or2-ep4:旭日東升(12)
“假如你有一個機會,你最想報複的人是誰?”
麥克尼爾開著搶來的貨車,以無比緩慢的速度駛向神秘人指定的地點。貨車後方的貨箱中隻有一件貨物,那就是在港口殺死了多名歹徒的實驗品。兩人之間保持著暫時的合作關係,他們必須團結起來,才有希望逃離幕後黑手設下的陷阱。橫濱當地的警方一定聽到了風聲,麥克尼爾數次目睹警車帶著尖嘯的警笛聲疾馳而過,這些警車的目的地一定是那個剛發生戰鬥不久的港口……有人試圖讓他的所作所為被公之於眾。一切的交易和鬥爭都必須在水麵之下完成,倘若有人不遵守這條規矩並寄希望於【台前】的幹涉來扭轉局勢,等待著他們的將是所有同行的抵製。趁著橫濱的警察還沒有來得及找到罪魁禍首,麥克尼爾需要先把手頭的問題解決掉。
貨箱中沒有任何迴應。
“我忘了,你好像被剝奪了說話的功能。”
當麥克尼爾決定放走兩名殺手時,實驗品沒有前去阻攔。也許那兩個逃離現場的殺手會試圖將麥克尼爾的相貌和所作所為報告給警察,隻要他們不擔心進監獄或是被同行追殺,盡管那麽做吧,麥克尼爾不在乎他們的舉措。既然這個經曆了無數折磨的實驗品還保持著一定的理智,依舊年輕的戰士決定帶著這個秘密武器前去會見那個不敢露出真麵目的老鼠。在紐約參加實驗的市民會說,他們的目的是發泄,而他們仇恨身邊的一切——那種仇恨和實驗品們內心的恨意相比,不值一提。雖然麥克尼爾沒有本事讓對方迴到德國去找羅森公司算賬,在他眼中,進行類似實驗的日本各大研究所和魔法師家族同樣是一個合格的目標。
車子路過橫濱的流亡者居住地,麥克尼爾習慣性地停下來,遠遠地隔著街道,眺望著那些他並不熟悉的文字。夾在眼前的隱形眼鏡能夠為他翻譯一切常用語言,可語言背後的文化和魅力是需要用更長的時間去領悟的,僅僅了解作為工具的語言本身還不夠。附近就是他的戰友們亡命之旅的最後一站,那個被蘭德爾下士放迴原地的井蓋現在還安靜地躺在原地,往來的行人從來不會想到有人從這裏慌不擇路地跳出以逃離所謂鬼魂的追殺。
他們最好永遠不知道發生了什麽,平靜的日常生活雖然充滿波折和苦難,尚且算不得真正的地獄。
貨箱中傳來幾聲奇怪的響動,麥克尼爾歎了口氣,伸出左手用力地從外側敲打著貨箱,告訴裏麵的乘客安靜一些。他找不到任何把那個儀器和對方的腦袋分離的方法,而且他的直覺告訴他,拔出那個設備對實驗品而言就意味著死亡。紐約出現的疑似實驗品的怪物身上沒有類似的儀器,或許是將他們偷偷運送到美國境內的走私販子找到了合適的解決辦法,隻是那些怪物的行動看起來變得更加遲緩了。出現在衛生間的怪物甚至沒有對麥克尼爾主動發起攻擊,這讓麥克尼爾愈發不理解將羅森公司的這些實驗品送到世界各地的【好心人】到底藏著什麽奇思妙想。一部分實驗品保留了理智,另一部分則沒有。無論他們是否清醒,其他人都不會將他們當成人類,這是顯而易見的事實。
站在十字路口,麥克尼爾拿出了手機,撥通了那個熟悉的號碼。
“我需要一點支援。日本人的警察好像注意到我了。”
“沒問題。”亞當·希爾特在這一點上永遠十分可靠,“放心,他們不會有機會發現你的行動。盡管大膽地試探他們的底線,你在這裏就是我們的代理人。”
指定地點就在前方,恰好離森田勇自殺的位置也不遠。麥克尼爾迴到車上,將貨車開進了街道中,一連轉了幾個彎,才找到那棟房屋。這裏的人員相較外界而言更為密集,大量的流亡者居住在此地,形成了一個幾乎與橫濱平行的小社會。像那些來到歐洲和美國的移民一樣,他們雖然盡可能地融入當地,卻也保持著相當程度的獨立性。有些人自認為更應該選擇拉近和新朋友之間的關係,他們放棄了原本的語言和人際關係,完全將自己當作了原住民,可惜他們的舉動得來的往往是更多的敵視而非接納和容忍。
街道中的房屋保持著原有的特色,和橫濱市區中作為主流的鋼筋水泥建築形成了鮮明的對比。這是流亡者們的另一種反抗:他們不認為自己來到日本是為了做日本人,如果時機成熟,他們或許也會想要迴國的。盡管這種說辭對於大多數流亡者來說隻是借口,他們終究成功地在橫濱建立了屬於自己的街區,明亮的色彩搭配讓麥克尼爾產生了迴到南庭都護府駐布裏塔尼亞帝國大使館的錯覺。對了,假如那個上校還在,他一定會強調說,這是辦事處而非大使館。
麥克尼爾將車子停在外麵,仔細觀察著房屋左右的空地。如果他需要從這裏逃跑,就必須依賴那個實驗品的掩護。
門虛掩著,麥克尼爾伸出右手去推門,做好了迎來突然襲擊的準備。但是,他想象中的場景並未發生,眼前是一個空無一人的走廊,地板上有幾串鞋印,破壞了它的光滑和整潔。片刻不敢放鬆的麥克尼爾沿著牆壁前進,一步一頓地向著大廳走去。他懷疑下一刻就會有十幾個持槍的殺手或是魔法師從某個角落裏跳出來並把他撕成碎片,這份恐懼一直等到他看到了客廳中的景象後才逐漸消失。一個略顯瘦弱的男子坐在桌旁,正在獨自一人品茗。
“歡迎。”那人用英語說道。
麥克尼爾來到正麵,打量著自己的對手。以他的觀點而言,這該是個在學校內教書的教授,麥克尼爾從對方的身上感受不到絲毫的暴戾或是瘋狂,而他之前多次在那些身處烏克蘭戰場上的士兵們身上察覺到崩潰的跡象。常人一旦喪失理智,便與怪物無異。既然這個看似溫文爾雅的日本人打算和他認真地談一談,麥克尼爾也決定遵守對方訂立的遊戲規則。
他很不客氣地坐在對麵,把手槍放迴了腰帶附近。
“我甚至不認識您。”
“無妨,生意夥伴沒必要有更加緊密的聯係。”
“的確如此。”麥克尼爾表示讚許,“那麽,我希望我們雙方之間的交談能夠更快地接觸到核心問題……您的目的是什麽?”
這個有些瘦弱的中年男子將茶壺放在一旁,注視著麥克尼爾的雙眼。有那麽一瞬間,麥克尼爾似乎覺得對方的眼中出現了兩個旋渦,但這種錯覺立刻就消失了。中年人移開了視線,漫不經心地端著茶杯,若有所思。
“我們隻想過著自己的太平日子,美國朋友。”
“如果每個人都隻想過自己的太平日子,結果是所有人都沒有和平;假如所有國家都隻管自己的生意,後果就是誰的生意也做不好。”麥克尼爾一時間不知道該如何迴答,“……我該怎麽稱唿您?”
“你就叫我……東山吧。”
“好。東山先生,您在這一問題上的看法應該和我們是相同的:我們都麵臨著一場危機。從新冰期開始之後,宜居帶減少,饑荒也開始了,如今戰爭正在席卷全球……這個時候,作為合眾國最大盟友之一的日本,是不能置身事外的。”
這些話並非完全是胡言亂語。麥克尼爾確實相信這個世界麵臨著巨大的威脅,想要消除這些威脅,僅僅依靠各國的自發應對是不夠的。埃貢·舒勒的想法很不錯,一個新的戰略威懾工具能夠確保新的和平時代到來,並將掌控武力的主動權從魔法師手中奪迴普通人那裏。但是,任何武器都不能代表糧食和對應的商品,天基武器不行,魔法師也不行,大部分魔法師依舊無比熱衷於開發更高效的軍用魔法,很少有人願意停下來思考當今的最大問題到底是什麽。
東山的歎息打斷了他的思索。
“這是不可能的。如果貴國在將近三百年的曆史上有任何一次真正地做到大公無私地為整個世界……不,哪怕是為全體盟友的利益著想,也許你們已經統治世界了。”
“哎呀,要是之前有某位總統確實那麽做,我國就會破產。”麥克尼爾笑了,“僅僅憑借正義感和理想是無法處理這些糾葛的。”
“是啊,既然您自己也明白貴國一貫的作風,那麽我國沒有義務在如此大的威脅下優先考慮貴國的需求。”東山搖著扇子,“我並不否認貴國對我國的作用……隻不過,你們現在來到日本,絕不是為了謀求共存的。假如我方付出對應的代價就能讓你們的利益得到滿足,我很想知道你們究竟打算在日本得到什麽樣的迴報。”
麥克尼爾舔著嘴唇,促使他保持沉默的,是東山的態度。他不知道東山的身份,而東山顯然並不信任他們——同樣不信任合眾國。亞當·希爾特及其代表的nffa某一派係隻希望維持日本目前的地位,隻要日本一直充當合眾國的忠實盟友,雙方各自平安無事,一切都朝著最有利於和平的方向發展。
“和平。”麥克尼爾無意識地吐出了這個詞語。
“沒有武力就沒法捍衛和平,我們恰恰缺乏足夠的武力。”東山似乎發現了麥克尼爾的心思,“無論是擴充自衛隊還是製造更多的魔法師家族……都是為了自保。”
“你們隻要有美軍就足夠了,那些東西根本沒必要出現。”麥克尼爾終於找出了可能符合nffa利益的解答,“資源是很寶貴的,同一個技術、同一款裝備如果要進行重複的研發和製造,就是浪費資源。您剛才說,這一切都是為了自保……那麽,為什麽不把工作交給美軍呢?隻要我們在日本的基地依舊運作,沒有任何國家敢入侵你們。”
看到東山臉上露出的為難之色,麥克尼爾自認為抓住了對方的軟肋。
“您應該知道我國的情況……他們可不在乎什麽用意。假如他們認為你們的動機就是擁有足夠反抗合眾國的軍事力量,你們會迎來第二次毀滅,而且是徹底的失敗和滅亡。”
氣氛有些尷尬,東山給另一隻空著的茶杯倒滿茶,將杯子放到了麥克尼爾眼前。麥克尼爾沒有接過杯子,他還在努力從隻言片語中挖掘對方的目的。這個東山究竟是哪一方的代理人?刻意地模糊自己真正需要的利益,才能讓對方產生錯誤的判斷。
“算了,有這麽頑固的老板,你的日子看來不好過啊。”東山主動打破了僵局,“我們不談這些……先不談這些。既然你的組織好像不接受任何妥協,那麽我們來談一談你最近的工作吧。”
麥克尼爾啞然失笑。在談判中公然拉攏對方派來的代表,這種行為他還是頭一次見到。
“我沒興趣。”
“我也沒說要求您背叛自己原來的組織……”東山咳嗽了幾聲,喘著粗氣,樣子像極了唿吸科重症病房裏的病人。對方的身體狀況十分糟糕,麥克尼爾看在眼裏。這樣一個簡直如同肺癆病人一樣的家夥卻牢固地掌控著局麵,不禁令他有些難堪。
東山又重重地咳嗽了幾次,才重新開口說話:
“是關於森田勇的事情。我很遺憾……森田二佐是個有良心的軍人,他有勇氣去挑戰那些能夠輕而易舉地將他消滅的龐然大物,而許多比他更有能力的人——比如我——隻是站在一旁看著他一步一步邁向死亡。”
“沒必要遺憾,東山先生。”麥克尼爾冷笑道,“森田勇為何而死,您應該比我更清楚。”
“你是想說,他觸犯了那些魔法師家族的利益,對吧?”東山搖了搖頭,“不,他觸犯的是你們的利益。”
麥克尼爾愣住了,他從未想到令他義憤填膺的事件有這樣一個結果。東山所說的話不能全信,用半真半假的情報製造出的謊言實在是太多了,麥克尼爾自己就炮製過不少類似的內容。如果森田勇的調查對象不是和羅森公司的實驗品有關的犯罪,那麽另一個目標就再明顯不過了。羅森公司在德國當地的合作者會綁架市民充當實驗品,駐日美軍說不定也是這方麵的行家。
“謊話還是用來講給小孩子聽吧……我可以走了,對嗎?”麥克尼爾喝完了滾燙的茶水,“看來我們沒有在任何方麵上取得任何共識,我該感謝您給我一個發表意見的機會……而不是直接下令把我宰了以後再扔進東京灣。”
“這確實讓我有些遺憾,我本來希望我們至少能就某件事取得進展。”
即便是在麥克尼爾看來,這場奇怪的會談也是處處透著詭異。雙方都沒有完全說實話,同樣都沒有扔出任何實質性的條件,隻是浪費了不少時間談論一些空洞而寬泛的話題。nffa在日本的一係列行動已經被對方注意到,但東山卻沒有直接去找亞當·希爾特,而是決定和麥克尼爾這個看似是代理人的角色進行直接接觸。或許,今天的會麵在東山的計劃中原本就是一次試探,日本的本土勢力一定希望確認nffa究竟願意在日本投入多少資源。對於合眾國來說,隻有需要計較成本的任務,沒有需要考慮是否能夠完成的任務。
即便不提東山,有一個問題也必須得到解答。麥克尼爾原先的思維出現了漏洞,若是東山所說的內容屬實,那麽森田勇所涉及的事件就並非魔法師家族出麵替涉嫌買賣人口和綁架公民的自衛隊解決遺留問題,而是直接破壞了日本和駐日美軍之間的合作。那麽,那一批實驗品也不會是從羅森公司逃出的可憐人,而是從駐日美軍的實驗設施中逃離的。
不對,留在貨箱裏的那家夥和羅森公司的實驗品展示出的外觀一模一樣。
邁克爾·麥克尼爾走出屋子,站在貨車前不遠處,打算認真地整理一下思路。
“顧問,我有個問題需要得到解答……”
“你和那個日本人的會麵結束了嗎?對方叫什麽名字?相貌是什麽樣的?提出了什麽條件?你是怎麽迴答的?對方已經掌握了什麽情報?”
麥克尼爾不得不先向亞當·希爾特描述了會談的過程——其實,他並不認為亞當·希爾特能知道東山的真實身份。就像nffa將相當一部分合眾國公民從正常社會中隔離一樣,日本人一定也有類似的辦法避免自己成為數據檢索的受害者。過去如果有人想要逃亡,他們隻要改名換姓就能做到,而現在哪怕是整容都逃不過各種識別技術。
果然,亞當·希爾特在聽完了麥克尼爾的敘述後,並未給出任何直接答複。如果不是麥克尼爾立刻提出了問題,也許亞當·希爾特會選擇立刻中斷通話。
“這些魔法師家族確實足夠陰險狡詐……不過,我軍為什麽會和這件事有關?”麥克尼爾不想讓亞當·希爾特懷疑自己的立場,“我是說,我當然理解軍隊內部的實驗是必要的……”
“唉,在華盛頓那裏能夠直接施加影響的,除了那個滿腦子生意的小販和他的同夥之外,還會有誰?就是他們在國內外一直敗壞我們的聲譽……”亞當·希爾特的語氣聽起來飽含著憤怒,“……你先迴到這裏,到時候我們再解決你的疑問。”
麥克尼爾不得不認同希爾特的處理方案,他自己還算現役軍人,完全沒有理由做出對軍隊不利的舉動。這位東山先生的態度意外地溫和,麥克尼爾原先預想的激烈戰鬥也並未發生,現在他麵臨著一個棘手的難題:如何解決掉貨箱裏的實驗品。亞當·希爾特已經命令他返迴東京,目前即便麥克尼爾選擇留在橫濱,也無法調查出任何有價值的情報。把實驗品丟在橫濱肯定會引發不堪設想的後果,但他又沒有把握將這個危險的實驗品送迴東京。
他低著頭走到貨車附近,敲了敲貨箱。
“……我在這裏的工作已經結束了,眼下馬上要返迴東京。要是你願意跟著我離開,或者打算自己留在這裏,那就趕快說出來。”
沒有任何應答,也沒有任何噪聲發出。麥克尼爾頓覺不妙,他立刻來到貨箱後方,打開了箱門,貨箱內部空空如也,什麽都沒有。實驗品逃跑了,周圍就是居民區,天知道那家夥萬一失控會造成多大的傷亡。意識到自己不知不覺間製造了一個定時炸彈的麥克尼爾決定找迴那個實驗品,是他將實驗品帶到這裏的,他不能給當地的居民留下隱患。
“……舉起手,別亂動。”
又是奇怪的英語發音。麥克尼爾想都不想地朝著後方踢去,緊接著便聽到一聲慘叫。他迴頭一看,一個穿著灰色風衣的年輕男子捂著腹部倒在地上,手槍也被丟在一邊。訓練有素的士兵拾起了警用手槍,搖晃了幾下,頗有耀武揚威意味地向著倒在地上的男子訓斥道:
“喂,在這麽近的距離,用槍指著敵人卻又不開槍,是打算被敵人打死嗎?太優柔寡斷了……你這種人不適合以無條件服從命令為原則的職業。”
忍著劇痛站起來的青年人跌跌撞撞地拿出了證件,向著麥克尼爾喊道:
“等等,我可是警察——”
“是警察,那就更應該直接開槍。我國的警察都是那麽做的。”麥克尼爾笑了,他見過不少作風奇怪的警察或士兵,從沒見過這麽衝動卻又缺乏對應技能的家夥。看來,對方應該是被上司派來試探的,隻有這種被熱血支配的青年才適合這種工作。
麥克尼爾感到有些好笑的同時,一縷擔憂也逐漸湧上心頭。他越是引起日本各方勢力的注意,就越容易暴露nffa的計劃。nffa不會容忍叛徒和失敗者,這是所有人都認同的公理。不能再耽擱了,一定要為亞當·希爾特拿到足夠的證據去敲詐那些潛在合作者。隻把合眾國和公民當成收益模型的家夥不能執掌nffa,麥克尼爾堅信這一點。
“日本的警察先生,我這裏有一件事,需要你的協助。”麥克尼爾主動在對方詫異的目光中將手槍還給了警察,“……有一個十分危險的家夥逃離了我的控製,他可能會給周圍的居民帶來極大的損失。假如你真的忠於職守,就該先幫著我抓住那個逃跑的家夥,而不是冒失地隨便用槍指著一個外國公民。”
警察似乎明白自己沒有討價還價的餘地,垂頭喪氣地接受了麥克尼爾的條件。
“……我會盯著你的,【尼爾·所羅門】先生。”
“我是不是該感到榮幸?”麥克尼爾搖了搖頭,“……快點跟著我一起去找吧,不然我們就會成為罪人。”
tbc
“假如你有一個機會,你最想報複的人是誰?”
麥克尼爾開著搶來的貨車,以無比緩慢的速度駛向神秘人指定的地點。貨車後方的貨箱中隻有一件貨物,那就是在港口殺死了多名歹徒的實驗品。兩人之間保持著暫時的合作關係,他們必須團結起來,才有希望逃離幕後黑手設下的陷阱。橫濱當地的警方一定聽到了風聲,麥克尼爾數次目睹警車帶著尖嘯的警笛聲疾馳而過,這些警車的目的地一定是那個剛發生戰鬥不久的港口……有人試圖讓他的所作所為被公之於眾。一切的交易和鬥爭都必須在水麵之下完成,倘若有人不遵守這條規矩並寄希望於【台前】的幹涉來扭轉局勢,等待著他們的將是所有同行的抵製。趁著橫濱的警察還沒有來得及找到罪魁禍首,麥克尼爾需要先把手頭的問題解決掉。
貨箱中沒有任何迴應。
“我忘了,你好像被剝奪了說話的功能。”
當麥克尼爾決定放走兩名殺手時,實驗品沒有前去阻攔。也許那兩個逃離現場的殺手會試圖將麥克尼爾的相貌和所作所為報告給警察,隻要他們不擔心進監獄或是被同行追殺,盡管那麽做吧,麥克尼爾不在乎他們的舉措。既然這個經曆了無數折磨的實驗品還保持著一定的理智,依舊年輕的戰士決定帶著這個秘密武器前去會見那個不敢露出真麵目的老鼠。在紐約參加實驗的市民會說,他們的目的是發泄,而他們仇恨身邊的一切——那種仇恨和實驗品們內心的恨意相比,不值一提。雖然麥克尼爾沒有本事讓對方迴到德國去找羅森公司算賬,在他眼中,進行類似實驗的日本各大研究所和魔法師家族同樣是一個合格的目標。
車子路過橫濱的流亡者居住地,麥克尼爾習慣性地停下來,遠遠地隔著街道,眺望著那些他並不熟悉的文字。夾在眼前的隱形眼鏡能夠為他翻譯一切常用語言,可語言背後的文化和魅力是需要用更長的時間去領悟的,僅僅了解作為工具的語言本身還不夠。附近就是他的戰友們亡命之旅的最後一站,那個被蘭德爾下士放迴原地的井蓋現在還安靜地躺在原地,往來的行人從來不會想到有人從這裏慌不擇路地跳出以逃離所謂鬼魂的追殺。
他們最好永遠不知道發生了什麽,平靜的日常生活雖然充滿波折和苦難,尚且算不得真正的地獄。
貨箱中傳來幾聲奇怪的響動,麥克尼爾歎了口氣,伸出左手用力地從外側敲打著貨箱,告訴裏麵的乘客安靜一些。他找不到任何把那個儀器和對方的腦袋分離的方法,而且他的直覺告訴他,拔出那個設備對實驗品而言就意味著死亡。紐約出現的疑似實驗品的怪物身上沒有類似的儀器,或許是將他們偷偷運送到美國境內的走私販子找到了合適的解決辦法,隻是那些怪物的行動看起來變得更加遲緩了。出現在衛生間的怪物甚至沒有對麥克尼爾主動發起攻擊,這讓麥克尼爾愈發不理解將羅森公司的這些實驗品送到世界各地的【好心人】到底藏著什麽奇思妙想。一部分實驗品保留了理智,另一部分則沒有。無論他們是否清醒,其他人都不會將他們當成人類,這是顯而易見的事實。
站在十字路口,麥克尼爾拿出了手機,撥通了那個熟悉的號碼。
“我需要一點支援。日本人的警察好像注意到我了。”
“沒問題。”亞當·希爾特在這一點上永遠十分可靠,“放心,他們不會有機會發現你的行動。盡管大膽地試探他們的底線,你在這裏就是我們的代理人。”
指定地點就在前方,恰好離森田勇自殺的位置也不遠。麥克尼爾迴到車上,將貨車開進了街道中,一連轉了幾個彎,才找到那棟房屋。這裏的人員相較外界而言更為密集,大量的流亡者居住在此地,形成了一個幾乎與橫濱平行的小社會。像那些來到歐洲和美國的移民一樣,他們雖然盡可能地融入當地,卻也保持著相當程度的獨立性。有些人自認為更應該選擇拉近和新朋友之間的關係,他們放棄了原本的語言和人際關係,完全將自己當作了原住民,可惜他們的舉動得來的往往是更多的敵視而非接納和容忍。
街道中的房屋保持著原有的特色,和橫濱市區中作為主流的鋼筋水泥建築形成了鮮明的對比。這是流亡者們的另一種反抗:他們不認為自己來到日本是為了做日本人,如果時機成熟,他們或許也會想要迴國的。盡管這種說辭對於大多數流亡者來說隻是借口,他們終究成功地在橫濱建立了屬於自己的街區,明亮的色彩搭配讓麥克尼爾產生了迴到南庭都護府駐布裏塔尼亞帝國大使館的錯覺。對了,假如那個上校還在,他一定會強調說,這是辦事處而非大使館。
麥克尼爾將車子停在外麵,仔細觀察著房屋左右的空地。如果他需要從這裏逃跑,就必須依賴那個實驗品的掩護。
門虛掩著,麥克尼爾伸出右手去推門,做好了迎來突然襲擊的準備。但是,他想象中的場景並未發生,眼前是一個空無一人的走廊,地板上有幾串鞋印,破壞了它的光滑和整潔。片刻不敢放鬆的麥克尼爾沿著牆壁前進,一步一頓地向著大廳走去。他懷疑下一刻就會有十幾個持槍的殺手或是魔法師從某個角落裏跳出來並把他撕成碎片,這份恐懼一直等到他看到了客廳中的景象後才逐漸消失。一個略顯瘦弱的男子坐在桌旁,正在獨自一人品茗。
“歡迎。”那人用英語說道。
麥克尼爾來到正麵,打量著自己的對手。以他的觀點而言,這該是個在學校內教書的教授,麥克尼爾從對方的身上感受不到絲毫的暴戾或是瘋狂,而他之前多次在那些身處烏克蘭戰場上的士兵們身上察覺到崩潰的跡象。常人一旦喪失理智,便與怪物無異。既然這個看似溫文爾雅的日本人打算和他認真地談一談,麥克尼爾也決定遵守對方訂立的遊戲規則。
他很不客氣地坐在對麵,把手槍放迴了腰帶附近。
“我甚至不認識您。”
“無妨,生意夥伴沒必要有更加緊密的聯係。”
“的確如此。”麥克尼爾表示讚許,“那麽,我希望我們雙方之間的交談能夠更快地接觸到核心問題……您的目的是什麽?”
這個有些瘦弱的中年男子將茶壺放在一旁,注視著麥克尼爾的雙眼。有那麽一瞬間,麥克尼爾似乎覺得對方的眼中出現了兩個旋渦,但這種錯覺立刻就消失了。中年人移開了視線,漫不經心地端著茶杯,若有所思。
“我們隻想過著自己的太平日子,美國朋友。”
“如果每個人都隻想過自己的太平日子,結果是所有人都沒有和平;假如所有國家都隻管自己的生意,後果就是誰的生意也做不好。”麥克尼爾一時間不知道該如何迴答,“……我該怎麽稱唿您?”
“你就叫我……東山吧。”
“好。東山先生,您在這一問題上的看法應該和我們是相同的:我們都麵臨著一場危機。從新冰期開始之後,宜居帶減少,饑荒也開始了,如今戰爭正在席卷全球……這個時候,作為合眾國最大盟友之一的日本,是不能置身事外的。”
這些話並非完全是胡言亂語。麥克尼爾確實相信這個世界麵臨著巨大的威脅,想要消除這些威脅,僅僅依靠各國的自發應對是不夠的。埃貢·舒勒的想法很不錯,一個新的戰略威懾工具能夠確保新的和平時代到來,並將掌控武力的主動權從魔法師手中奪迴普通人那裏。但是,任何武器都不能代表糧食和對應的商品,天基武器不行,魔法師也不行,大部分魔法師依舊無比熱衷於開發更高效的軍用魔法,很少有人願意停下來思考當今的最大問題到底是什麽。
東山的歎息打斷了他的思索。
“這是不可能的。如果貴國在將近三百年的曆史上有任何一次真正地做到大公無私地為整個世界……不,哪怕是為全體盟友的利益著想,也許你們已經統治世界了。”
“哎呀,要是之前有某位總統確實那麽做,我國就會破產。”麥克尼爾笑了,“僅僅憑借正義感和理想是無法處理這些糾葛的。”
“是啊,既然您自己也明白貴國一貫的作風,那麽我國沒有義務在如此大的威脅下優先考慮貴國的需求。”東山搖著扇子,“我並不否認貴國對我國的作用……隻不過,你們現在來到日本,絕不是為了謀求共存的。假如我方付出對應的代價就能讓你們的利益得到滿足,我很想知道你們究竟打算在日本得到什麽樣的迴報。”
麥克尼爾舔著嘴唇,促使他保持沉默的,是東山的態度。他不知道東山的身份,而東山顯然並不信任他們——同樣不信任合眾國。亞當·希爾特及其代表的nffa某一派係隻希望維持日本目前的地位,隻要日本一直充當合眾國的忠實盟友,雙方各自平安無事,一切都朝著最有利於和平的方向發展。
“和平。”麥克尼爾無意識地吐出了這個詞語。
“沒有武力就沒法捍衛和平,我們恰恰缺乏足夠的武力。”東山似乎發現了麥克尼爾的心思,“無論是擴充自衛隊還是製造更多的魔法師家族……都是為了自保。”
“你們隻要有美軍就足夠了,那些東西根本沒必要出現。”麥克尼爾終於找出了可能符合nffa利益的解答,“資源是很寶貴的,同一個技術、同一款裝備如果要進行重複的研發和製造,就是浪費資源。您剛才說,這一切都是為了自保……那麽,為什麽不把工作交給美軍呢?隻要我們在日本的基地依舊運作,沒有任何國家敢入侵你們。”
看到東山臉上露出的為難之色,麥克尼爾自認為抓住了對方的軟肋。
“您應該知道我國的情況……他們可不在乎什麽用意。假如他們認為你們的動機就是擁有足夠反抗合眾國的軍事力量,你們會迎來第二次毀滅,而且是徹底的失敗和滅亡。”
氣氛有些尷尬,東山給另一隻空著的茶杯倒滿茶,將杯子放到了麥克尼爾眼前。麥克尼爾沒有接過杯子,他還在努力從隻言片語中挖掘對方的目的。這個東山究竟是哪一方的代理人?刻意地模糊自己真正需要的利益,才能讓對方產生錯誤的判斷。
“算了,有這麽頑固的老板,你的日子看來不好過啊。”東山主動打破了僵局,“我們不談這些……先不談這些。既然你的組織好像不接受任何妥協,那麽我們來談一談你最近的工作吧。”
麥克尼爾啞然失笑。在談判中公然拉攏對方派來的代表,這種行為他還是頭一次見到。
“我沒興趣。”
“我也沒說要求您背叛自己原來的組織……”東山咳嗽了幾聲,喘著粗氣,樣子像極了唿吸科重症病房裏的病人。對方的身體狀況十分糟糕,麥克尼爾看在眼裏。這樣一個簡直如同肺癆病人一樣的家夥卻牢固地掌控著局麵,不禁令他有些難堪。
東山又重重地咳嗽了幾次,才重新開口說話:
“是關於森田勇的事情。我很遺憾……森田二佐是個有良心的軍人,他有勇氣去挑戰那些能夠輕而易舉地將他消滅的龐然大物,而許多比他更有能力的人——比如我——隻是站在一旁看著他一步一步邁向死亡。”
“沒必要遺憾,東山先生。”麥克尼爾冷笑道,“森田勇為何而死,您應該比我更清楚。”
“你是想說,他觸犯了那些魔法師家族的利益,對吧?”東山搖了搖頭,“不,他觸犯的是你們的利益。”
麥克尼爾愣住了,他從未想到令他義憤填膺的事件有這樣一個結果。東山所說的話不能全信,用半真半假的情報製造出的謊言實在是太多了,麥克尼爾自己就炮製過不少類似的內容。如果森田勇的調查對象不是和羅森公司的實驗品有關的犯罪,那麽另一個目標就再明顯不過了。羅森公司在德國當地的合作者會綁架市民充當實驗品,駐日美軍說不定也是這方麵的行家。
“謊話還是用來講給小孩子聽吧……我可以走了,對嗎?”麥克尼爾喝完了滾燙的茶水,“看來我們沒有在任何方麵上取得任何共識,我該感謝您給我一個發表意見的機會……而不是直接下令把我宰了以後再扔進東京灣。”
“這確實讓我有些遺憾,我本來希望我們至少能就某件事取得進展。”
即便是在麥克尼爾看來,這場奇怪的會談也是處處透著詭異。雙方都沒有完全說實話,同樣都沒有扔出任何實質性的條件,隻是浪費了不少時間談論一些空洞而寬泛的話題。nffa在日本的一係列行動已經被對方注意到,但東山卻沒有直接去找亞當·希爾特,而是決定和麥克尼爾這個看似是代理人的角色進行直接接觸。或許,今天的會麵在東山的計劃中原本就是一次試探,日本的本土勢力一定希望確認nffa究竟願意在日本投入多少資源。對於合眾國來說,隻有需要計較成本的任務,沒有需要考慮是否能夠完成的任務。
即便不提東山,有一個問題也必須得到解答。麥克尼爾原先的思維出現了漏洞,若是東山所說的內容屬實,那麽森田勇所涉及的事件就並非魔法師家族出麵替涉嫌買賣人口和綁架公民的自衛隊解決遺留問題,而是直接破壞了日本和駐日美軍之間的合作。那麽,那一批實驗品也不會是從羅森公司逃出的可憐人,而是從駐日美軍的實驗設施中逃離的。
不對,留在貨箱裏的那家夥和羅森公司的實驗品展示出的外觀一模一樣。
邁克爾·麥克尼爾走出屋子,站在貨車前不遠處,打算認真地整理一下思路。
“顧問,我有個問題需要得到解答……”
“你和那個日本人的會麵結束了嗎?對方叫什麽名字?相貌是什麽樣的?提出了什麽條件?你是怎麽迴答的?對方已經掌握了什麽情報?”
麥克尼爾不得不先向亞當·希爾特描述了會談的過程——其實,他並不認為亞當·希爾特能知道東山的真實身份。就像nffa將相當一部分合眾國公民從正常社會中隔離一樣,日本人一定也有類似的辦法避免自己成為數據檢索的受害者。過去如果有人想要逃亡,他們隻要改名換姓就能做到,而現在哪怕是整容都逃不過各種識別技術。
果然,亞當·希爾特在聽完了麥克尼爾的敘述後,並未給出任何直接答複。如果不是麥克尼爾立刻提出了問題,也許亞當·希爾特會選擇立刻中斷通話。
“這些魔法師家族確實足夠陰險狡詐……不過,我軍為什麽會和這件事有關?”麥克尼爾不想讓亞當·希爾特懷疑自己的立場,“我是說,我當然理解軍隊內部的實驗是必要的……”
“唉,在華盛頓那裏能夠直接施加影響的,除了那個滿腦子生意的小販和他的同夥之外,還會有誰?就是他們在國內外一直敗壞我們的聲譽……”亞當·希爾特的語氣聽起來飽含著憤怒,“……你先迴到這裏,到時候我們再解決你的疑問。”
麥克尼爾不得不認同希爾特的處理方案,他自己還算現役軍人,完全沒有理由做出對軍隊不利的舉動。這位東山先生的態度意外地溫和,麥克尼爾原先預想的激烈戰鬥也並未發生,現在他麵臨著一個棘手的難題:如何解決掉貨箱裏的實驗品。亞當·希爾特已經命令他返迴東京,目前即便麥克尼爾選擇留在橫濱,也無法調查出任何有價值的情報。把實驗品丟在橫濱肯定會引發不堪設想的後果,但他又沒有把握將這個危險的實驗品送迴東京。
他低著頭走到貨車附近,敲了敲貨箱。
“……我在這裏的工作已經結束了,眼下馬上要返迴東京。要是你願意跟著我離開,或者打算自己留在這裏,那就趕快說出來。”
沒有任何應答,也沒有任何噪聲發出。麥克尼爾頓覺不妙,他立刻來到貨箱後方,打開了箱門,貨箱內部空空如也,什麽都沒有。實驗品逃跑了,周圍就是居民區,天知道那家夥萬一失控會造成多大的傷亡。意識到自己不知不覺間製造了一個定時炸彈的麥克尼爾決定找迴那個實驗品,是他將實驗品帶到這裏的,他不能給當地的居民留下隱患。
“……舉起手,別亂動。”
又是奇怪的英語發音。麥克尼爾想都不想地朝著後方踢去,緊接著便聽到一聲慘叫。他迴頭一看,一個穿著灰色風衣的年輕男子捂著腹部倒在地上,手槍也被丟在一邊。訓練有素的士兵拾起了警用手槍,搖晃了幾下,頗有耀武揚威意味地向著倒在地上的男子訓斥道:
“喂,在這麽近的距離,用槍指著敵人卻又不開槍,是打算被敵人打死嗎?太優柔寡斷了……你這種人不適合以無條件服從命令為原則的職業。”
忍著劇痛站起來的青年人跌跌撞撞地拿出了證件,向著麥克尼爾喊道:
“等等,我可是警察——”
“是警察,那就更應該直接開槍。我國的警察都是那麽做的。”麥克尼爾笑了,他見過不少作風奇怪的警察或士兵,從沒見過這麽衝動卻又缺乏對應技能的家夥。看來,對方應該是被上司派來試探的,隻有這種被熱血支配的青年才適合這種工作。
麥克尼爾感到有些好笑的同時,一縷擔憂也逐漸湧上心頭。他越是引起日本各方勢力的注意,就越容易暴露nffa的計劃。nffa不會容忍叛徒和失敗者,這是所有人都認同的公理。不能再耽擱了,一定要為亞當·希爾特拿到足夠的證據去敲詐那些潛在合作者。隻把合眾國和公民當成收益模型的家夥不能執掌nffa,麥克尼爾堅信這一點。
“日本的警察先生,我這裏有一件事,需要你的協助。”麥克尼爾主動在對方詫異的目光中將手槍還給了警察,“……有一個十分危險的家夥逃離了我的控製,他可能會給周圍的居民帶來極大的損失。假如你真的忠於職守,就該先幫著我抓住那個逃跑的家夥,而不是冒失地隨便用槍指著一個外國公民。”
警察似乎明白自己沒有討價還價的餘地,垂頭喪氣地接受了麥克尼爾的條件。
“……我會盯著你的,【尼爾·所羅門】先生。”
“我是不是該感到榮幸?”麥克尼爾搖了搖頭,“……快點跟著我一起去找吧,不然我們就會成為罪人。”
tbc