or5-ep1:合流(7)


    “他們這麽做,是公然無視法律。”


    約瑟夫·羅伯特·桑鬆,或以他的名字的混合拚寫稱唿他為喬貝托·桑鬆,正獨自一人站在公寓的陽台前平靜心神。作為一名學者,一位負責教書育人的教育工作者,他必須時刻保持著自己的體麵和風度,不能在學生們和同僚們麵前丟掉了作為學者的姿態。自己了解的問題,應當知無不言、言無不盡;不了解的問題,則必須虛心求教,即便對麵站著在年齡和資曆上都遠遠不如自己的年輕人。


    他收緊了西服的袖口,腦海裏徘徊過無數個念頭,但他始終沒有下定決心采取行動。昨天下午,一直負責協助麥克尼爾和市政管理人員打交道的迪迪埃·博尚慌不擇路地跑來他的公寓,說麥克尼爾的餐館被一群學生圍攻了。這個消息讓剛為那塊地產而心疼的桑鬆教授同樣感到了憤怒,他還下意識地把那裏當成是他的所有物,即便如今是麥克尼爾向他討要了永遠不會貶值的土地作為報酬。


    “桑鬆教授,您即便失去了在呂宋最高委員會的管理職務,仍然是馬尼拉離不開的重要人物。”博尚當即勸說桑鬆想辦法出手懲罰肇事者和那些肆意妄為地毀壞個人財產的年輕人,“如果他們沒有用特殊的目光看待我們,這件事也就算了;偏偏是他們在把我們和您扯上關係之後才大膽地犯下如此罪行,這擺明了是趁著您遭到挫折時讓您難堪。”


    “博尚先生,有些事辦起來並沒有您想象中的那麽容易。”桑鬆很快理清了事情的前因後果,“在您和您的同伴的眼裏,是他們毫無理由地破壞你們的經營場所並對麥克尼爾先生進行人身攻擊;但是,我這裏得到的說法是……”他舉了舉手邊的平板電腦,把上麵的文檔內容劃到了全息投影裝置上,“你們涉嫌歧視顧客。”


    迪迪埃·博尚捂著臉,不知道該怎麽辯解。誰也沒在乎過這些小事,不僅麥克尼爾粗心大意,他也同樣沒有挑出那些可能引發矛盾的因素。如今真的發生了預料之外的事故,把責任推卸給最初提出策略和最終做出決定的麥克尼爾無疑很不公平。


    “但……我們的餐館被砸了,人也被打了,麥克尼爾被掛在路燈柱旁邊曬著。”他握緊雙拳,“他們受到了什麽損害?嗯?天哪……”


    “這就是問題的關鍵了,他們會說,你們違法在先,而本該執法的專業人士遲遲不來,那麽便隻好由公民代行執法權……唉,要是我們這裏早點全麵普及西比拉係統,就不會有這些糾紛,也不必看著執法人員的立場,隻管把犯罪係數超標的家夥全都抓走就行了。”


    當務之急是避免類似的事情再次發生。彼得·伯頓自告奮勇地接下了改造工作,他決定打造出任何人都挑不出毛病的經營策略。與此同時,清醒地認識到他們已經被外人和血盟團聯係在一起的麥克尼爾決定邁出和血盟團接觸的第一步。他在更為強大的組織麵前缺乏自我保護能力,依托另一個組織的庇護也是在所難免的。


    這些活動逃不過桑鬆教授的眼睛,他為麥克尼爾的靈活應變而暗自高興。從緬甸送迴的研究調查資料對於他的學術工作有著重要的幫助,況且葉真的性命也是麥克尼爾救下的,桑鬆自然欠了麥克尼爾一個人情;但是,在麥克尼爾提出用一份地產而不是隨時會貶值或被盜取的金錢來充當報酬時,雙方之間的關係便發生了微妙的轉變。精確地維持著利用和被利用的關係並彼此保持沉默,才是在危機四伏的時代中讓他們得以生存的策略。


    門口傳來了敲門聲,被打斷了思考的桑鬆教授確認了來者的身份,給他的學生開了門。


    “昨天那件事是施瑩組織其他人做的,顯然就是為了打擊您的威信。”葉真探頭探腦地走進房間,“他們也隻能用這種辦法來牽製我們的精力。”


    “……我擔心的不是我們自己的力量被削弱了,是他們正在把呂宋島推向深淵。”桑鬆教授鬱悶地從口袋裏拿出眼鏡布,擦了擦仍然幹淨整潔的眼鏡片,“呂宋島被掌握在我們的手中,就不必經受新的戰爭了。”


    “可以讓那些外國雇傭兵去負責配合血盟團的行動。”葉真也皺起了眉頭,“如果他們在磨刀,我們不能什麽都不做。”


    “不,他們會說他們磨刀是為了切肉,而我們是為了殺人。”桑鬆教授擠出了一個很勉強的微笑,“不過,這個提議倒是可行,也許他們現在反而用不上我們的協助了。”


    桑鬆教授的預測和事實相差無幾,幾個小時之前,邁克爾·麥克尼爾穿著便裝、攜帶手槍前往血盟團設立在附近區域的辦公室。這座城市裏的公民們都有攜帶必要自衛武器的權利,這也為麥克尼爾提供了一個保留武器的借口。幸好昨天那群專門來攻擊餐館的黑衣人自始至終沒有拔槍,不然包括麥克尼爾在內的餐館工作人員非死即傷。


    血盟團麾下的褐衣人隻盤踞在馬尼拉市內的幾個特殊區域,其他區域不屬於他們的地盤。值得注意的是,血盟團所控製的市區以貧民為主要居民,其中甚至還包括馬尼拉市內最後一個貧民窟。麥克尼爾多次見到身穿褐衣的血盟團民兵上街為失去經濟來源的貧窮市民提供飲食,這讓他的內心又一次受到了觸動。即便他每一次都碰到用類似的舉動討好公民以服務於自身特定目的的野心家,麥克尼爾也不願追隨對類似的慘狀熟視無睹的高傲的貴族。


    馬尼拉的大部分民兵組織也身穿統一的製服,而血盟團在軍事化的道路上向前又邁出了一步。所有血盟團民兵的衣領位置都佩戴有標誌其身份的領章,這種和東盟陸軍所使用的紅底領章有著極高相似度的領章能夠幫助麥克尼爾快速地辨別出身邊不同血盟團民兵的地位。偶爾有一些民兵會對他露出兇惡的目光,但更多的民兵則向著這個身上隱約可見傷疤的雇傭兵投以敬意。


    他本不該這麽早地表明自己的態度和立場,那可能會讓他們陷入更大的麻煩之中。然而,麻煩已經找上了他們,再恪守原本的規則隻會讓生存變得更加艱難。


    “我想找湯約·巴拉尼(tonyobni)先生。”麥克尼爾衝著堵在門口的一群血盟團民兵喊道,“……或者你們有額外的報名章程?”


    “他就在這邊——”


    一個三十多歲的菲律賓青年鑽出人群,跑到麥克尼爾眼前。四目相對的那一刹那,雙方都愣住了。


    “你是常來我們的餐館吃飯的那個……每次喊著要減肥的——”


    “是我。”湯約·巴拉尼用袖子擦著嘴邊的油漬,“沒錯,我在那邊吃得很滿意……我猜你是剛來的,不清楚這裏的情況。嗯,許多敵視我們的餐館故意把菜做得難吃,像你們這樣公平對待顧客的餐館已經很難找了。”他看著鼻青臉腫、麵帶慍怒的麥克尼爾,“……昨天我確實聽說他們跑去攻擊你們的餐館了,但我們在大學城附近沒有據點。那裏不是我們的管理區域。”


    “現在你們有據點了。”麥克尼爾解開上衣,露出上半身的疤痕,“聽著,我是從印度那邊跑來的,年輕的時候做夢要維護世界和平,後來把自己半條命都打進了戰場裏,好不容易找到一個逃離戰爭的機會,結果他們卻不想讓我過上和平的日子。”見旁邊的血盟團民兵都圍了上來,麥克尼爾想要的節目效果已經達到了,他也適時地穿好了衣服,“我可不怕打仗,是不想和他們打,他們卻把我的退讓當成了軟弱。”


    一提起大學城裏的學生們,周圍的血盟團民兵們頓時都被激怒了,七嘴八舌地控訴著這些學生給自己帶來的不愉快的迴憶。有個四十多歲的中年男人滿臉無奈地說,上一次他隻是在街邊隨口按照自己的傳統觀念說了一些指點年輕人的話,就被這些年輕人圍起來痛罵,那樣子要多難看有多難看。


    “其他人都迴去幹活,你們難道沒看過雇傭兵嗎?”湯約·巴拉尼將其他民兵都驅散了,帶著麥克尼爾走進了辦事處裏。這座辦公廳上方聳立著一個巨大的掉了漆的十字架,吸引了麥克尼爾的注意力。見麥克尼爾似乎對十字架很感興趣,巴拉尼便介紹說,馬尼拉以前有不少教堂,後來大部分教堂都在古國一教授和他的老戰友們執政期間被改造成了普通辦公場所。


    “他們一定想不到如今他們被從大學城裏趕了出來,而他們曾經致力摧毀的教堂成了反擊的據點。”麥克尼爾感慨道。


    “誰說不是呢?”


    兩人穿過空蕩蕩的大廳,來到了後方的辦公室中。教堂裏原本帶有宗教意義的裝飾物和雕像都已經在多年前被拆毀,目前使用這座前教堂充當辦公廳的血盟團也沒有恢複原有裝飾的意圖。草率地對教堂進行了重新裝修的血盟團民兵們在其中幾麵牆壁上刻下了古國一教授的幾首詩用以填補空缺——古教授本人生前極力反對給他建立雕像或是紀念館。


    在麥克尼爾眼中,古國一教授是一個名副其實的悲劇英雄。這位因自己畢生所學不能用於在戰火中挽救東盟而苦惱的學者無比痛恨一切導致戰亂和仇殺的概念,將其斥之為危害人類思考能力的毒瘤。他狂熱地試圖摧毀一切根深蒂固的傳統觀念,試圖用他提出的【南洋民族】取代東盟幾百個不同族群的概念,到頭來一切反而摧毀了自己。為了生存,馬尼拉的興亞會和血盟團不得不又一次打起了捍衛傳統的旗幟,以免被敵人的宣傳攻勢淹沒。


    “最近去你們那裏吃飯的人不少,他們都因為你們遭受這種不公平的待遇而感到憤怒。”正等待著填寫某些表格的麥克尼爾被巴拉尼的反應弄得有些詫異,“……不過,第一,血盟團不是隨便招收閑散人員的黑幫,每個加入血盟團的成員都需要經受一段時間的考驗;其次,你們不是亞洲人,這一點會讓你們受到一定的……敵視。”菲律賓青年想了想,又補充了第三條,“當然,你們保持這種身份反而對我們更有利。”


    “是因為之前和你們存在合作關係的個人和組織都已經成為重點關注對象了嗎?”


    “是啊,搞得我們想要偷運武器的時候總是需要格外小心,生怕那些人又找到一個借口。”巴拉尼滿意地笑了,“麥克尼爾先生,我們可以把他們對付我們的辦法還給他們——誰都知道我們血盟團的民兵喜歡去你的餐廳,也許同樣有很多人知道你來找我們求援,但隻要他們找不到任何證據,就算那些家夥把你的餐廳再砸一遍也無法證明你是血盟團的人,反而隻會讓別人看清他們的虛偽嘴臉。”


    麥克尼爾鬆了一口氣,他其實也不太願意完全成為被血盟團指揮的打手。若是讓他穿上那套褐色製服去上街執勤,穿著那麽沒精神的衣服隻會讓他的精神狀況繼續惡化。


    “隻要你們能負責保護我們的安全,我不介意支付一些經濟上的補償。”麥克尼爾堅定地向背對他的巴拉尼表態,“盡管這對我們來說可能是一個艱難的決定。”


    “如果我們又要你們辦事、又要你們支付保護費,豈不是把你們當成礦場裏的奴隸了?”巴拉尼見到麥克尼爾仍然有些緊張,笑著走過來拍了拍他的肩膀,“你呢,把你們平時的活動範圍告訴我們,我們就可以根據你們進貨的規律來秘密地偷運我們需要的物資。”


    “這點情報你們可以去諮詢交通管理部門——”


    “——那會被敵人發現。”


    “明白。”麥克尼爾慎重地點了點頭。


    巴拉尼從辦公桌上拿起幾條封裝好的牛肉幹,扔給了麥克尼爾。


    “你在上一個老板手下的職務是什麽?”他指了指自己的領章。


    “陸軍下士。”想不出用什麽頭銜的麥克尼爾隻得說出了他在上一個世界中獲得的軍銜。


    “哦,那看來你是維和部隊的加西亞上校的人了,印度那邊自稱要維持當地和平的雇傭兵組織也不少,但隻有他們還保持著原先的正規軍指揮結構。”沒等麥克尼爾想明白對方怎麽憑這麽一句話就判斷出他的身份,巴拉尼的下一句話更是讓他的心裏掀起了驚濤駭浪,“那麽,你在我們這裏的職務大概是一個小隊的指揮官了。正好,你的餐廳裏有3個雇員是我派去的臥底,以後他們直接歸你指揮。”


    這下他反而覺得自己並不是那麽【無辜】了。血盟團向他的餐廳裏安插了密探,鑒於這是在血盟團控製力最薄弱的大學城附近完成的,那麽他的餐廳中恐怕同樣有其他民兵組織的情報人員為他【工作】。不管他怎麽辯解,在別人眼裏,他都是很久之前就投靠了血盟團的兇神惡煞的暴力分子。


    “那我需要給他們加薪嗎?”


    “最好不要。”巴拉尼擺出一個噤聲的手勢,“你隻要知道有人是臥底就可以,至於他們是誰……假如我現在告訴你,萬一他們日後暴露了真實身份,我就有沒法推卸的責任了。”


    “好,合作愉快。”麥克尼爾伸出右手,“希望真正的和平早日降臨。”


    離開了血盟團的辦公廳後,麥克尼爾沒有立即返迴餐廳,而是打算先和博尚一起去港口附近進行再次考察。之前他們在餐廳開業之前已經進行了調查,這麽快進行重複調查似乎不太妥當,但經營人員總會有各種理由將自己的行為合理化。如果說那些大亨能夠把醉生夢死的時光用努力工作的借口遮掩過去,那麽麥克尼爾同樣有信心讓別人誤認為他真的隻是在謹慎地選擇交易對象。


    往常這種事應該是伯頓陪著麥克尼爾去做,可惜伯頓今天另有工作。況且,迪迪埃·博尚在餐館開業前夕為了讓他們的據點不夭折而四處活動,由博尚出麵,某些事情也許會變得簡單一些。


    “真想不到他們確實這麽做了,我有十幾個理由懷疑他們直到現在還試圖利用我們,或者說他們本來就沒改變打算。”麥克尼爾有些抑鬱,他對自己的思考能力範圍有著較為明確的認識,但每次他被別人算計時,還是會感到一絲無力,“不管怎麽說,我們對自己周邊的情況暫時不算一無所知了。”


    “也許餐廳裏的所有雇員都是間諜。”博尚一本正經地答道,“說起來,要是桑鬆教授說的那個西比拉係統被投入使用了,那麽沒經受過特殊訓練的間諜也許就會很快暴露真實麵目。”


    麥克尼爾把貨車停在港口附近,和博尚聊著天。彼得·伯頓也許總是以一副不正經的態度和他們講話,這絲毫不會妨礙伯頓真正圓滿地完成交付給他的任務。有伯頓在餐館監督事態的進展,麥克尼爾暫時可以放心地出來進行調查。


    “咱們在新加坡見到的那個係統……會不會是同樣的東西?”


    “有可能,要是舒勒教授或者……好吧,或者島田真司也在,他們肯定有著更準確的判斷。”博尚還是繞不開那個他本來想要迴避的名字,“總之,是一套非常神奇的係統,它需要全覆蓋式的各類基礎設施……據說,西比拉係統可以預測一個人最擅長的職業,並且在那些危害公民的罪犯真正犯罪之前就將他們抓出來。”


    “也許這就是我們的目標了。”麥克尼爾的眼睛瞪得滾圓,“博尚?我知道你可能對我的結論有一些意見,但老實說,你所描述的西比拉係統讓我想到了一種……無處不在的支配和監視。如今大半個東盟仍然在戰亂中掙紮,假設有人聲稱普及這個係統就能營造一個和平的安全社會,我想正在被戰爭折磨的公民一定會同意的。”


    “你擔心的事情太多了,麥克尼爾。”迪迪埃·博尚從口袋裏拿出了電子煙,準備刺激一下略感疲憊的精神,“是的,也許從長遠來看是這樣。然而,你卻要求那些過了今天就看不到明天的可憐人有什麽更長遠的打算,實在是難為他們。”


    為了保證菜肴的多樣化,麥克尼爾的餐廳有著各種不同的食材。既然把活物運到餐廳內再屠宰已經成為了一樁罪名,迪迪埃·博尚隻好做出相應的妥協,以免運載食材的貨車在半路上被黑衣人攔截並搜查。他倒是不怕那些黑衣人從他的貨車裏搜出些什麽,隻怕其他司機一怒之下開車撞人,那樣輿論就會朝著完全不利於他們的方向發展。向貨車司機訓話時,博尚一再強調要多忍讓。


    “這不好笑呀。”麥克尼爾苦著臉,撕開了牛肉幹的包裝,“比如說,現在所有人都餓著肚子,這時有人願意向公民施舍糧食,那麽就算所有人都能看出來他不懷好意,大家大概也是會為了生存而支持那個人的。這正是讓我感到非常挫敗的地方,我明知道有些事不該發生,可是即便把我放在同樣的位置上,做出的選擇卻沒有任何區別。”


    “也就是說你當前是支持使用西比拉係統快速恢複秩序的咯?”


    “……是。”麥克尼爾氣得笑了起來,“沒錯,這就是我能給出的迴答。我想讓那些要來砸我們的餐廳的家夥,在預謀犯罪的路上就被逮捕,而不是砸完了我們的餐廳還打了人之後卻可以大搖大擺地逃跑。”


    “那就好辦了。”博尚如釋重負,“昨天我向桑鬆教授求援的時候,雖然沒真的要來援兵,卻從他那裏得到了一個相當重要的情報。”說到這裏,他狐疑地向外張望,沒有看到什麽可疑的人或是車輛,“實際上,馬尼拉一直試圖逐步地引進西比拉係統,不過由於遭到反對而中止了。盡管如此,對於那些【圖謀全麵破壞秩序】的犯罪,現有的市政管理係統是可以給出警告的。”


    “但是,定義權掌握在他們手裏,什麽叫破壞秩序,也是他們說了算。”麥克尼爾白高興了一場,“等等,你是說,西比拉係統前期基礎設施的建設都是日本人負責的?而且還是因不受日本歡迎而被流放的科學家和工程師?”


    博尚無聲地點了點頭。


    “島田。”麥克尼爾的眼睛亮了起來,“他在這裏,是嗎?也許確實是命運推動著我們團聚在一起。”


    “如果關乎城市生存的物流樞紐出現意外,大學城的警衛力量就會鬆懈,我們就有可能在桑鬆教授的協助下混進去、找到疑似島田真司的關鍵人物。至於怎麽避開這種寬泛的監測,也許你有自己的答案。”博尚把決定權交給了麥克尼爾,“看,在這件事上我尊重你的知情權。我得承認,具體執行計劃時,我比不上你。”


    “那就這麽辦,細節由我和伯頓負責。”麥克尼爾吃完了牛肉幹,又喝了一大口水,“走吧,先去和我們的供貨商談談條件。”


    tbc

章節目錄

閱讀記錄

CNC蒼藍暮光V2所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者最後的河川的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持最後的河川並收藏CNC蒼藍暮光V2最新章節