or7-ep2:穿刺公(11)
“嚐嚐吧,博尚的新產品。”麥克尼爾用右手食指碰了碰放在桌子上的白色瓷杯,“保證能讓你滿意。”
“新產品?”帕克敏銳地從麥克尼爾的話中聽出了弦外之意,但他還是決定先收下麥克尼爾的好意。各種食物的味道,於他而言仿佛都已經成為了遙遠的迴憶,隻有咖啡依舊如故。帕克對咖啡沒有什麽特殊的喜好,但眼下這是他唯一能夠正常品嚐的飲食。
一如既往的苦澀口感,其中還混雜著某種說不清道不明的東西。哪怕往咖啡裏稍微加些別的調味料,都會導致它變成令食屍鬼難以下咽的黑暗料理。因此,帕克一向隻能喝苦得讓他頭皮發麻的【純咖啡】,今天是他第一次嚐到其他的味道。
“是什麽?”他放下杯子,帶著好奇心將目光投向麥克尼爾。
“你最好不要知道——算了,知道也無所謂。”邁克爾·麥克尼爾每次見到帕克像現在這樣變得畏畏縮縮時總會感到心痛,這不是他印象中的那個帕克,能把帕克塑造成這副模樣的唯有更加殘酷的生活本身,“食屍鬼能吃的隻有人肉,咱們都清楚。”
“我懂了。”帕克的心情愈發沉重,他了解自己的同伴們為了接納自己而做出了多少讓步,有些退卻更是近乎原則性的背叛。如果他不是尼克·西摩爾·帕克,不是和自己的戰友們來自同一個平行世界的冒險者,如今他已經是一具屍體了,而包括麥克尼爾在內的任何一個人都不會考慮為他這樣的食屍鬼創造更舒適的生活條件,“……謝謝。不過,一定要維持在可控範圍內。”
麥克尼爾和帕克都不得不同時扮演著多個角色,他們很少對外人暴露自己的真實麵目,這才使得他們有機會私下碰麵而不被他人識破。有帕克作為打入食屍鬼社會的內應,麥克尼爾相信自己會比以前有更大的把握,前提是保持著過去從未動搖的謹慎。
像現在這樣能心平氣和地坐在一起吃飯或是喝咖啡的日子,以後隻會越來越少。這是帕克所經曆的第一次冒險,他先前從麥克尼爾的口中得知了眾人此前的六次經曆,並對他們即將麵臨的挑戰的殘酷性有著清醒的認識。不做好隨時丟掉性命的心理準備,別說達成什麽個人或集體的目的,連保命都難。
“那個維亞努,究竟是什麽人?”帕克向著路過的博尚打了招唿,心想自己過幾天該找個機會去見見一直為自己提供幫助的卡薩德,“麥齊亞很看重他。”
“特奧多爾·維亞努以前是受雇於羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局的一名科研人員,他提出過一種很有意思的構想以解決羅馬尼亞人不願收留食屍鬼俘虜的問題。”麥克尼爾打了個響指,“您看,假設人類一方決定將食屍鬼監禁起來以獲取情報或是將其充作活體研究材料,那麽這些食屍鬼在最多一個月之後就必須進食,不然它們就會【餓死】。那麽,若是讓這些食屍鬼俘虜吞食同類的話,它們的危險程度會進一步上升;反之,給食屍鬼們吃人倒是能避免這個結果,然而以保護人類免受食屍鬼所害為名而設立的機構又怎麽可能讓食屍鬼吃人呢?”
“這麽說,他隻是想要找個辦法把食屍鬼無害地長期關押起來以便做研究?”帕克沒忍住,一下子笑了出來,“原來如此,我還以為他真的要【通敵】呢。”
“至少羅馬尼亞人可能會這麽看。”麥克尼爾露出了無奈的笑容,“給食屍鬼食用的特殊食品……先不說能否製造出來,如果這種食品真的麵世了,那會讓人類和食屍鬼的戰爭變成笑話。雖然這麽說很不講理,可有些研究是自始至終都不該去做的,那不是一個純粹的技術問題。當然,公開地來講,我們不鼓勵也不支持做類似的研究;私下裏談的話,多找一條路也沒什麽不妥的。”
端著盤子從兩人身邊路過的迪迪埃·博尚順口答應了一聲,又繼續去忙自己的工作了。博尚的餐飲業生意做得風生水起,一半是由於伯頓的指點,另一半則是由於自己的努力。麥克尼爾做夢都沒想到這個不甘寂寞而且經常和自己爭奪主導權的王牌飛行員竟然真的會安分守己地當了一個經營法式餐廳的廚師,他隻得安慰自己,也許這一次博尚確實決定遵從分工安排了。
午餐時間快到了,麥克尼爾決定繼續和帕克討論下一階段的計劃。食屍鬼固然是他們的敵人,人類社會所能提供的也不全是幫助,為此麥克尼爾需要盡可能地讓人類一方服務於他們的目的而不是反過來拖後腿。不過,就在他打算向博尚要一份牛排時,伯頓的電話讓麥克尼爾全無了吃午飯的念頭。拎著礦泉水瓶和壓縮餅幹出門的麥克尼爾迴到了自己的轎車裏,開著車子前去和伯頓會合。
過去的幾個月裏,受困於原本身份的卡薩德仍然艱難地進行著轉型的過程。他不能放棄這張經營許久的地下犯罪網絡,那會讓他承受難以想象的損失;但他同樣也不能引來更多的關注,尤其是當中東地區的混亂逐漸變得難以控製的時候。按捺住了殺迴利比亞去當國王的想法後,卡薩德謹慎地將自己手下一些最危險的罪犯以合情合理的方式淘汰掉,避免這些家夥給他帶來額外的風險。如果這些名副其實的社會渣滓能帶來額外的收獲,那就再好不過了。
就連伯頓也得承認,卡薩德這淘汰危險人物的辦法簡直是一舉兩得。
“我最近才了解到,這家企業去年卷入了行賄醜聞,當時疑似受賄的那名官員沒過多久就被迫辭職了。”一路上,伯頓向麥克尼爾提供著自己所掌握的情報,“現在看來,當時他們可能正在羅馬尼亞尋找願意資助研究的大善人,隻不過恰好露餡了。”
“沒錯,重要的不是已經被dg踢出局的維亞努,而是當時可能從他這裏了解到了那個很有誘惑力的想法並當真開始做研究的相關人員。”麥克尼爾冷笑著,“為了賺取利潤,就算把靈魂出賣給魔鬼都是司空見慣,更不必說用人類的鮮血為代價去賺食屍鬼的錢了。對了,卡薩德派出去的那幾個人——”
“目前已經被抓了。不過你大可以放心,因為他們其實壓根不知道卡薩德是誰。”伯頓咳嗽了兩聲,“到指定地點之後記得再給我打個電話。”
還不夠。他必須更快,比敵人再快一步。每當從帕克口中了解到亞曆山德魯·麥齊亞的行動,麥克尼爾所要做的就是根據帕克的描述推敲出敵人的用意,並在敵人得償所願之前瓦解敵人的計劃。真是滑稽啊,他們生活在同一座城市中,每天過著近乎相同的單調生活,人皮之下卻是生來就要你死我活的靈魂。
上次前去調查生產麵具的工廠的經曆讓他明白,食屍鬼的眼線無處不在,他的每一個行動都可能處在食屍鬼們的監視之下,而那是連帕克都無從了解的。吸取了上次教訓的麥克尼爾這次決定不進入企業內部調查,隻在外麵跟蹤出入的車輛。
這個想法理所應當地遭到了伯頓的反對。伯頓指出,他們根本不可能知道哪一輛車是為食屍鬼服務的,猜中正確車輛的概率和買彩票中獎差不多。然而,不像博尚那樣不聽使喚的伯頓最終還是接受了麥克尼爾的安排,因為他並不能提出一個更好的方案。當然,負責這項守株待兔般的工作的不會是麥克尼爾也不會是伯頓:卡薩德手下的社會渣滓還沒消耗完呢。
直到間接接到了線人的報告後,伯頓才通知麥克尼爾動身出發。根據這些業餘線人的描述,一輛疑似載有某種貨物的中型麵包車於不久前進入了生產廠區並很快離開,這是最近進出此地的車輛中嫌疑最大的一輛。盡管伯頓為自己短時間內沒法根據車牌號找出車主個人信息而苦惱,麥克尼爾還是決定繼續跟蹤那輛車。他打算將最近搜集到的車牌號整理之後統一交給康斯坦丁·傑萊裏去調查,而不是隔三差五就要對方新辦一件事,那會把雙方之間的信任迅速消磨殆盡。
先趕去跟蹤的伯頓在一處社區外麵停下了。他不能隨便進入,也暫時不想硬闖,隻是靜靜地等候著麥克尼爾的到來。姍姍來遲的麥克尼爾見伯頓在此期間並未采取行動,也沒有責怪伯頓,誰知道提前行動會不會打草驚蛇呢?
“你來啦?”伯頓見了麥克尼爾,很熱情地打著招唿,盡管他們今天早上才剛剛見過,“有什麽新聞嗎?”
“羅馬尼亞人的總統和總理吵起來了,雙方互相指責對方的博士畢業論文造假。”麥克尼爾把一粒口香糖塞進嘴裏,“無聊得很。他們與其浪費時間在議會裏爭權奪利,還不如想想怎麽發展經濟……又是跳樓自殺又是突然發瘋,被生活壓力搞得走投無路的市民最近越來越多了。”
“這就是我們必須要接受的現實嘛。”伯頓嘿嘿一笑,“是羅馬尼亞人投票把他們選上去的,不管他們以後變成什麽樣,羅馬尼亞的公民們就得忍受著自己的選擇帶來的結果才行。話說迴來,至少就目前來看,食屍鬼沒有掌握任何一種能夠支撐他們長期和我們對抗的資源,或者說他們沒有嚐試著用我們的方式去和我們作戰。他們可以試著控製工業或是金融業,再不就是以個體為單位去襲擊我們的重要領袖、科研設施,但他們都沒有。”
“一半是因為愚蠢,一半是由於害怕掀起一場全麵戰爭。”麥克尼爾看了一眼手表,“現今人類社會對食屍鬼的漠視來自損失的輕微,如果食屍鬼敢采用更極端的手段對抗人類社會,他們等來的會是我們的正眼相待……和他們的滅絕。”
趁著休息的時間,麥克尼爾把自己積累的情報發送給了康斯坦丁·傑萊裏,並禮貌地請求對方協助自己核查相關信息。不到半個小時,盡職盡責的傑萊裏不僅把所有車牌號的登記車主找了出來,甚至還貼心地將這些人目前的可能所在地——隻要不停地核對各個部門最近獲取的信息,總能找出來的——也一並告訴了麥克尼爾。確認其中一輛麵包車的車主就住在眼前這處社區內後,麥克尼爾平靜地告訴伯頓記得帶上庫因克再下車。
車主名叫菲利克斯·科瓦奇(felixkovaci),是個開私人診所的醫生。
“我不是很喜歡懷疑醫生,但是食屍鬼確實很容易躲在這個行業中……舍甫琴科給我留下的心理陰影太大了。”麥克尼爾圍著社區外側的護欄看了一陣,“連個鐵絲網都沒有,咱們找個沒人看守的地方翻進去。”
麥克尼爾和伯頓手腳並用地翻過了護欄,進入了社區內部。他們並不知道科瓦奇的詳細住址,但那輛停在外麵的麵包車倒是幫他們省掉了不少時間。確認了可疑目標的住處後,麥克尼爾故作紳士地整理了一下自己的外套,免得他和伯頓看起來像是上門催債的黑幫頭子。
他在花園外麵按下了門鈴,等著主人前來開門。
“這地方還不錯。”伯頓得意地打量著附近的建築,“醫生、律師……都是有錢人哪。”
“你也是有錢人,而且咱們住的地方比這裏好多了,價值和價格都是。”麥克尼爾瞪了他一眼,“別在我麵前裝窮,反正我不信。”
“唉,我是賺了不少錢,但我可以毫不猶豫地說這些錢每一次都花到了公事上。”伯頓愁眉苦臉地歎著氣,“你們總說我過著醉生夢死的日子,可哪一次我不是把那麽多錢都給你們用上了?遠的不說,上次卡薩德被人算計的時候,不還是我幫著他重建走私路線嗎?”
一聽伯頓開始訴苦,麥克尼爾隻覺得頭都大了。他正要反駁伯頓的自吹自擂,卻見菲利克斯·科瓦奇從裏麵走了出來,並為他們打開了花園外麵的門。伯頓連忙收斂了愁容,和麥克尼爾一起朝著對方問好。
“您是科瓦奇醫生嗎?”麥克尼爾拿出了一份名片,“呃……我們是保險公司的人。”
菲利克斯·科瓦奇是個中等身材的青年男子,他見麥克尼爾和伯頓殷勤地推銷保險產品,實在沒法拒絕這番好意。說了幾句客套話之後,他帶著兩名不請自來的訪客向著屋子內走去,但完全沒注意到跟在麥克尼爾身後的伯頓半路上就轉身往迴走並來到了那輛麵包車附近。
“哎?您的同事呢?”
“他……比較懶。”麥克尼爾不動聲色地罵了伯頓一句,“不到需要錄像、簽字的時候,他是不會進來的。別在意,他隻想找個方便混飯吃的工作罷了。”
麥克尼爾一進屋子就到處尋找冰箱,他先找了個借口在屋子裏四處參觀。起先科瓦奇並沒有在意,甚至還讓自己的妻子和孩子同麥克尼爾打招唿,但當麥克尼爾發現了冰箱和冰櫃的所在位置並倏地決定坐在附近談保險生意後,隔著一層墨鏡的麥克尼爾明顯地感覺到科瓦奇變得緊張起來。
“可以把墨鏡摘了嗎?”科瓦奇醫生拘謹地望著麥克尼爾。
戴著墨鏡的青年毫不猶豫地答應了對方的要求。他緩緩地將右手伸向眼鏡腿,把那墨鏡從眼前取下。就在他的雙眼完全從鏡片的掩護下暴露出來的那一刻,仿佛見到了無比恐怖的事物的菲利克斯·科瓦奇大叫一聲、連連向後退卻。從對方的眼睛裏捕捉到了那一抹紅色後,麥克尼爾沉著冷靜地把眼鏡戴了迴去。
這比羅馬尼亞探員們的各種特製噴霧或檢測儀器更好用。
“你們想做什麽?”科瓦奇戒備地盯著麥克尼爾。附近傳來了密集的腳步聲,想必是科瓦奇的家人正在逃跑。“我們不想和你們有什麽牽連。”
“用著別人提供的東西卻毫無感恩之情,太無恥了。”麥克尼爾斜眼瞪著他,“老大很不滿意。”
“不管是麥齊亞還是那個【所羅門納】,都不該和我們扯上關係。我們沒興趣參加你們的任何計劃,隻想過自己的生活。”科瓦奇搖了搖頭,“請迴吧。”
麥克尼爾從衣服裏掏出了一個錄音設備,當著對方的麵按下了暫停鍵。
“會和亞曆山德魯·麥齊亞有牽連的隻有一種人,那就是食屍鬼。”麥克尼爾笑著說出了讓科瓦奇驚恐萬狀又不明所以的話,“雖然這麽說很不體麵,但我不想浪費太多時間。科瓦奇先生,我希望您能迴答我您在這個風和日麗的周末卻開著自己的麵包車跑到一家去年曾經卷入過行賄醜聞的食品企業的工廠裏拉著一些不明產品迴家的理由。如果您不迴答或是給出了讓我不滿意的答案,我可以砍了你的腦袋而不必承擔任何刑事責任。”
菲利克斯·科瓦奇仍然處於震驚之中,難以自拔。“為什麽?”他自言自語著,“你為什麽會——”
“你還有十秒鍾的時間。”麥克尼爾皺著眉頭,“嗯……視情況而定。表現好一些的話,我會考慮允許你多活一陣。”
“的確,用食屍鬼玩概念產品的企業很多,但是食品絕對不包括在內,因為它和其他概念產品有決定性的差距。”麥克尼爾皮笑肉不笑地扭著嘴,“其實我對此也很感興趣,您不如當著我的麵試吃一下這種概念產品。”
麥克尼爾沒給科瓦奇留任何思考空間,被逼無奈的科瓦奇隻得遵守了麥克尼爾的命令。顯然,他不必自己去拿食物,因為伯頓已經代勞了,一並被拎迴屋子裏的還有科瓦奇的妻子和孩子們。
科瓦奇拿出一包製作成壓縮餅幹狀的食品往嘴裏塞,但麥克尼爾和伯頓都看到這個男性食屍鬼的臉上不可抑製地浮現出了那種痛苦的表情。這表情,他們在帕克的臉上見過太多次了,那還是博尚在麥克尼爾的懇求下竭盡全力地製造新的實驗食品的結果。
“看來,我們和他們都被騙了。”伯頓遲鈍地笑了笑,“是不是該收尾了?”
“他們沒用了。通知羅馬尼亞人過來迴收屍體……剩下的研究材料,就由我們帶走。”
偽裝成醫生的食屍鬼聽到麥克尼爾給他們下達了死刑判決,第一反應不是拚死反擊而是試圖逃跑。伯頓正要追擊,麥克尼爾從他手裏接過庫因克,並在同一時間從椅子上彈了出去。同樣是一把攻防一體的長槍,在伯頓手中是靈活的綜合型武器,到了麥克尼爾那裏則成了追魂索命的死神鐮刀。不到半秒鍾時間,被刺斷了脖子的菲利克斯·科瓦奇已經成為了一具屍體。畢竟,掉了腦袋的食屍鬼是活不過來的。
“起碼該留幾個活口啊。”伯頓撓了撓頭,“比如說,我們得確定謠言的來源。”
“沒有必要,那顯然是亞曆山德魯·麥齊亞管轄範圍之外的東西。”麥克尼爾再度出手,把試圖帶著孩子逃跑的科瓦奇夫人釘死在了牆上,而伯頓已經趕去門口攔住了那些驚慌失措的孩子,“羅馬尼亞又不止一個亞曆山德魯·麥齊亞能當食屍鬼的首領。趕快把剩下這幾個也處理掉。”
“等等!”見麥克尼爾提著庫因克走向三個瑟瑟發抖的孩子,伯頓慌了,“喂,把她們交給我吧。你看,這可是三個女性食屍鬼啊。”
麥克尼爾後退了兩步,上下打量著滿臉堆笑的伯頓。
“你可真讓我感到惡心。”麥克尼爾晦氣地撇著嘴,“還不快去教堂裏當主教?”
兩人分工合作,麥克尼爾把車子開到門前,以免外麵路過的人一不小心看到了他們綁架未成年人的一幕。伯頓笑著對麥克尼爾解釋說,他隻是想給島田真司的最新研究提供一些合適的素材。殺食屍鬼簡單,活捉食屍鬼卻是難上加難。
麥克尼爾又一次把一份功勞直接白送給了傑萊裏,這愈發地讓康斯坦丁·傑萊裏麵子上掛不住了。年輕的食屍鬼搜查官很清楚,冒失的自己是絕無辦法在短時間內取得這麽多成就的。當天晚上,他就打電話給麥克尼爾,委婉地詢問麥克尼爾需要什麽形式的報酬。
“我說過了,咱們是同一條戰壕裏的戰友,不必談這些。”麥克尼爾嗬嗬笑著,“不過,我剛剛聽到了一些謠言,是今天被擊斃的那食屍鬼說的。你們有沒有嚐試過研究能讓食屍鬼正常食用的食物呢?”
電話另一頭的聲音沉默了半晌,而後傑萊裏在一言未發的情況下掛斷了電話。
tbc
“嚐嚐吧,博尚的新產品。”麥克尼爾用右手食指碰了碰放在桌子上的白色瓷杯,“保證能讓你滿意。”
“新產品?”帕克敏銳地從麥克尼爾的話中聽出了弦外之意,但他還是決定先收下麥克尼爾的好意。各種食物的味道,於他而言仿佛都已經成為了遙遠的迴憶,隻有咖啡依舊如故。帕克對咖啡沒有什麽特殊的喜好,但眼下這是他唯一能夠正常品嚐的飲食。
一如既往的苦澀口感,其中還混雜著某種說不清道不明的東西。哪怕往咖啡裏稍微加些別的調味料,都會導致它變成令食屍鬼難以下咽的黑暗料理。因此,帕克一向隻能喝苦得讓他頭皮發麻的【純咖啡】,今天是他第一次嚐到其他的味道。
“是什麽?”他放下杯子,帶著好奇心將目光投向麥克尼爾。
“你最好不要知道——算了,知道也無所謂。”邁克爾·麥克尼爾每次見到帕克像現在這樣變得畏畏縮縮時總會感到心痛,這不是他印象中的那個帕克,能把帕克塑造成這副模樣的唯有更加殘酷的生活本身,“食屍鬼能吃的隻有人肉,咱們都清楚。”
“我懂了。”帕克的心情愈發沉重,他了解自己的同伴們為了接納自己而做出了多少讓步,有些退卻更是近乎原則性的背叛。如果他不是尼克·西摩爾·帕克,不是和自己的戰友們來自同一個平行世界的冒險者,如今他已經是一具屍體了,而包括麥克尼爾在內的任何一個人都不會考慮為他這樣的食屍鬼創造更舒適的生活條件,“……謝謝。不過,一定要維持在可控範圍內。”
麥克尼爾和帕克都不得不同時扮演著多個角色,他們很少對外人暴露自己的真實麵目,這才使得他們有機會私下碰麵而不被他人識破。有帕克作為打入食屍鬼社會的內應,麥克尼爾相信自己會比以前有更大的把握,前提是保持著過去從未動搖的謹慎。
像現在這樣能心平氣和地坐在一起吃飯或是喝咖啡的日子,以後隻會越來越少。這是帕克所經曆的第一次冒險,他先前從麥克尼爾的口中得知了眾人此前的六次經曆,並對他們即將麵臨的挑戰的殘酷性有著清醒的認識。不做好隨時丟掉性命的心理準備,別說達成什麽個人或集體的目的,連保命都難。
“那個維亞努,究竟是什麽人?”帕克向著路過的博尚打了招唿,心想自己過幾天該找個機會去見見一直為自己提供幫助的卡薩德,“麥齊亞很看重他。”
“特奧多爾·維亞努以前是受雇於羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局的一名科研人員,他提出過一種很有意思的構想以解決羅馬尼亞人不願收留食屍鬼俘虜的問題。”麥克尼爾打了個響指,“您看,假設人類一方決定將食屍鬼監禁起來以獲取情報或是將其充作活體研究材料,那麽這些食屍鬼在最多一個月之後就必須進食,不然它們就會【餓死】。那麽,若是讓這些食屍鬼俘虜吞食同類的話,它們的危險程度會進一步上升;反之,給食屍鬼們吃人倒是能避免這個結果,然而以保護人類免受食屍鬼所害為名而設立的機構又怎麽可能讓食屍鬼吃人呢?”
“這麽說,他隻是想要找個辦法把食屍鬼無害地長期關押起來以便做研究?”帕克沒忍住,一下子笑了出來,“原來如此,我還以為他真的要【通敵】呢。”
“至少羅馬尼亞人可能會這麽看。”麥克尼爾露出了無奈的笑容,“給食屍鬼食用的特殊食品……先不說能否製造出來,如果這種食品真的麵世了,那會讓人類和食屍鬼的戰爭變成笑話。雖然這麽說很不講理,可有些研究是自始至終都不該去做的,那不是一個純粹的技術問題。當然,公開地來講,我們不鼓勵也不支持做類似的研究;私下裏談的話,多找一條路也沒什麽不妥的。”
端著盤子從兩人身邊路過的迪迪埃·博尚順口答應了一聲,又繼續去忙自己的工作了。博尚的餐飲業生意做得風生水起,一半是由於伯頓的指點,另一半則是由於自己的努力。麥克尼爾做夢都沒想到這個不甘寂寞而且經常和自己爭奪主導權的王牌飛行員竟然真的會安分守己地當了一個經營法式餐廳的廚師,他隻得安慰自己,也許這一次博尚確實決定遵從分工安排了。
午餐時間快到了,麥克尼爾決定繼續和帕克討論下一階段的計劃。食屍鬼固然是他們的敵人,人類社會所能提供的也不全是幫助,為此麥克尼爾需要盡可能地讓人類一方服務於他們的目的而不是反過來拖後腿。不過,就在他打算向博尚要一份牛排時,伯頓的電話讓麥克尼爾全無了吃午飯的念頭。拎著礦泉水瓶和壓縮餅幹出門的麥克尼爾迴到了自己的轎車裏,開著車子前去和伯頓會合。
過去的幾個月裏,受困於原本身份的卡薩德仍然艱難地進行著轉型的過程。他不能放棄這張經營許久的地下犯罪網絡,那會讓他承受難以想象的損失;但他同樣也不能引來更多的關注,尤其是當中東地區的混亂逐漸變得難以控製的時候。按捺住了殺迴利比亞去當國王的想法後,卡薩德謹慎地將自己手下一些最危險的罪犯以合情合理的方式淘汰掉,避免這些家夥給他帶來額外的風險。如果這些名副其實的社會渣滓能帶來額外的收獲,那就再好不過了。
就連伯頓也得承認,卡薩德這淘汰危險人物的辦法簡直是一舉兩得。
“我最近才了解到,這家企業去年卷入了行賄醜聞,當時疑似受賄的那名官員沒過多久就被迫辭職了。”一路上,伯頓向麥克尼爾提供著自己所掌握的情報,“現在看來,當時他們可能正在羅馬尼亞尋找願意資助研究的大善人,隻不過恰好露餡了。”
“沒錯,重要的不是已經被dg踢出局的維亞努,而是當時可能從他這裏了解到了那個很有誘惑力的想法並當真開始做研究的相關人員。”麥克尼爾冷笑著,“為了賺取利潤,就算把靈魂出賣給魔鬼都是司空見慣,更不必說用人類的鮮血為代價去賺食屍鬼的錢了。對了,卡薩德派出去的那幾個人——”
“目前已經被抓了。不過你大可以放心,因為他們其實壓根不知道卡薩德是誰。”伯頓咳嗽了兩聲,“到指定地點之後記得再給我打個電話。”
還不夠。他必須更快,比敵人再快一步。每當從帕克口中了解到亞曆山德魯·麥齊亞的行動,麥克尼爾所要做的就是根據帕克的描述推敲出敵人的用意,並在敵人得償所願之前瓦解敵人的計劃。真是滑稽啊,他們生活在同一座城市中,每天過著近乎相同的單調生活,人皮之下卻是生來就要你死我活的靈魂。
上次前去調查生產麵具的工廠的經曆讓他明白,食屍鬼的眼線無處不在,他的每一個行動都可能處在食屍鬼們的監視之下,而那是連帕克都無從了解的。吸取了上次教訓的麥克尼爾這次決定不進入企業內部調查,隻在外麵跟蹤出入的車輛。
這個想法理所應當地遭到了伯頓的反對。伯頓指出,他們根本不可能知道哪一輛車是為食屍鬼服務的,猜中正確車輛的概率和買彩票中獎差不多。然而,不像博尚那樣不聽使喚的伯頓最終還是接受了麥克尼爾的安排,因為他並不能提出一個更好的方案。當然,負責這項守株待兔般的工作的不會是麥克尼爾也不會是伯頓:卡薩德手下的社會渣滓還沒消耗完呢。
直到間接接到了線人的報告後,伯頓才通知麥克尼爾動身出發。根據這些業餘線人的描述,一輛疑似載有某種貨物的中型麵包車於不久前進入了生產廠區並很快離開,這是最近進出此地的車輛中嫌疑最大的一輛。盡管伯頓為自己短時間內沒法根據車牌號找出車主個人信息而苦惱,麥克尼爾還是決定繼續跟蹤那輛車。他打算將最近搜集到的車牌號整理之後統一交給康斯坦丁·傑萊裏去調查,而不是隔三差五就要對方新辦一件事,那會把雙方之間的信任迅速消磨殆盡。
先趕去跟蹤的伯頓在一處社區外麵停下了。他不能隨便進入,也暫時不想硬闖,隻是靜靜地等候著麥克尼爾的到來。姍姍來遲的麥克尼爾見伯頓在此期間並未采取行動,也沒有責怪伯頓,誰知道提前行動會不會打草驚蛇呢?
“你來啦?”伯頓見了麥克尼爾,很熱情地打著招唿,盡管他們今天早上才剛剛見過,“有什麽新聞嗎?”
“羅馬尼亞人的總統和總理吵起來了,雙方互相指責對方的博士畢業論文造假。”麥克尼爾把一粒口香糖塞進嘴裏,“無聊得很。他們與其浪費時間在議會裏爭權奪利,還不如想想怎麽發展經濟……又是跳樓自殺又是突然發瘋,被生活壓力搞得走投無路的市民最近越來越多了。”
“這就是我們必須要接受的現實嘛。”伯頓嘿嘿一笑,“是羅馬尼亞人投票把他們選上去的,不管他們以後變成什麽樣,羅馬尼亞的公民們就得忍受著自己的選擇帶來的結果才行。話說迴來,至少就目前來看,食屍鬼沒有掌握任何一種能夠支撐他們長期和我們對抗的資源,或者說他們沒有嚐試著用我們的方式去和我們作戰。他們可以試著控製工業或是金融業,再不就是以個體為單位去襲擊我們的重要領袖、科研設施,但他們都沒有。”
“一半是因為愚蠢,一半是由於害怕掀起一場全麵戰爭。”麥克尼爾看了一眼手表,“現今人類社會對食屍鬼的漠視來自損失的輕微,如果食屍鬼敢采用更極端的手段對抗人類社會,他們等來的會是我們的正眼相待……和他們的滅絕。”
趁著休息的時間,麥克尼爾把自己積累的情報發送給了康斯坦丁·傑萊裏,並禮貌地請求對方協助自己核查相關信息。不到半個小時,盡職盡責的傑萊裏不僅把所有車牌號的登記車主找了出來,甚至還貼心地將這些人目前的可能所在地——隻要不停地核對各個部門最近獲取的信息,總能找出來的——也一並告訴了麥克尼爾。確認其中一輛麵包車的車主就住在眼前這處社區內後,麥克尼爾平靜地告訴伯頓記得帶上庫因克再下車。
車主名叫菲利克斯·科瓦奇(felixkovaci),是個開私人診所的醫生。
“我不是很喜歡懷疑醫生,但是食屍鬼確實很容易躲在這個行業中……舍甫琴科給我留下的心理陰影太大了。”麥克尼爾圍著社區外側的護欄看了一陣,“連個鐵絲網都沒有,咱們找個沒人看守的地方翻進去。”
麥克尼爾和伯頓手腳並用地翻過了護欄,進入了社區內部。他們並不知道科瓦奇的詳細住址,但那輛停在外麵的麵包車倒是幫他們省掉了不少時間。確認了可疑目標的住處後,麥克尼爾故作紳士地整理了一下自己的外套,免得他和伯頓看起來像是上門催債的黑幫頭子。
他在花園外麵按下了門鈴,等著主人前來開門。
“這地方還不錯。”伯頓得意地打量著附近的建築,“醫生、律師……都是有錢人哪。”
“你也是有錢人,而且咱們住的地方比這裏好多了,價值和價格都是。”麥克尼爾瞪了他一眼,“別在我麵前裝窮,反正我不信。”
“唉,我是賺了不少錢,但我可以毫不猶豫地說這些錢每一次都花到了公事上。”伯頓愁眉苦臉地歎著氣,“你們總說我過著醉生夢死的日子,可哪一次我不是把那麽多錢都給你們用上了?遠的不說,上次卡薩德被人算計的時候,不還是我幫著他重建走私路線嗎?”
一聽伯頓開始訴苦,麥克尼爾隻覺得頭都大了。他正要反駁伯頓的自吹自擂,卻見菲利克斯·科瓦奇從裏麵走了出來,並為他們打開了花園外麵的門。伯頓連忙收斂了愁容,和麥克尼爾一起朝著對方問好。
“您是科瓦奇醫生嗎?”麥克尼爾拿出了一份名片,“呃……我們是保險公司的人。”
菲利克斯·科瓦奇是個中等身材的青年男子,他見麥克尼爾和伯頓殷勤地推銷保險產品,實在沒法拒絕這番好意。說了幾句客套話之後,他帶著兩名不請自來的訪客向著屋子內走去,但完全沒注意到跟在麥克尼爾身後的伯頓半路上就轉身往迴走並來到了那輛麵包車附近。
“哎?您的同事呢?”
“他……比較懶。”麥克尼爾不動聲色地罵了伯頓一句,“不到需要錄像、簽字的時候,他是不會進來的。別在意,他隻想找個方便混飯吃的工作罷了。”
麥克尼爾一進屋子就到處尋找冰箱,他先找了個借口在屋子裏四處參觀。起先科瓦奇並沒有在意,甚至還讓自己的妻子和孩子同麥克尼爾打招唿,但當麥克尼爾發現了冰箱和冰櫃的所在位置並倏地決定坐在附近談保險生意後,隔著一層墨鏡的麥克尼爾明顯地感覺到科瓦奇變得緊張起來。
“可以把墨鏡摘了嗎?”科瓦奇醫生拘謹地望著麥克尼爾。
戴著墨鏡的青年毫不猶豫地答應了對方的要求。他緩緩地將右手伸向眼鏡腿,把那墨鏡從眼前取下。就在他的雙眼完全從鏡片的掩護下暴露出來的那一刻,仿佛見到了無比恐怖的事物的菲利克斯·科瓦奇大叫一聲、連連向後退卻。從對方的眼睛裏捕捉到了那一抹紅色後,麥克尼爾沉著冷靜地把眼鏡戴了迴去。
這比羅馬尼亞探員們的各種特製噴霧或檢測儀器更好用。
“你們想做什麽?”科瓦奇戒備地盯著麥克尼爾。附近傳來了密集的腳步聲,想必是科瓦奇的家人正在逃跑。“我們不想和你們有什麽牽連。”
“用著別人提供的東西卻毫無感恩之情,太無恥了。”麥克尼爾斜眼瞪著他,“老大很不滿意。”
“不管是麥齊亞還是那個【所羅門納】,都不該和我們扯上關係。我們沒興趣參加你們的任何計劃,隻想過自己的生活。”科瓦奇搖了搖頭,“請迴吧。”
麥克尼爾從衣服裏掏出了一個錄音設備,當著對方的麵按下了暫停鍵。
“會和亞曆山德魯·麥齊亞有牽連的隻有一種人,那就是食屍鬼。”麥克尼爾笑著說出了讓科瓦奇驚恐萬狀又不明所以的話,“雖然這麽說很不體麵,但我不想浪費太多時間。科瓦奇先生,我希望您能迴答我您在這個風和日麗的周末卻開著自己的麵包車跑到一家去年曾經卷入過行賄醜聞的食品企業的工廠裏拉著一些不明產品迴家的理由。如果您不迴答或是給出了讓我不滿意的答案,我可以砍了你的腦袋而不必承擔任何刑事責任。”
菲利克斯·科瓦奇仍然處於震驚之中,難以自拔。“為什麽?”他自言自語著,“你為什麽會——”
“你還有十秒鍾的時間。”麥克尼爾皺著眉頭,“嗯……視情況而定。表現好一些的話,我會考慮允許你多活一陣。”
“的確,用食屍鬼玩概念產品的企業很多,但是食品絕對不包括在內,因為它和其他概念產品有決定性的差距。”麥克尼爾皮笑肉不笑地扭著嘴,“其實我對此也很感興趣,您不如當著我的麵試吃一下這種概念產品。”
麥克尼爾沒給科瓦奇留任何思考空間,被逼無奈的科瓦奇隻得遵守了麥克尼爾的命令。顯然,他不必自己去拿食物,因為伯頓已經代勞了,一並被拎迴屋子裏的還有科瓦奇的妻子和孩子們。
科瓦奇拿出一包製作成壓縮餅幹狀的食品往嘴裏塞,但麥克尼爾和伯頓都看到這個男性食屍鬼的臉上不可抑製地浮現出了那種痛苦的表情。這表情,他們在帕克的臉上見過太多次了,那還是博尚在麥克尼爾的懇求下竭盡全力地製造新的實驗食品的結果。
“看來,我們和他們都被騙了。”伯頓遲鈍地笑了笑,“是不是該收尾了?”
“他們沒用了。通知羅馬尼亞人過來迴收屍體……剩下的研究材料,就由我們帶走。”
偽裝成醫生的食屍鬼聽到麥克尼爾給他們下達了死刑判決,第一反應不是拚死反擊而是試圖逃跑。伯頓正要追擊,麥克尼爾從他手裏接過庫因克,並在同一時間從椅子上彈了出去。同樣是一把攻防一體的長槍,在伯頓手中是靈活的綜合型武器,到了麥克尼爾那裏則成了追魂索命的死神鐮刀。不到半秒鍾時間,被刺斷了脖子的菲利克斯·科瓦奇已經成為了一具屍體。畢竟,掉了腦袋的食屍鬼是活不過來的。
“起碼該留幾個活口啊。”伯頓撓了撓頭,“比如說,我們得確定謠言的來源。”
“沒有必要,那顯然是亞曆山德魯·麥齊亞管轄範圍之外的東西。”麥克尼爾再度出手,把試圖帶著孩子逃跑的科瓦奇夫人釘死在了牆上,而伯頓已經趕去門口攔住了那些驚慌失措的孩子,“羅馬尼亞又不止一個亞曆山德魯·麥齊亞能當食屍鬼的首領。趕快把剩下這幾個也處理掉。”
“等等!”見麥克尼爾提著庫因克走向三個瑟瑟發抖的孩子,伯頓慌了,“喂,把她們交給我吧。你看,這可是三個女性食屍鬼啊。”
麥克尼爾後退了兩步,上下打量著滿臉堆笑的伯頓。
“你可真讓我感到惡心。”麥克尼爾晦氣地撇著嘴,“還不快去教堂裏當主教?”
兩人分工合作,麥克尼爾把車子開到門前,以免外麵路過的人一不小心看到了他們綁架未成年人的一幕。伯頓笑著對麥克尼爾解釋說,他隻是想給島田真司的最新研究提供一些合適的素材。殺食屍鬼簡單,活捉食屍鬼卻是難上加難。
麥克尼爾又一次把一份功勞直接白送給了傑萊裏,這愈發地讓康斯坦丁·傑萊裏麵子上掛不住了。年輕的食屍鬼搜查官很清楚,冒失的自己是絕無辦法在短時間內取得這麽多成就的。當天晚上,他就打電話給麥克尼爾,委婉地詢問麥克尼爾需要什麽形式的報酬。
“我說過了,咱們是同一條戰壕裏的戰友,不必談這些。”麥克尼爾嗬嗬笑著,“不過,我剛剛聽到了一些謠言,是今天被擊斃的那食屍鬼說的。你們有沒有嚐試過研究能讓食屍鬼正常食用的食物呢?”
電話另一頭的聲音沉默了半晌,而後傑萊裏在一言未發的情況下掛斷了電話。
tbc