or4-ep2:威廉·退爾(8)
許久過後,麥克尼爾才從震撼性的消息的衝擊中迴過神來。他所見所聞已然證明此前占據著這顆行星的通用銀河和gxy船團絕非善類,如今薄紅所講述的慘痛真相又讓他把自己對通用銀河的【信用評級】再一次下調了。僅憑著他人的一麵之詞來評估一個組織的整體利害關係固然有些魯莽,但麥克尼爾現在隻是個跟隨遠征軍作戰的士兵,既然他不必擔憂自己的行動威脅到遠征軍的立場,那麽用個人的道德和善惡來看待問題也未嚐不可。
“開玩笑也要講限度。”麥克尼爾拄著步槍,坐在一塊石頭上,身旁是橫七豎八地像死人一般躺在地上紋絲不動的平民,頭頂則傳來時斷時續的柔和燈光,“我沒有給通用銀河辯解的想法……他們確實做錯了。但是,像你剛才所說的那樣,通用銀河把研究伐折羅後產生的廢棄液體直接丟進水循環係統並導致流離失所的平民因此感染上絕症……”
“你懷疑其中的哪一點?”一旁的薄紅俯下身體給疑似昏迷不醒的平民更換藥物和配套設備,“是認為通用銀河不可能做出這種事情呢,還是覺得這地洞裏的人因接觸了廢棄液體就患上絕症這件事是我編造的?”
麥克尼爾自嘲地笑了笑,他可不打算幫著通用銀河爭辯。
“通用銀河的職業經理人、雇傭兵還有相當一部分職員是不折不扣的人渣,他們死在這裏並不會讓我產生半點同情。”他低聲說道,“但是,先不說叛軍用暴力手段和通用銀河對抗是違法的,也不提他們接受了一個反統合武裝組織的協助,我想說的是:通用銀河本身存在問題並不意味著我們可以為了讓它的形象更汙濁一些而編造不存在的證據。”
他一麵解釋著,一麵試圖加強內心的戒備。這是他第二次和薄紅見麵,以麥克尼爾的脾氣,他不會和自己不熟悉的人談起個人問題,更不會把自己正在從事的機密工作——對於遠征軍內部來說算不得機密,但對一般平民而言當然是秘密——告訴一個自己剛認識沒多久的陌生人。
看起來,薄紅大概是認錯人了,把麥克尼爾當成了她以前認識的朋友。這無關緊要,麥克尼爾不介意假冒別人以便騙取更多的情報,尤其是當對方從事的活動看起來並不會對他本人形成威脅時。再說,薄紅有能力把那種歌聲直接送進麥克尼爾的腦袋裏,而麥克尼爾當然不想得罪有可能隨時幹擾自己心智的神秘人。
“但這是事實,近距離接觸伐折羅的人會感染上某種絕症並不可避免地走向死亡。”薄紅指著地洞中躺倒的平民們,“被通用銀河排放的汙水也是主要的感染源……他們就是最大的受害者,能繼續活下去已經是最大的幸運了。”
麥克尼爾一時間竟然忘記去注意對方從哪裏得知這種外星異形怪物的名稱,或許gxy船團治下的每個居民都把伐折羅的存在當做是常識。
“那我得反駁一句:我就是那種近距離接觸過伐折羅的人。”他咳嗽了兩聲,“你看,我現在還在活蹦亂跳地和你講話,而不是像他們一樣躺在地上等死。對了,假如你所說的什麽絕症是真實存在的,那你為什麽沒有被感染?”
頭盔下傳出了幾聲輕笑,麥克尼爾幾乎可以想象到對方自鳴得意的笑容。他不由得感歎,即便生活總是會強迫某些年輕人過早地成為中老年人,他們也許仍在心中保留著作為年輕人的底色。無論是不經意間為了某些在麥克尼爾看來毫無意義的細節而惱火或是感動,還是掙紮與理想和現實之間的困惑,都是處於某一年齡段的青年必須走過的一段路。
“我們也許算是同類。”
“好吧,我喜歡這種經不起推敲和檢驗的說法。”麥克尼爾也笑了,“既然我沒有染上這種絕症,想必這無窮無盡的宇宙中散落在銀河係各處的地球人當中也會有和我一樣幸運的家夥。不過,我還是建議你把他們交給遠征軍去看護……你自己也說了,這種絕症是無藥可救的,既然他們遲早都要死,不如讓他們在專業人士的陪伴下死得體麵一點。”
話一說出口,麥克尼爾馬上意識到自己犯了個錯誤。沒有誰比他更了解遠征軍,既然遠征軍的手段粗暴和殘忍不亞於通用銀河,麥克尼爾提議把這些感染了某種具備高度傳染性的絕症的平民送給遠征軍,簡直就是暗示要把他們集體處決。他現在脫離了遠征軍,又受到伐折羅的威脅,短期內也無望攻克原定目標,恐怕正要借助薄紅的幫助才能離開這裏。於是,不等對方迴答,麥克尼爾立刻補充道:
“……聽你剛才的描述,被感染的人很多,對吧?但是,最近兩個月以來,我們沒有碰到這樣的平民,也許其他被感染的人不是已經去世了就是像他們這樣躺在類似的地洞或是地下設施中。說真的,你沒有辦法治好他們,隻能看著他們一步一步走向死亡,那麽為什麽不把這份責任丟給真正見慣了死亡的人呢?”
說罷,麥克尼爾明智地閉上了嘴,打定主意馬上找機會離開這裏。在薄紅對他那份莫名其妙的信任被消耗殆盡之前,麥克尼爾會妥善地利用它,就像他利用自己對阿米沙爾·丹尼斯二等兵的救命之恩那樣。瞬息萬變的現實強迫每個人麵臨著艱難的抉擇,摯友淪為仇敵隻需要一天時間,麥克尼爾承擔不起被人背叛的風險。
與其讓別人從背後向著他刺出致命一刀,還不如由他本人首先和對方保持距離。
“你又猜錯了。他們能活到現在,完全是因為我。”
“我這輩子和上輩子都沒聽說過世上有吸毒療法,那隻是緩解痛苦的麻醉劑。”麥克尼爾正色道,“當然,作為臨終關懷的一種手段而言,這些麻醉劑或許有它獨特的價值。”說到這裏,他忽然想起了什麽,並得出了一個在他看來有些不現實的答案,“……別跟我說你在想辦法用歌聲治療他們。”
薄紅沒有迴答,而是結束了對最後一名平民兼病人的護理,走向麥克尼爾,轉而聊起了另一個話題:
“你還有自己的事情要做,米迦勒,而你耽誤的時間也許有點多了。我知道該怎麽離開這裏,隻是附近唯一的可靠出口通向一個高危地區。”
邁克爾·麥克尼爾啞然失笑,他自認為猜測到了薄紅的答案。沒有否認也沒有承認,那便是默認了麥克尼爾的結論。如果考慮到這個平行世界的人類文明多次依靠著【歌聲】走出危機,也許薄紅確實擁有這種能力。專業問題就該交給專業人士,說不定埃貢·舒勒需要這裏的平民作為他的研究樣本。雖說舒勒是個古板而有些固執的老學究,他也同樣會在技術性問題上做出必要的妥協並接受和他自己那套物理學體係衝突的新概念。
不過,麥克尼爾內心仍然有許多疑問沒有得到解答,而他擔憂把這些問題拋出會斷送掉這段有些不牢固的友誼。薄紅不是孤身一人,她的背後一定有一個以某種形式被卷入衝突的組織,但麥克尼爾很難僅憑薄紅的行為來判斷她支持哪一方。薄紅也許是遺留在索米-3的通用銀河溫和派人士,又或者是不願意服從叛軍管理但又對反抗通用銀河的叛軍抱著同情的當地居民。
總而言之,她不可能站在遠征軍這一側——若有若無的厭惡和反感是無法被精心的偽裝掩蓋的。
其中一個洞口中接連走出幾名身穿民用防護服的平民,他們見到一個穿著新統合軍作戰服的士兵站在地洞中央,立即警覺起來。有一人丟下手中的盒子,奮不顧身地衝向麥克尼爾,那勢頭令麥克尼爾想起了渾身上下綁滿了高爆炸藥去炸gdi地堡的nod兄弟會信徒。
“住手,他不是我們的敵人!”薄紅伸出手攔在麥克尼爾前方,“……我們還得找機會轉移病人,不能主動招惹遠征軍。”
這些明顯聽從薄紅指揮的下屬個個驚訝得後退了幾步,他們難以置信地望著麥克尼爾,語氣急切地說道:
“但是,這家夥是個給新統合軍賣命的魔鬼——”
“我不想重複一遍。”
麥克尼爾眼見雙方差一點對峙起來,他也不敢居中調解,因為他自己就是造成衝突發生的原因。想到這裏,麥克尼爾不禁為索米-3行星的未來而感到悲觀。通用銀河以無比殘暴的手段管理著索米-3,並最終釀成了席卷整個行星的大規模叛亂,甚至還讓反統合武裝組織【無瑕者】趁虛而入;縱使遠征軍恢複了原本的秩序並擊退了鼓吹暴力和混亂的敵人,他們帶來的破壞反而讓新統合軍看起來才像是當地居民的真正敵人。
薄紅願意透支下屬的信任和尊敬來換取麥克尼爾的安全,那麽麥克尼爾也不得不做出一點迴報了。他會想方設法勸說遠征軍盡可能地改善當地平民的生活狀況,不能讓遠征軍和nexus船團成為當地人眼中的下一個通用銀河。
“……聽你的,zero。”
下屬們退卻了,轉而垂頭喪氣地迴去看護這些感染了絕症的平民。麥克尼爾鬆了一口氣,不動聲色地把剛才幾乎被他啟動的鏈鋸收了迴去,跟隨著薄紅身後,向著其中一條較為明亮的通道走去。
“嗨,我沒有心思打探你們這個組織或是小團體內部的規矩……”在通道中步行了十幾分鍾後,麥克尼爾決定主動說點什麽,他不能承接了別人的恩惠卻裝作渾然不覺,“呃,zero是個代號或者頭銜,對吧?那麽,你們之間的地位是按照數字大小進行排序嗎?”
見對方沒有迴答,麥克尼爾尷尬地沉默了幾秒,繼續硬著頭皮說道:
“你幫了我這麽大一個忙,我想我們也許可以合作一下。雖然我在遠征軍裏隻是個普通士兵,說不定我可以幫著這裏的居民解決一些問題。如果你的組織裏還有比如說叫做one或者two又或者是three的幹部,到時候你可以通知他們——”
野獸一般地直覺促使麥克尼爾及時地止住了不恰當的發言,一種讓他有些恐慌的感覺蔓延到了全身。他曾經多次死裏逃生,每一次劫後餘生的體驗在皆在麥克尼爾的本能中刻下了對於危險的高度警覺。他無比確信,就在他剛剛說出那句話之後,麵前這個既可以在嘈雜而混淆著原始欲望的夜店裏讓聽眾們像是聽音樂會一樣安分守己地留在座位上、又能耐心地看護半死不活、狀似植物人的病人的歌手,隨時能變成和他一樣高效的殺人機器。
奇怪的是,明明麥克尼爾對自己的近戰能力相當自信,他仍然覺得自己有可能輸給這個看起來比他瘦弱許多的姑娘。
“……我應該管住自己的嘴。”他關掉了揚聲器,自言自語道。
所幸薄紅沒有因為麥克尼爾的一時疏忽而動怒,兩人繼續行走在僅能容一人通行的通道中,向著未知的目的地前進。坡度變得有些陡峭,很快麥克尼爾就無法直立前進,必須手腳並用地向上攀爬。
“……還有多遠?”
“快到了。”
“……你放心吧,我不會把這裏的事情報告給遠征軍。”麥克尼爾決定先拋出對方沒有理由直接拒絕的籌碼,“遠征軍的指揮官們看見這些病人,一定會把他們送進毒氣室。所以,你們必須想方設法躲避遠征軍的關注才行,然而遠征軍全麵控製這顆行星隻是個時間問題,留給這些人的唯一生路便是找機會登上宇宙飛船後逃離索米-3。”
這時候麥克尼爾倒是希望自己的談判對手是個善於從條款中尋找出利益本質的行家了——跟這樣既不明確迴答也不直接拒絕的家夥談條件,他算不清對方懂了多少,對方估計也不會明白他的條件真正有利於誰。隻有一點是麥克尼爾確信的,那就是這些平民落入遠征軍手裏之後確實毫無生存的機會。
所謂的解決辦法完全依賴舒勒能夠調動的資源,到時候麥克尼爾會把這些平民以實驗品的名義交給舒勒來管理,期間或許會有【損耗】,但總不至於病人全體遇害。等到舒勒完成研究後,麥克尼爾再征得舒勒的同意,找機會讓信得過的幫手將病人送進運輸飛船後直接折躍離開,屆時遠征軍也不大可能為了一船病人而特地派出軍隊去追殺這些逃逸的可憐人。
道路變得越來越狹窄和陡峭,麥克尼爾隻得拿出了用於攀岩的工具。他衷心祈禱這裏的土質適合攀爬,並驚喜地發現土壤沒有鬆動。不知為何,走在前麵的薄紅依舊不疾不徐地徒手向上爬去,麥克尼爾也隻好將其歸結為體重帶來的差異。
“我們到了。”
邁克爾·麥克尼爾從洞口向外探出頭,隻看了一眼便立即把腦袋縮迴了地道中。開什麽玩笑——麵前的大坑中是密密麻麻的伐折羅,其中還有不少疑似伐折羅卵的懸掛物。這鬼地方竟然是伐折羅的巢穴,薄紅把他送到這裏恐怕是刻意要害死他。
不等他憤怒地質問對方的動機,薄紅轉過頭,隔著民用防護服的頭盔麵罩,溫和地對麥克尼爾說道:
“米迦勒,這點危險對你來說應該算不上什麽。”
麥克尼爾心裏叫苦不迭,他現在真想去找找那個被稱為米迦勒的家夥——當然不是《聖經》記載的大天使——見識見識對方的本事。這麽多伐折羅盤踞在這裏,其力量之強大已經超過了臨界點,就算是遠征軍都不一定有能力將其剿滅幹淨,他們甚至反而還可能被伐折羅逼迫得四處逃竄。
“我擔心的不是這些外星異形怪物,而是我想要爬出這麽深的大坑恐怕會耽誤很多時間。”麥克尼爾猶豫不決,他慢悠悠地爬出了地道,站在堅實的地麵上,仰視著頭頂這些似乎正在大坑側壁休眠的伐折羅,“……不管怎麽說,也許我確實有機會活著離開了……感謝您的幫助。”
緊接著,麥克尼爾閉上眼睛,不去看那些伐折羅,隻憑著感覺走向離他最近的側壁,準備順著大坑向上攀爬。大量的伐折羅和伐折羅卵(也許伐折羅是卵生的)不可能一直保持著這種相對靜止,假設有新的伐折羅被孵化出來,又或者是麥克尼爾的動作驚擾了其中一隻伐折羅,後果不堪設想。英雄氣概沒法對抗連激光炮都不一定能擊斃的外星異形怪物。
“……現在我能做的似乎隻剩下向著上帝祈禱了,也不知道祂能不能聽見。”麥克尼爾重重地歎了一口氣,“也罷,再死一次對我來說算不上什麽。”
就在他雙腳離地的同時,溫柔而優美的歌聲驟然出現在了麥克尼爾的腦海中。
【pfitwuyu
qwoia
suuwauofiquenura
fotsuyu
mwosuyu
fato-atsina
meqwael……】
邁克爾·麥克尼爾又自嘲地笑了一陣,不再猶豫,抓緊時間向上攀爬。如果之前他僅僅是憑借著一些不可靠的細節去推斷結論,如今擺在眼前的事實向他證明,這種歌聲能直接對伐折羅產生影響。再聯係到薄紅所說的【平民因接觸了和伐折羅實驗有關的汙水而感染絕症】,以歌聲治療或壓製症狀的原因也得到了解釋——這種能直接出現在他人意識中的歌聲可以影響同伐折羅有關的一種特殊物質,從而實現對伐折羅的控製。
“必須把這裏的情況趕快報告給長官,讓他們不惜一切代價把這裏所有的伐折羅消滅……對,這些外星異形怪物全都聚集在這個大坑內,用那種被稱為反應彈的武器應該足夠了。”
渾身顫抖的麥克尼爾總算爬出了大坑,他軟弱無力地躺在大坑邊緣地帶休息了幾分鍾,直到突如其來的通訊打攪了他的悠閑時光。
“麥克尼爾上等兵,我還以為你已經死了。”豐塔納中尉半開玩笑地說道,“現在通訊狀況好多了,你馬上來指定位置集合,到時候——”
“長官,我有個重要消息必須馬上向您報告。”沒等豐塔納中尉說完,麥克尼爾連忙將自己看到的一切告知了長官,“我會把坐標發送給您……這裏有個伐折羅巢穴,大量因為未知原因而處於休眠狀態的伐折羅盤踞在這裏。長官,咱們讓艦隊把它們用反應彈消滅幹淨,短時間內就不會再有伐折羅來打擾我們的作戰計劃了!”
豐塔納中尉先是一愣,似乎是在猶豫怎麽把麥克尼爾從現場救出來。遠征軍艦隊不輕易動用反應彈,既是害怕伐折羅產生免疫性,又是打算將其用於對抗叛軍和【無瑕者】艦隊。但是,遠征軍避免和伐折羅主動交戰,絕不意味著指揮官們會一味地逃跑。現在若是有人告知他們稱某地存在一群躺在巢穴裏睡覺的伐折羅,艦長們一定會迫不及待地把這些外星異形怪物炸得灰飛煙滅。
“……事情緊急,我派人過去接應你。”豐塔納中尉很快做出了決定,“如果你不能在艦隊發動攻勢之前逃出爆炸範圍,那就隻能怪你自己運氣不好了。”
賭博的時候到了,麥克尼爾結束通訊,發瘋了一般向著豐塔納中尉給出的坐標逃跑。遠征軍動手時沒有那麽多顧忌,更不會因為麥克尼爾沒跑出爆炸範圍就暫時停止進攻。半個多小時後,幾乎虛脫的麥克尼爾終於望見遠處的荒野上出現了一個黑點。適逢沙塵暴減弱了不少,等到麥克尼爾確認那輛裝甲車是友軍派出的戰車後,連忙接通了對方的通訊並開始唿救。
找到了麥克尼爾的士兵們七手八腳地把他拖上了裝甲車,一行人也不做休整,開著裝甲車迅速地遠離了即將被遠征軍攻擊的區域。
“要不是你們來救我,我今天是死定了。”爬上了裝甲車的麥克尼爾癱軟在角落裏,“……隻管撤離就行,先逃出爆炸範圍再說。”
疲憊不堪的麥克尼爾沒有耐心等著這些人的答複,他把腦袋靠在車廂內壁上,直接進入了沉睡中。
不過,在他的意識完全潛入黑暗前,心中的疑惑反而越來越強烈:
如果這個伐折羅巢穴就這樣暴露在地表,遠征軍艦隊怎麽可能一直沒有找到它?
tbc
許久過後,麥克尼爾才從震撼性的消息的衝擊中迴過神來。他所見所聞已然證明此前占據著這顆行星的通用銀河和gxy船團絕非善類,如今薄紅所講述的慘痛真相又讓他把自己對通用銀河的【信用評級】再一次下調了。僅憑著他人的一麵之詞來評估一個組織的整體利害關係固然有些魯莽,但麥克尼爾現在隻是個跟隨遠征軍作戰的士兵,既然他不必擔憂自己的行動威脅到遠征軍的立場,那麽用個人的道德和善惡來看待問題也未嚐不可。
“開玩笑也要講限度。”麥克尼爾拄著步槍,坐在一塊石頭上,身旁是橫七豎八地像死人一般躺在地上紋絲不動的平民,頭頂則傳來時斷時續的柔和燈光,“我沒有給通用銀河辯解的想法……他們確實做錯了。但是,像你剛才所說的那樣,通用銀河把研究伐折羅後產生的廢棄液體直接丟進水循環係統並導致流離失所的平民因此感染上絕症……”
“你懷疑其中的哪一點?”一旁的薄紅俯下身體給疑似昏迷不醒的平民更換藥物和配套設備,“是認為通用銀河不可能做出這種事情呢,還是覺得這地洞裏的人因接觸了廢棄液體就患上絕症這件事是我編造的?”
麥克尼爾自嘲地笑了笑,他可不打算幫著通用銀河爭辯。
“通用銀河的職業經理人、雇傭兵還有相當一部分職員是不折不扣的人渣,他們死在這裏並不會讓我產生半點同情。”他低聲說道,“但是,先不說叛軍用暴力手段和通用銀河對抗是違法的,也不提他們接受了一個反統合武裝組織的協助,我想說的是:通用銀河本身存在問題並不意味著我們可以為了讓它的形象更汙濁一些而編造不存在的證據。”
他一麵解釋著,一麵試圖加強內心的戒備。這是他第二次和薄紅見麵,以麥克尼爾的脾氣,他不會和自己不熟悉的人談起個人問題,更不會把自己正在從事的機密工作——對於遠征軍內部來說算不得機密,但對一般平民而言當然是秘密——告訴一個自己剛認識沒多久的陌生人。
看起來,薄紅大概是認錯人了,把麥克尼爾當成了她以前認識的朋友。這無關緊要,麥克尼爾不介意假冒別人以便騙取更多的情報,尤其是當對方從事的活動看起來並不會對他本人形成威脅時。再說,薄紅有能力把那種歌聲直接送進麥克尼爾的腦袋裏,而麥克尼爾當然不想得罪有可能隨時幹擾自己心智的神秘人。
“但這是事實,近距離接觸伐折羅的人會感染上某種絕症並不可避免地走向死亡。”薄紅指著地洞中躺倒的平民們,“被通用銀河排放的汙水也是主要的感染源……他們就是最大的受害者,能繼續活下去已經是最大的幸運了。”
麥克尼爾一時間竟然忘記去注意對方從哪裏得知這種外星異形怪物的名稱,或許gxy船團治下的每個居民都把伐折羅的存在當做是常識。
“那我得反駁一句:我就是那種近距離接觸過伐折羅的人。”他咳嗽了兩聲,“你看,我現在還在活蹦亂跳地和你講話,而不是像他們一樣躺在地上等死。對了,假如你所說的什麽絕症是真實存在的,那你為什麽沒有被感染?”
頭盔下傳出了幾聲輕笑,麥克尼爾幾乎可以想象到對方自鳴得意的笑容。他不由得感歎,即便生活總是會強迫某些年輕人過早地成為中老年人,他們也許仍在心中保留著作為年輕人的底色。無論是不經意間為了某些在麥克尼爾看來毫無意義的細節而惱火或是感動,還是掙紮與理想和現實之間的困惑,都是處於某一年齡段的青年必須走過的一段路。
“我們也許算是同類。”
“好吧,我喜歡這種經不起推敲和檢驗的說法。”麥克尼爾也笑了,“既然我沒有染上這種絕症,想必這無窮無盡的宇宙中散落在銀河係各處的地球人當中也會有和我一樣幸運的家夥。不過,我還是建議你把他們交給遠征軍去看護……你自己也說了,這種絕症是無藥可救的,既然他們遲早都要死,不如讓他們在專業人士的陪伴下死得體麵一點。”
話一說出口,麥克尼爾馬上意識到自己犯了個錯誤。沒有誰比他更了解遠征軍,既然遠征軍的手段粗暴和殘忍不亞於通用銀河,麥克尼爾提議把這些感染了某種具備高度傳染性的絕症的平民送給遠征軍,簡直就是暗示要把他們集體處決。他現在脫離了遠征軍,又受到伐折羅的威脅,短期內也無望攻克原定目標,恐怕正要借助薄紅的幫助才能離開這裏。於是,不等對方迴答,麥克尼爾立刻補充道:
“……聽你剛才的描述,被感染的人很多,對吧?但是,最近兩個月以來,我們沒有碰到這樣的平民,也許其他被感染的人不是已經去世了就是像他們這樣躺在類似的地洞或是地下設施中。說真的,你沒有辦法治好他們,隻能看著他們一步一步走向死亡,那麽為什麽不把這份責任丟給真正見慣了死亡的人呢?”
說罷,麥克尼爾明智地閉上了嘴,打定主意馬上找機會離開這裏。在薄紅對他那份莫名其妙的信任被消耗殆盡之前,麥克尼爾會妥善地利用它,就像他利用自己對阿米沙爾·丹尼斯二等兵的救命之恩那樣。瞬息萬變的現實強迫每個人麵臨著艱難的抉擇,摯友淪為仇敵隻需要一天時間,麥克尼爾承擔不起被人背叛的風險。
與其讓別人從背後向著他刺出致命一刀,還不如由他本人首先和對方保持距離。
“你又猜錯了。他們能活到現在,完全是因為我。”
“我這輩子和上輩子都沒聽說過世上有吸毒療法,那隻是緩解痛苦的麻醉劑。”麥克尼爾正色道,“當然,作為臨終關懷的一種手段而言,這些麻醉劑或許有它獨特的價值。”說到這裏,他忽然想起了什麽,並得出了一個在他看來有些不現實的答案,“……別跟我說你在想辦法用歌聲治療他們。”
薄紅沒有迴答,而是結束了對最後一名平民兼病人的護理,走向麥克尼爾,轉而聊起了另一個話題:
“你還有自己的事情要做,米迦勒,而你耽誤的時間也許有點多了。我知道該怎麽離開這裏,隻是附近唯一的可靠出口通向一個高危地區。”
邁克爾·麥克尼爾啞然失笑,他自認為猜測到了薄紅的答案。沒有否認也沒有承認,那便是默認了麥克尼爾的結論。如果考慮到這個平行世界的人類文明多次依靠著【歌聲】走出危機,也許薄紅確實擁有這種能力。專業問題就該交給專業人士,說不定埃貢·舒勒需要這裏的平民作為他的研究樣本。雖說舒勒是個古板而有些固執的老學究,他也同樣會在技術性問題上做出必要的妥協並接受和他自己那套物理學體係衝突的新概念。
不過,麥克尼爾內心仍然有許多疑問沒有得到解答,而他擔憂把這些問題拋出會斷送掉這段有些不牢固的友誼。薄紅不是孤身一人,她的背後一定有一個以某種形式被卷入衝突的組織,但麥克尼爾很難僅憑薄紅的行為來判斷她支持哪一方。薄紅也許是遺留在索米-3的通用銀河溫和派人士,又或者是不願意服從叛軍管理但又對反抗通用銀河的叛軍抱著同情的當地居民。
總而言之,她不可能站在遠征軍這一側——若有若無的厭惡和反感是無法被精心的偽裝掩蓋的。
其中一個洞口中接連走出幾名身穿民用防護服的平民,他們見到一個穿著新統合軍作戰服的士兵站在地洞中央,立即警覺起來。有一人丟下手中的盒子,奮不顧身地衝向麥克尼爾,那勢頭令麥克尼爾想起了渾身上下綁滿了高爆炸藥去炸gdi地堡的nod兄弟會信徒。
“住手,他不是我們的敵人!”薄紅伸出手攔在麥克尼爾前方,“……我們還得找機會轉移病人,不能主動招惹遠征軍。”
這些明顯聽從薄紅指揮的下屬個個驚訝得後退了幾步,他們難以置信地望著麥克尼爾,語氣急切地說道:
“但是,這家夥是個給新統合軍賣命的魔鬼——”
“我不想重複一遍。”
麥克尼爾眼見雙方差一點對峙起來,他也不敢居中調解,因為他自己就是造成衝突發生的原因。想到這裏,麥克尼爾不禁為索米-3行星的未來而感到悲觀。通用銀河以無比殘暴的手段管理著索米-3,並最終釀成了席卷整個行星的大規模叛亂,甚至還讓反統合武裝組織【無瑕者】趁虛而入;縱使遠征軍恢複了原本的秩序並擊退了鼓吹暴力和混亂的敵人,他們帶來的破壞反而讓新統合軍看起來才像是當地居民的真正敵人。
薄紅願意透支下屬的信任和尊敬來換取麥克尼爾的安全,那麽麥克尼爾也不得不做出一點迴報了。他會想方設法勸說遠征軍盡可能地改善當地平民的生活狀況,不能讓遠征軍和nexus船團成為當地人眼中的下一個通用銀河。
“……聽你的,zero。”
下屬們退卻了,轉而垂頭喪氣地迴去看護這些感染了絕症的平民。麥克尼爾鬆了一口氣,不動聲色地把剛才幾乎被他啟動的鏈鋸收了迴去,跟隨著薄紅身後,向著其中一條較為明亮的通道走去。
“嗨,我沒有心思打探你們這個組織或是小團體內部的規矩……”在通道中步行了十幾分鍾後,麥克尼爾決定主動說點什麽,他不能承接了別人的恩惠卻裝作渾然不覺,“呃,zero是個代號或者頭銜,對吧?那麽,你們之間的地位是按照數字大小進行排序嗎?”
見對方沒有迴答,麥克尼爾尷尬地沉默了幾秒,繼續硬著頭皮說道:
“你幫了我這麽大一個忙,我想我們也許可以合作一下。雖然我在遠征軍裏隻是個普通士兵,說不定我可以幫著這裏的居民解決一些問題。如果你的組織裏還有比如說叫做one或者two又或者是three的幹部,到時候你可以通知他們——”
野獸一般地直覺促使麥克尼爾及時地止住了不恰當的發言,一種讓他有些恐慌的感覺蔓延到了全身。他曾經多次死裏逃生,每一次劫後餘生的體驗在皆在麥克尼爾的本能中刻下了對於危險的高度警覺。他無比確信,就在他剛剛說出那句話之後,麵前這個既可以在嘈雜而混淆著原始欲望的夜店裏讓聽眾們像是聽音樂會一樣安分守己地留在座位上、又能耐心地看護半死不活、狀似植物人的病人的歌手,隨時能變成和他一樣高效的殺人機器。
奇怪的是,明明麥克尼爾對自己的近戰能力相當自信,他仍然覺得自己有可能輸給這個看起來比他瘦弱許多的姑娘。
“……我應該管住自己的嘴。”他關掉了揚聲器,自言自語道。
所幸薄紅沒有因為麥克尼爾的一時疏忽而動怒,兩人繼續行走在僅能容一人通行的通道中,向著未知的目的地前進。坡度變得有些陡峭,很快麥克尼爾就無法直立前進,必須手腳並用地向上攀爬。
“……還有多遠?”
“快到了。”
“……你放心吧,我不會把這裏的事情報告給遠征軍。”麥克尼爾決定先拋出對方沒有理由直接拒絕的籌碼,“遠征軍的指揮官們看見這些病人,一定會把他們送進毒氣室。所以,你們必須想方設法躲避遠征軍的關注才行,然而遠征軍全麵控製這顆行星隻是個時間問題,留給這些人的唯一生路便是找機會登上宇宙飛船後逃離索米-3。”
這時候麥克尼爾倒是希望自己的談判對手是個善於從條款中尋找出利益本質的行家了——跟這樣既不明確迴答也不直接拒絕的家夥談條件,他算不清對方懂了多少,對方估計也不會明白他的條件真正有利於誰。隻有一點是麥克尼爾確信的,那就是這些平民落入遠征軍手裏之後確實毫無生存的機會。
所謂的解決辦法完全依賴舒勒能夠調動的資源,到時候麥克尼爾會把這些平民以實驗品的名義交給舒勒來管理,期間或許會有【損耗】,但總不至於病人全體遇害。等到舒勒完成研究後,麥克尼爾再征得舒勒的同意,找機會讓信得過的幫手將病人送進運輸飛船後直接折躍離開,屆時遠征軍也不大可能為了一船病人而特地派出軍隊去追殺這些逃逸的可憐人。
道路變得越來越狹窄和陡峭,麥克尼爾隻得拿出了用於攀岩的工具。他衷心祈禱這裏的土質適合攀爬,並驚喜地發現土壤沒有鬆動。不知為何,走在前麵的薄紅依舊不疾不徐地徒手向上爬去,麥克尼爾也隻好將其歸結為體重帶來的差異。
“我們到了。”
邁克爾·麥克尼爾從洞口向外探出頭,隻看了一眼便立即把腦袋縮迴了地道中。開什麽玩笑——麵前的大坑中是密密麻麻的伐折羅,其中還有不少疑似伐折羅卵的懸掛物。這鬼地方竟然是伐折羅的巢穴,薄紅把他送到這裏恐怕是刻意要害死他。
不等他憤怒地質問對方的動機,薄紅轉過頭,隔著民用防護服的頭盔麵罩,溫和地對麥克尼爾說道:
“米迦勒,這點危險對你來說應該算不上什麽。”
麥克尼爾心裏叫苦不迭,他現在真想去找找那個被稱為米迦勒的家夥——當然不是《聖經》記載的大天使——見識見識對方的本事。這麽多伐折羅盤踞在這裏,其力量之強大已經超過了臨界點,就算是遠征軍都不一定有能力將其剿滅幹淨,他們甚至反而還可能被伐折羅逼迫得四處逃竄。
“我擔心的不是這些外星異形怪物,而是我想要爬出這麽深的大坑恐怕會耽誤很多時間。”麥克尼爾猶豫不決,他慢悠悠地爬出了地道,站在堅實的地麵上,仰視著頭頂這些似乎正在大坑側壁休眠的伐折羅,“……不管怎麽說,也許我確實有機會活著離開了……感謝您的幫助。”
緊接著,麥克尼爾閉上眼睛,不去看那些伐折羅,隻憑著感覺走向離他最近的側壁,準備順著大坑向上攀爬。大量的伐折羅和伐折羅卵(也許伐折羅是卵生的)不可能一直保持著這種相對靜止,假設有新的伐折羅被孵化出來,又或者是麥克尼爾的動作驚擾了其中一隻伐折羅,後果不堪設想。英雄氣概沒法對抗連激光炮都不一定能擊斃的外星異形怪物。
“……現在我能做的似乎隻剩下向著上帝祈禱了,也不知道祂能不能聽見。”麥克尼爾重重地歎了一口氣,“也罷,再死一次對我來說算不上什麽。”
就在他雙腳離地的同時,溫柔而優美的歌聲驟然出現在了麥克尼爾的腦海中。
【pfitwuyu
qwoia
suuwauofiquenura
fotsuyu
mwosuyu
fato-atsina
meqwael……】
邁克爾·麥克尼爾又自嘲地笑了一陣,不再猶豫,抓緊時間向上攀爬。如果之前他僅僅是憑借著一些不可靠的細節去推斷結論,如今擺在眼前的事實向他證明,這種歌聲能直接對伐折羅產生影響。再聯係到薄紅所說的【平民因接觸了和伐折羅實驗有關的汙水而感染絕症】,以歌聲治療或壓製症狀的原因也得到了解釋——這種能直接出現在他人意識中的歌聲可以影響同伐折羅有關的一種特殊物質,從而實現對伐折羅的控製。
“必須把這裏的情況趕快報告給長官,讓他們不惜一切代價把這裏所有的伐折羅消滅……對,這些外星異形怪物全都聚集在這個大坑內,用那種被稱為反應彈的武器應該足夠了。”
渾身顫抖的麥克尼爾總算爬出了大坑,他軟弱無力地躺在大坑邊緣地帶休息了幾分鍾,直到突如其來的通訊打攪了他的悠閑時光。
“麥克尼爾上等兵,我還以為你已經死了。”豐塔納中尉半開玩笑地說道,“現在通訊狀況好多了,你馬上來指定位置集合,到時候——”
“長官,我有個重要消息必須馬上向您報告。”沒等豐塔納中尉說完,麥克尼爾連忙將自己看到的一切告知了長官,“我會把坐標發送給您……這裏有個伐折羅巢穴,大量因為未知原因而處於休眠狀態的伐折羅盤踞在這裏。長官,咱們讓艦隊把它們用反應彈消滅幹淨,短時間內就不會再有伐折羅來打擾我們的作戰計劃了!”
豐塔納中尉先是一愣,似乎是在猶豫怎麽把麥克尼爾從現場救出來。遠征軍艦隊不輕易動用反應彈,既是害怕伐折羅產生免疫性,又是打算將其用於對抗叛軍和【無瑕者】艦隊。但是,遠征軍避免和伐折羅主動交戰,絕不意味著指揮官們會一味地逃跑。現在若是有人告知他們稱某地存在一群躺在巢穴裏睡覺的伐折羅,艦長們一定會迫不及待地把這些外星異形怪物炸得灰飛煙滅。
“……事情緊急,我派人過去接應你。”豐塔納中尉很快做出了決定,“如果你不能在艦隊發動攻勢之前逃出爆炸範圍,那就隻能怪你自己運氣不好了。”
賭博的時候到了,麥克尼爾結束通訊,發瘋了一般向著豐塔納中尉給出的坐標逃跑。遠征軍動手時沒有那麽多顧忌,更不會因為麥克尼爾沒跑出爆炸範圍就暫時停止進攻。半個多小時後,幾乎虛脫的麥克尼爾終於望見遠處的荒野上出現了一個黑點。適逢沙塵暴減弱了不少,等到麥克尼爾確認那輛裝甲車是友軍派出的戰車後,連忙接通了對方的通訊並開始唿救。
找到了麥克尼爾的士兵們七手八腳地把他拖上了裝甲車,一行人也不做休整,開著裝甲車迅速地遠離了即將被遠征軍攻擊的區域。
“要不是你們來救我,我今天是死定了。”爬上了裝甲車的麥克尼爾癱軟在角落裏,“……隻管撤離就行,先逃出爆炸範圍再說。”
疲憊不堪的麥克尼爾沒有耐心等著這些人的答複,他把腦袋靠在車廂內壁上,直接進入了沉睡中。
不過,在他的意識完全潛入黑暗前,心中的疑惑反而越來越強烈:
如果這個伐折羅巢穴就這樣暴露在地表,遠征軍艦隊怎麽可能一直沒有找到它?
tbc