袖們相信其並不存在的魔法研究能力的,一麵規規矩矩地在報告上簽上了舒勒的名字。
辦完這些雜務後,來自裏約熱內盧的訪客們乘著從聖保羅大學搜到的半成品裝甲列車返迴裏約熱內盧。這是島田真司第一次乘坐這個時代的火車,它們同他記憶中的模樣相去甚遠。用欣賞和批判兼具的目光打量這輛呈現出黑色的裝甲列車的舒勒小聲對島田真司說,也許過早地完全應用蒸汽機並將其潛力開發到極致讓科學家和工程師們的思維都出現了一些變化。
“汽車和汽船成為主要交通工具也有一百五十年以上了,這比它們在我們的世界裏完全實用化的時間要早得多。”提著行李的舒勒帶著一頂滑稽的禮帽,那又高又黑的帽子簡直是專門為了遮住他的光頭而存在的,“我是主張在做研究的時候保持嚴肅,平時就沒必要了。你受了那麽多的苦,該放鬆一下……也免得以後你見到整合運動成員時控製不住自己的情緒。”
“我很好,不必再擔心了。”島田真司笑著,那稍顯瘦弱的臉上綻放著的儒雅隨和的笑容讓附近的衛兵隻當是這個有著東亞人麵孔的家夥遇上了什麽喜事,“生活在一個兩度戰敗的【帝國】是怎樣的感受,你是體會不到的。平行世界的德國倒是有過那樣的遭遇。”
“但我其實是瑞士人。”舒勒唐突地展現出了他那可憐的幽默感。
兩人提著行李上了貨車,辛特拉緊隨其後,其餘衛兵們各就各位。要乘著這列貨車返迴裏約熱內盧的人當中,有一些整合運動幹部,也有幾名軍官和當地的文官、律師,他們都要去裏約熱內盧響應新的命令並在追尋理想生活的道路上走得更遠。這一小步,起義軍終究沒能走完,而舒勒也不清楚麥克尼爾能夠走出多遠。
裝甲列車上的某些裝甲已經被拆掉了,這樣一來裏麵的貴客們就可以欣賞著外麵的風景而不必擔心前往裏約熱內盧的旅程枯燥無味。島田真司選了一個靠窗的座位,並讓舒勒坐在他對麵。他確實需要認真地放鬆一陣,身體和心靈上都是。童年時的迴憶又湧上了心頭,祖國在侵略戰爭中戰敗後成千上萬沿街乞討的流民和四處為非作歹的黑幫幾乎就是唯一的底色,興許還有那些掛著勳章和傷疤迴來撒潑打滾的【英雄】們消費著親人和鄰居的信任走向滅亡時的滑稽劇,而那時像長間晉三和天西賢治這樣的家夥——尊貴的華族和富有的財閥——仍然過著衣食無憂的日子。那些人從來不懂什麽叫饑餓。
其實現在的島田真司也快忘掉饑餓的感覺了。
火車沿著鐵軌向前行駛著,速度越來越快,兩側的房屋和街道風馳電掣地從他的視野裏掠過,很快被甩在了身後。出了聖保羅,外麵是連綿起伏的山巒,沉睡在群山懷抱之中的巴西東南地區諸地就是在這大自然賜予的天然屏障下頑強地抵擋著聯邦軍的進攻,直到他們那無能的領袖帶頭投降為止。整合運動幸運地擁有堅定頑強的領袖們,島田真司想著,意誌在任何時代都不能被忽略。
他喝了一口水,打算繼續看些文件,卻發現舒勒的臉色有些怪異。後知後覺的島田真司僵硬地轉過脖子,正看到那個和長間晉三長得一模一樣的【宇治孝康】坐在他身旁看報紙。
“こんにちは。”他尷尬地和對方打了招唿,換了日語和對方交談,“我還以為您可以飛迴裏約熱內盧。”
“使用這個世界的【魔法】瞬間移動並不難,可我更願意多接觸同樣被那個不祥的災星所選中的人。”宇治孝康有著一張方正的國字臉,留著絡腮胡子,頭發有些卷曲,連說話的姿態都和島田真司記憶裏的長間晉三相差無幾,“想知道他們是怎麽把自己的天下戲耍得崩盤的。”
“這話聽起來就好像您擁有過所謂的【天下】一樣。”島田真司沒給舒勒什麽反應時間,他還不是很願意讓舒勒介入兩個日本人(盡管來自不同的平行世界)的談話,“我所輔佐的皇帝以征服半個世界並建立新文明為目標發起兩次戰爭,兩次都失敗了,而他自己也丟掉了性命,皇統則在他的孫輩徹底斷絕。如他那般父子兩代人兼具智慧和意誌的出眾者,尚且做不到反抗某些人口中的大趨勢,您又能做些什麽呢?”
埃貢·舒勒抬起頭看了看對麵的兩個日本人,又把腦袋探到兩排座椅中間的過道裏觀察了一下其他乘客的反應。好像沒人在乎這兩個日本人的談話,又或者這輛車子上沒人能聽得懂日語。多學點外語總是有好處的,真不知道那個不想學葡萄牙語的斯塔弗羅斯現在的處境如何了。
“【現人神】也不過就是肉體凡胎,遲早要死的,就算死後被尊崇為神佛也並不能掩蓋他們像螻蟻一樣死去的事實。”宇治孝康眯著眼睛,言語中頗有些輕蔑之意,“我行走於世,有著無數的身份,其中一個碰巧叫做【豐臣秀吉】。所以,我自覺有資格談論這一切。”
“先等等。”舒勒卷起手中的報紙,輕輕地敲了敲桌子。他在其中一個平行世界給麥克尼爾開發各種義體插件的時候也學了些外語,方才麵前兩人所說的一切都落入了他的耳中,“島田,他剛才說他曾經是誰來著?”
“豐臣秀吉,一個著名的……首相,長得有點像猴子。”島田真司瞧了宇治孝康一眼,心想這家夥的相貌無論如何都不像是史書記載裏的豐臣秀吉,“不要在意這些細節了,反正你又不認識他。”
這似乎有些反常。李林應該不會給他們安排重複的【主題】。自稱為弗拉德三世且同樣對他們抱有一定善意的馬蒂亞斯·貝爾蒙多在某種意義上也是【著名曆史人物】,那麽連續安排兩個有著相似特征的對手顯然不利於隱約懷揣著某種惡趣味關注著他們的李林建立更多的考驗,那會讓隱約有著某種敏銳直覺的伯頓更快地找出其中的規律。
嚴格來說,除了弗拉基米爾·馬卡洛夫和阿爾伯特·威斯克真正同他們敵對之外,薄紅、馬蒂亞斯·貝爾蒙多更像是某種意義上的同路人。舒勒不能確定這個正和島田真司談笑風生的日本人究竟是敵是友,他願意保持著小心謹慎直到合適的攤牌時機來臨。
“在我看來,我們之間的共識是多於分歧的,而且您看起來並不是很在乎我們在乎的東西。既然如此,我們應該可以進行一次愉快的合作。”島田真司見對方的態度十分囂張,索性放低了姿態,他期待著某種仁慈的忽視可以為他們爭取到機會,“李林或許在引誘我們自相殘殺,而我覺得這完全沒必要。我們都已經是死人了,而且唯一會讓我們再度徹底歸於虛無的也隻有另一次意外。因此,我誠懇地提出我們雙方之間簽訂一個互不侵犯條約。”
“你好像誤解了我的意思,島田。”宇治孝康輕輕地笑了兩聲,不加掩飾的惡意寫在他的臉上,那是島田真司在許多日軍高級將領的麵孔上見識過的,“我說不在乎,意思是……全都不在乎。你們能讓我高興起來,我也不介意賣給你們一個人情;要是我哪一天看你們不順眼了,讓你們消失也不是多麽困難的事情。聽說你們已經在李林的考驗下堅持了很多次冒險,然而你們的失敗也隻會讓他感歎【僅此而已】罷了。”
“我理解,因為我和類似的人共事過多年。”島田真司馬上舉手投降,同時用眼神暗示舒勒不要輕舉妄動。他們兩人當中,舒勒堪稱手無縛雞之力,而有著一身健碩肌肉的島田真司由於遭受了許多磨難而變得比以往虛弱了很多,莫說宇治孝康是來自另一個平行世界的某種妖魔鬼怪,就算這長得和長間晉三一模一樣的家夥隻是個普通士兵,舒勒和島田真司也隻能束手就擒。
戴著眼鏡的日本學者喝著火車上的侍者準備的茶水,一種說不出的窒息感充斥著他的內心。那位追隨皇帝戎馬一生的元帥陸軍大將長間晉三伯爵,是原本身為平民的島田真司一輩子都要仰望的雕像,即便島田真司成為了日軍超能力突擊隊的幕後負責人和心靈科技的總工程師也一樣。誰能想得到他會和一個簡直和長間晉三一模一樣的人(這一點也存疑)坐在同一列火車上喝茶呢?至少20世紀30年代的長間晉三不會瞧得上像他這樣的平民同齡人。
列車從聖保羅出發時,終點站裏約熱內盧風平浪靜,這座在整合運動的治理下越發變得生機勃勃的城市裏很少有人在乎那些遠涉重洋而來的外國友人們的動向。外國人,尤其是那些歐洲人,隻會給美洲人的美洲帶來麻煩而已。
不過,不定期地對附近火車站實施封鎖的公告還是引起了趕去銀行的卡薩德的關注。他停下腳步,仔細地看了一眼告示,又買了一份路邊的報紙,不由得陷入了思考。過了半晌,他露出了恍然大悟的神情,快步沿著來時的路跑迴自己的住處,一路上還撞翻了幾個路過的市民。
“不會錯的,一定是他們。”他自言自語著,“雖然隻能判斷有德國人顧問搭著同一列火車返迴……先賭一把再說。”
tbc
“我們該用一種更認真的態度來研究這些問題,辛特拉先生。”島田真司板著臉,像對著助手和學生訓話那樣指責著臉色不善的黑人魔法師。他終於不必在全身纏繞著繃帶的情況下坐著輪椅(還要舒勒在後麵推著)出入於各種場所了,身體上的好轉和舒勒給他捎帶的整合運動臂章讓他獲得了久違的自由,而眼下的島田真司十分享受這一切,“雖然我很想誇獎你們幾句,可你們的工作成果跟某些人坐在古代小作坊裏琢磨出的結論沒什麽區別。”
這番話把身為整合運動成員的辛特拉氣得勃然大怒,黑人魔法師從椅子上跳起來,作勢要狠狠地教訓一下眼前大放厥詞的日本人。鎮定自若的島田真司喝了一口茶,低下頭繼續看對方為他提供的檔案,仿佛什麽都沒發生過一般。見對方似乎不怕他的威脅,先失了幾分銳氣的辛特拉隻得勉強控製住自己的情緒、迴到座位上。整合運動不鼓勵【內部成員】靠你死我活的鬥爭來分出高下,從來都不。
“我來巴西之前,隻是個在安哥拉挖礦的苦工而已。”辛特拉的嗓子像是被什麽東西燙壞了一樣,他的聲音很奇怪,每次他說話時島田真司總會不由自主地聯想起麥克尼爾或博尚刷鍋時偶爾弄出的刺耳噪聲,“像你這樣自以為很有學問的學者當然可以瞧不起我,但我取走你的性命也隻是眨眼間。”
“哎,思考問題時不要這麽暴力。”島田真司擺了擺手,算是主動認輸了,“那我們換個比較簡單的角度來討論這其中的缺陷吧。在您看來,我們設立魔法師部隊的意義是什麽?”
“……當然是打仗了。”
“還有呢?”戴著眼鏡的日本學者略有期待地望著桌子另一側的黑人魔法師。
“還能有什麽?”
島田真司扶著他的黑邊方框眼鏡,在心裏默默地抱怨了幾句。他不會責怪眼前這個來自安哥拉的非洲黑人身為魔法師卻沒有相應的直覺和概念,就像他不能責怪力大無窮的奴隸不知道該怎麽合理地鍛煉身體一樣。想通了這一點後,他嚐試著使用更簡明易懂的語言來向幾乎沒接受過教育的辛特拉說明自己的觀點,但他還是遇上了不小的困難,主要在語言上。毫無疑問,島田真司並不能像使用日語那樣靈活地使用葡萄牙語來表達他的思維。
托埃貢·舒勒的福,幾個月來在巴西沒少受到歧視和排擠的島田真司最近過上了安穩的生活,比他給起義軍充當文員和魔法師部隊招募工作負責人時還要安穩一些。身為整合運動的一員和來自德意誌的重要客人,舒勒享受著許多島田真司無法想象的優待,而他也因這層關係受到了一些額外照顧。當舒勒問島田真司是否打算加入整合運動以圖自保時,一度險些被那些人殺死在路邊的島田真司有些猶豫地說,隻要整合運動不打算在什麽神秘莫測的儀式上把他宰了當祭品,他當然是願意的。
“……您看,這個表格裏對於該魔法師所掌握的魔法的全部描述就隻有簡短的【醫療功能】。”島田真司覺得有些熱,他走到窗前,打開了窗子,從外麵吹進來的熱風把屋子內積累的燥熱吹散了些許,“這種潦草而粗略的描述是完全不合格的,它無助於你們深入地了解每個人的能力並按照他們的真實水平去做出更高效的配置。”
辛特拉聽了,又要跳起來打人,但他還是忍住了。別的不說,他能看得出來那個從德國來的禿子——那個永遠用令人不愉快的目光打量著一切的青年禿子——跟這個按常理來說早就被整合運動拖出去打死的日本人是至交,萬一島田真司有什麽三長兩短,舒勒是不會饒了他的。自知無法和軍隊對抗且更不想被送迴安哥拉挖礦的辛特拉咬著下嘴唇,憤憤不平地坐下了。他得忍住一拳把島田真司打死的衝動才行。
“有什麽問題嗎?”盡力保持禮貌的黑人魔法師的五官都扭曲了一大半。
“問題很嚴重。”抱著文件的島田真司稍加思索,提出了幾個對於辛特拉而言完全無法解答的問題,“例如,該【治療魔法】是否需要物理接觸?使用者的精神狀態和效果之間的量化關係是什麽?這種【治療】修複生物組織的過程中,細胞壽命是否受到了影響?你們隻寫了個很……簡略的描述,用這種態度是沒法建立魔法師部隊或能夠成熟地從事某一行業的魔法師團隊的。”
啞口無言的辛特拉想不出什麽話來反駁島田真司,他甚至開始覺得島田真司所說的也許是正確的。坦白地講,他也不是很了解整合運動建設魔法師部隊的具體進度。那些經受了許多非人的折磨才得以走出暗無天日的實驗室的魔法師們對一切守口如瓶,隻想享受著他們今日用過去的苦難換來的待遇,其中幾乎沒有人想要去改變造成了這一切的現狀:就算有,其他人也會阻止這些異類的。
在島田真司看來,整合運動過去所做的工作能取得成果這件事本身就是個奇跡,他無法想象這些人憑著經驗和對現象的歸納而從實驗對象中找出了一些疑似魔法師的成功案例,雖說他先要確認那些人究竟是魔法師還是招搖撞騙的江湖騙子。告訴辛特拉迴去記得重新擬定一份計劃後,島田真司送走了這個最近臉色越來越難看的黑人魔法師,過了幾分鍾後才出門去找舒勒。
舒勒的實驗室就在樓上,離島田真司很近。平時總是很忙碌的光頭學者今天沒有做實驗,角落裏的箱子和上麵的封條、標簽暴露了他近日的打算——和島田真司一同返迴裏約熱內盧。
“他們什麽都沒有,連用來測試【魔法】的相關設備都沒有……”島田真司向著新結交的老友大倒苦水,“這群人統治巴西已經有兩年多了,找德國或是日本買些設備應該不難。”
“我們兩個就是這裏的德國人和日本人,再來個意大利人,就湊齊某些平行世界裏的軸心國了。”舒勒卷起袖子,把幾個輕一些的箱子堆疊在一起。實驗室顯得更空曠了,那些設備和個人用品都已經被送走,也許過不了幾天這裏就會成為一間新辦公室、成為某個文員或教授兢兢業業地為自己的事業耕耘的地方,“我們的隊伍裏卻沒有意大利人,還真是遺憾。”
“有。”島田真司伸出了右手食指,“再仔細想想看。”
“……卡薩德?”舒勒皺起了眉頭,他不願意拿別人的心理陰影開玩笑,“利比亞還沒有複國,他確實隻能說自己是意大利人。但……”想到這裏,舒勒的思維不由得發散開了,他這時才逐漸意識到島田真司轉述的麥克尼爾的想法也有一定的合理性,無論是僅為了生存還是為了避免一腳踩進李林給他們準備好的陷阱,“也許這隻是個巧合,也許它就是答案。”
島田真司休息了一陣,也上前和舒勒一同收拾行李。他已經有了自己的猜想,並判斷這是李林故意為之(那個操縱著一切的家夥喜歡用一係列巧合來誘使他們卷入衝突之中)。“這或許是個暗示,舒勒。日本人,假德國人,假意大利人,會在同一條戰線上合作。你看,我們已經不可能逃離這裏,更別說和那些眼看著就要被趕進山穀裏的起義軍並肩作戰了,那些人沒法為我們提供必要的工作環境。”
他們很快就要乘著車子前往裏約熱內盧,而那些為了同一個目的地去奮戰的起義軍士兵們已經無緣和他們同行。從聖保羅到裏約熱內盧的這段路程是聖保羅起義軍直到戰敗都沒能走完的荊棘之路,帕拉伊巴河穀內的慘敗斷送了起義軍迅速地攻克裏約熱內盧並消滅整合運動的全部希望。迴顧過去幾個月來發生的這一切,島田真司隻覺得恍如隔世,他甚至仍為自己能夠奇跡般地生存下來而暗自慶幸。
但那些撤出了聖保羅的起義軍士兵們還沒有放棄抵抗,許多聖保羅士兵跟隨第二步兵師撤退到了米納斯吉拉斯、繼續和整合運動對抗。在整合運動的優勢變得不可動搖之前,舒勒和島田真司要盡快地找到一個遠程協助麥克尼爾等人的方法,那樣一來他們就可以心安理得地做著自己的研究、不必擔心違反團隊內的什麽共識了。
1932年的最後一個星期,結束了在聖保羅的調查工作的舒勒在聯邦軍士兵們和一些整合運動民兵的護送下啟程返迴裏約熱內盧,他很講究地在自己的報告中聲明起義軍從未取得過各種技術領域的實質進展。島田真司寫了一份類似的報告,他一麵好奇舒勒是怎麽說服整合運動領袖們相信其並不存在的魔法研究能力的,一麵規規矩矩地在報告上簽上了舒勒的名字。
辦完這些雜務後,來自裏約熱內盧的訪客們乘著從聖保羅大學搜到的半成品裝甲列車返迴裏約熱內盧。這是島田真司第一次乘坐這個時代的火車,它們同他記憶中的模樣相去甚遠。用欣賞和批判兼具的目光打量這輛呈現出黑色的裝甲列車的舒勒小聲對島田真司說,也許過早地完全應用蒸汽機並將其潛力開發到極致讓科學家和工程師們的思維都出現了一些變化。
“汽車和汽船成為主要交通工具也有一百五十年以上了,這比它們在我們的世界裏完全實用化的時間要早得多。”提著行李的舒勒帶著一頂滑稽的禮帽,那又高又黑的帽子簡直是專門為了遮住他的光頭而存在的,“我是主張在做研究的時候保持嚴肅,平時就沒必要了。你受了那麽多的苦,該放鬆一下……也免得以後你見到整合運動成員時控製不住自己的情緒。”
“我很好,不必再擔心了。”島田真司笑著,那稍顯瘦弱的臉上綻放著的儒雅隨和的笑容讓附近的衛兵隻當是這個有著東亞人麵孔的家夥遇上了什麽喜事,“生活在一個兩度戰敗的【帝國】是怎樣的感受,你是體會不到的。平行世界的德國倒是有過那樣的遭遇。”
“但我其實是瑞士人。”舒勒唐突地展現出了他那可憐的幽默感。
兩人提著行李上了貨車,辛特拉緊隨其後,其餘衛兵們各就各位。要乘著這列貨車返迴裏約熱內盧的人當中,有一些整合運動幹部,也有幾名軍官和當地的文官、律師,他們都要去裏約熱內盧響應新的命令並在追尋理想生活的道路上走得更遠。這一小步,起義軍終究沒能走完,而舒勒也不清楚麥克尼爾能夠走出多遠。
裝甲列車上的某些裝甲已經被拆掉了,這樣一來裏麵的貴客們就可以欣賞著外麵的風景而不必擔心前往裏約熱內盧的旅程枯燥無味。島田真司選了一個靠窗的座位,並讓舒勒坐在他對麵。他確實需要認真地放鬆一陣,身體和心靈上都是。童年時的迴憶又湧上了心頭,祖國在侵略戰爭中戰敗後成千上萬沿街乞討的流民和四處為非作歹的黑幫幾乎就是唯一的底色,興許還有那些掛著勳章和傷疤迴來撒潑打滾的【英雄】們消費著親人和鄰居的信任走向滅亡時的滑稽劇,而那時像長間晉三和天西賢治這樣的家夥——尊貴的華族和富有的財閥——仍然過著衣食無憂的日子。那些人從來不懂什麽叫饑餓。
其實現在的島田真司也快忘掉饑餓的感覺了。
火車沿著鐵軌向前行駛著,速度越來越快,兩側的房屋和街道風馳電掣地從他的視野裏掠過,很快被甩在了身後。出了聖保羅,外麵是連綿起伏的山巒,沉睡在群山懷抱之中的巴西東南地區諸地就是在這大自然賜予的天然屏障下頑強地抵擋著聯邦軍的進攻,直到他們那無能的領袖帶頭投降為止。整合運動幸運地擁有堅定頑強的領袖們,島田真司想著,意誌在任何時代都不能被忽略。
他喝了一口水,打算繼續看些文件,卻發現舒勒的臉色有些怪異。後知後覺的島田真司僵硬地轉過脖子,正看到那個和長間晉三長得一模一樣的【宇治孝康】坐在他身旁看報紙。
“こんにちは。”他尷尬地和對方打了招唿,換了日語和對方交談,“我還以為您可以飛迴裏約熱內盧。”
“使用這個世界的【魔法】瞬間移動並不難,可我更願意多接觸同樣被那個不祥的災星所選中的人。”宇治孝康有著一張方正的國字臉,留著絡腮胡子,頭發有些卷曲,連說話的姿態都和島田真司記憶裏的長間晉三相差無幾,“想知道他們是怎麽把自己的天下戲耍得崩盤的。”
“這話聽起來就好像您擁有過所謂的【天下】一樣。”島田真司沒給舒勒什麽反應時間,他還不是很願意讓舒勒介入兩個日本人(盡管來自不同的平行世界)的談話,“我所輔佐的皇帝以征服半個世界並建立新文明為目標發起兩次戰爭,兩次都失敗了,而他自己也丟掉了性命,皇統則在他的孫輩徹底斷絕。如他那般父子兩代人兼具智慧和意誌的出眾者,尚且做不到反抗某些人口中的大趨勢,您又能做些什麽呢?”
埃貢·舒勒抬起頭看了看對麵的兩個日本人,又把腦袋探到兩排座椅中間的過道裏觀察了一下其他乘客的反應。好像沒人在乎這兩個日本人的談話,又或者這輛車子上沒人能聽得懂日語。多學點外語總是有好處的,真不知道那個不想學葡萄牙語的斯塔弗羅斯現在的處境如何了。
“【現人神】也不過就是肉體凡胎,遲早要死的,就算死後被尊崇為神佛也並不能掩蓋他們像螻蟻一樣死去的事實。”宇治孝康眯著眼睛,言語中頗有些輕蔑之意,“我行走於世,有著無數的身份,其中一個碰巧叫做【豐臣秀吉】。所以,我自覺有資格談論這一切。”
“先等等。”舒勒卷起手中的報紙,輕輕地敲了敲桌子。他在其中一個平行世界給麥克尼爾開發各種義體插件的時候也學了些外語,方才麵前兩人所說的一切都落入了他的耳中,“島田,他剛才說他曾經是誰來著?”
“豐臣秀吉,一個著名的……首相,長得有點像猴子。”島田真司瞧了宇治孝康一眼,心想這家夥的相貌無論如何都不像是史書記載裏的豐臣秀吉,“不要在意這些細節了,反正你又不認識他。”
這似乎有些反常。李林應該不會給他們安排重複的【主題】。自稱為弗拉德三世且同樣對他們抱有一定善意的馬蒂亞斯·貝爾蒙多在某種意義上也是【著名曆史人物】,那麽連續安排兩個有著相似特征的對手顯然不利於隱約懷揣著某種惡趣味關注著他們的李林建立更多的考驗,那會讓隱約有著某種敏銳直覺的伯頓更快地找出其中的規律。
嚴格來說,除了弗拉基米爾·馬卡洛夫和阿爾伯特·威斯克真正同他們敵對之外,薄紅、馬蒂亞斯·貝爾蒙多更像是某種意義上的同路人。舒勒不能確定這個正和島田真司談笑風生的日本人究竟是敵是友,他願意保持著小心謹慎直到合適的攤牌時機來臨。
“在我看來,我們之間的共識是多於分歧的,而且您看起來並不是很在乎我們在乎的東西。既然如此,我們應該可以進行一次愉快的合作。”島田真司見對方的態度十分囂張,索性放低了姿態,他期待著某種仁慈的忽視可以為他們爭取到機會,“李林或許在引誘我們自相殘殺,而我覺得這完全沒必要。我們都已經是死人了,而且唯一會讓我們再度徹底歸於虛無的也隻有另一次意外。因此,我誠懇地提出我們雙方之間簽訂一個互不侵犯條約。”
“你好像誤解了我的意思,島田。”宇治孝康輕輕地笑了兩聲,不加掩飾的惡意寫在他的臉上,那是島田真司在許多日軍高級將領的麵孔上見識過的,“我說不在乎,意思是……全都不在乎。你們能讓我高興起來,我也不介意賣給你們一個人情;要是我哪一天看你們不順眼了,讓你們消失也不是多麽困難的事情。聽說你們已經在李林的考驗下堅持了很多次冒險,然而你們的失敗也隻會讓他感歎【僅此而已】罷了。”
“我理解,因為我和類似的人共事過多年。”島田真司馬上舉手投降,同時用眼神暗示舒勒不要輕舉妄動。他們兩人當中,舒勒堪稱手無縛雞之力,而有著一身健碩肌肉的島田真司由於遭受了許多磨難而變得比以往虛弱了很多,莫說宇治孝康是來自另一個平行世界的某種妖魔鬼怪,就算這長得和長間晉三一模一樣的家夥隻是個普通士兵,舒勒和島田真司也隻能束手就擒。
戴著眼鏡的日本學者喝著火車上的侍者準備的茶水,一種說不出的窒息感充斥著他的內心。那位追隨皇帝戎馬一生的元帥陸軍大將長間晉三伯爵,是原本身為平民的島田真司一輩子都要仰望的雕像,即便島田真司成為了日軍超能力突擊隊的幕後負責人和心靈科技的總工程師也一樣。誰能想得到他會和一個簡直和長間晉三一模一樣的人(這一點也存疑)坐在同一列火車上喝茶呢?至少20世紀30年代的長間晉三不會瞧得上像他這樣的平民同齡人。
列車從聖保羅出發時,終點站裏約熱內盧風平浪靜,這座在整合運動的治理下越發變得生機勃勃的城市裏很少有人在乎那些遠涉重洋而來的外國友人們的動向。外國人,尤其是那些歐洲人,隻會給美洲人的美洲帶來麻煩而已。
不過,不定期地對附近火車站實施封鎖的公告還是引起了趕去銀行的卡薩德的關注。他停下腳步,仔細地看了一眼告示,又買了一份路邊的報紙,不由得陷入了思考。過了半晌,他露出了恍然大悟的神情,快步沿著來時的路跑迴自己的住處,一路上還撞翻了幾個路過的市民。
“不會錯的,一定是他們。”他自言自語著,“雖然隻能判斷有德國人顧問搭著同一列火車返迴……先賭一把再說。”
tbc