or2-ep1:佩倫覺醒(16)
邁克爾·麥克尼爾表情嚴肅地坐在電視機旁收看節目,他的隊友們也一絲不苟地端坐在兩側。總統逃離後成為烏克蘭新主人的蓋特曼斯捷潘·戈裏溫前幾天在廣場上進行公開演講時遭受刺殺(半路上他已經遭受一次暗殺),所幸蓋特曼本人隻是手臂受傷,並無大礙。這位色厲內荏的oun首腦很快決定發表措辭嚴厲的聲明,譴責那些試圖拿他的性命換取榮華富貴的烏克蘭叛徒。
“他似乎搞錯行兇者的身份了。”麥克尼爾指著電視機笑著說道,“看來俄國人冒失地認領襲擊事件讓這些烏克蘭人成功地轉移了注意力。”
外界普遍猜測刺殺蓋特曼的兇手不是來自美國就是來自俄國,當媒體還在根據一些捕風捉影的傳言進行推斷時,向來不怕承擔罵名的俄國人大方地聲稱他們最近對祖國的敵人進行了一次失敗的暗殺,這讓蓋特曼火冒三丈。但是,他的憤怒毫無意義,俄軍已經從克裏米亞出發,赫爾鬆在數日內淪陷,南線和東線的俄軍直逼基輔,西烏克蘭搖搖欲墜。殘存的烏軍試圖抵抗,他們的反擊行動由於失去了友軍的配合而收效甚微,不少烏軍成群結隊地向基輔方向撤退。麵對大軍壓境的俄國人,oun發動民兵進行遊擊戰,他們等來的隻是俄國人的無人機。傳統的戰術在現代科技麵前不堪一擊,僅憑人數和意誌就能決定勝負的時代徹底結束了。
斯捷潘·戈裏溫在講話中號召全體烏克蘭人動員起來抵抗來自東方的俄軍。他說,烏克蘭自古以來就是羅斯人的自由土地,這裏的人民不會輕易地服從蒙古帝國、奧斯曼帝國、波蘭立陶宛聯邦和俄羅斯帝國的統治,現在也不會重新向俄國人屈服。在他看來,讓烏克蘭變得衰弱的,正是那些假借友好名義不停地從這個國度中敲骨吸髓的外國勢力,隻要將他們全部驅逐,烏克蘭人就能自己掌握全部的資源來對付俄國佬。他的講話是否有用是值得懷疑的,麥克尼爾親眼看到oun抓捕流落街頭的窮人並聲稱這些不值得可憐的家夥是被低劣文化洗了腦而不知進取的社會渣滓。隻要把窮人全部消滅,貧困率問題自然就解決了,這種手段讓麥克尼爾目瞪口呆。
無論他們事後怎樣對蓋特曼的演講冷嘲熱諷,一個不爭的事實是刺殺行動失敗了。雖說斯捷潘·戈裏溫沒有迅速懷疑到美國人頭上,單憑他無差別地敵視外國人的舉動,oun的矛頭對準合眾國及其盟友隻是時間問題。對於陷入狂熱之中的人曉以利害是毫無意義的,他們看不到更長遠的利益,必須把槍口頂在他們的腦袋上才能讓他們稍微清醒過來。因此,當大使館的工作人員前來責問他們時,希爾茲上尉帶頭提出了一個新的計劃:劫持蓋特曼,迫使oun向nato屈服。
“做夢。”戴著眼鏡的瘦軍官不屑地評價他們的新方案,“你們連在公共場所刺殺蓋特曼都做不到,居然異想天開地要衝進總統府劫持他……就憑你們幾個,掉進陷阱裏之後會一聲不響地人間蒸發。”
他把草案扔到桌子上,轉身就要離開。一隻手臂攔在他麵前,麥克尼爾擋住了他的去路。
“我說,請讓開,先生。”瘦軍官沒好氣地看著麥克尼爾。
“就算是俄國人也得給犯人一個去前線贖罪的機會,如果我們又辦砸了,大不了死在那裏,也給你們免除了麻煩。”麥克尼爾冷漠地注視著焦急的軍官,“不管烏克蘭還是nato的局勢……都到了轉折點,袖手旁觀是一種恥辱。”
軍官的背上冒出了冷汗。他從事文職工作多年,偶爾接觸那些來自前線的士兵,這些人的粗暴作風每次都讓他印象深刻。一旦這些大兵的暴脾氣發作,無論對方是什麽身份,都不能阻止他們嚐試以武力手段解決問題。眼前的這些軍人隻是想獲得一個洗脫罪名的機會,要是自己斷絕了他們最後的希望,破罐破摔的他們也許會在蹲監獄之前先把罪魁禍首打個頭破血流。
“你們應該按照規矩辦事。”他強作鎮定,“在得到上級的同意之前,你們沒有權力隨便發起針對外國首腦的行動……”
麥克尼爾咬著嘴唇,他知道對方在打什麽算盤。這5名軍人在總統和國會議員們眼中不過是隨時可以拋棄的工具,甚至算不上能讓人心痛許久的統計數字。他要爭取主動權,要讓那些自命不凡的家夥看清他們的價值。世上不是所有事情都能靠著隻會坐在空調房裏下命令的家夥就能辦到的,沒有優秀的執行者,任何計劃都是紙上談兵。利用柯蒂斯參議員的關係,也許麥克尼爾有機會說服合眾國的領導者們同意他們的新冒險方案。即便是保守派也存在不同的類別,有些保守派隻想關注本土事務,而另一些則強硬地要求維持全球霸權。一些參議員在公開場合出言不遜地說,他們可以在任何時間對全球任何國家發起政變。
“好,那麽,請允許我和柯蒂斯參議員談一談。”
老柯蒂斯參議員的電話號碼是懷亞特·柯蒂斯提供給麥克尼爾的。這個老頭子讓麥克尼爾想起了雅各·赫爾佐格,不同的是赫爾佐格有多年的實際執政經驗,而老柯蒂斯參議員是職業政客。麥克尼爾看不起職業政客,gdi議會那些整天無所事事的家夥除了製造假新聞之外隻會拖軍隊的後腿,有時候甚至會出現將向來存在矛盾的理事長和軍方首腦逼到同一戰線的尷尬狀況。但是,麥克尼爾必須利用好這個機會,趁著對方內心還存在些許能夠勝過利益的感激,讓這個老家夥為他的計劃出一份力。
他謹慎地構思好了用語,然後撥通了電話。幾分鍾之後,麥克尼爾帶著勝利的笑容迴到大廳,接受隊友們的慶祝。失魂落魄的瘦軍官沮喪地離開了現場,他實在不想為這些不安分的家夥提供任何額外的援助。可是,連柯蒂斯參議員都已經卷入其中,看來他是沒有辦法抗拒命令了。
阿爾弗雷德·希爾茲上尉無精打采地問道:
“你是怎麽說服柯蒂斯參議員的?”
“我同他講,最差的結局也不過是俄國人徹底控製烏克蘭,我們無論怎樣胡來都不可能導致比這更差的結果。”麥克尼爾不好意思地說道,“反正oun已經失控,與其寄希望於烏克蘭自動地恢複正常並維持和nato的合作,不如我們推它一把,讓這些不清醒的家夥認識到自己的軟弱和無能。”
“好主意。隻是……我懷疑oun背後存在鄰國的激進分子,因為他們使用的技術實際上來自白羅斯。”希爾茲上尉離開牆角,以一副剛睡醒的姿態走到麥克尼爾眼前,“根據我從海軍陸戰隊得到的情報,那種魔法是白羅斯正在熱衷開發的精神控製類型,不知道為何oun會擁有掌握這門本事的魔法師。”
“白羅斯?”麥克尼爾警惕起來,“他們和俄國人是一夥的,為什麽會支援烏克蘭的oun?”
“鬼知道,也許是做生意,也許是因為他們願意給俄國人製造出更多的借口來介入烏克蘭。”希爾茲上尉搖了搖頭,“行了,oun背後是誰,和我們沒關係。麥克尼爾,突襲總統府完全是將我們置於死地,oun不會在那種戒備森嚴的地方輕率地犯下之前的錯誤。”
“不要因為對手成功地掌權就認為他們一定很高明,自英國工業革命以來,是否得到擁護已經不再成為影響執政穩定的主要因素。我國曆史上從未有任何不受歡迎的總統在被彈劾下台後入獄的。”麥克尼爾不著痕跡地將合眾國曆史上的許多總統諷刺了一遍,“長官,oun自己的內部矛盾也很嚴重,如果斯捷潘·戈裏溫死了,他的狗腿子們隻會賣力地爭奪他的遺產。對於這種活在夢裏的狂熱理想主義者而言,自己的死亡意味著事業的終止這件事比單純的死還恐怖。我們的目標就是活捉蓋特曼,強迫他發表一個要求nato或合眾國介入的聲明。”
“……你贏了。”希爾茲上尉退縮了,“我讚同這個計劃,我們得為還留在東線的戰友著想,他們不該在俄國人和oun的兩麵夾擊下等死。說說你的看法,麥克尼爾。”
圍困大使館的oun民兵最近少了很多,oun在屢次挑釁後似乎意識到過分地激怒合眾國會帶來十分嚴重的後果。他們當然不想同時挑戰兩個大國,於是暫且放下了對合眾國的敵視,這給了大使館內的工作人員渾水摸魚的機會。當時被麥克尼爾等人解救的人質還被困在這裏,oun禁止任何飛行器離開基輔,若不是總統跑得早,他隻會被oun當機立斷地擊落。什麽時候oun決定取消禁令(那意味著他們徹底服軟),這些死裏逃生的人質才有機會離開。大使館方麵的工作人員和駐外武官一致強烈反對麥克尼爾執行綁架蓋特曼的計劃,他們生怕無法無天的oun衝進大使館之後大開殺戒。在被希爾茲上尉狠狠地嘲笑了一番後,這些不想出頭的家夥偃旗息鼓地躲在自己的房間內,任由stars小隊的隊員們在大使館內選取合適的設備和物資。盡管刺殺蓋特曼的行動失敗了,他們在許多人眼中依舊是英雄。許多上個月還將斯捷潘·戈裏溫稱為鬥士的美國人立刻改變稱唿為暴君,並懇請麥克尼爾盡快宰了這個危害合眾國公民安全的犯罪分子。麥克尼爾不打算聽從他們的勸告,斯捷潘·戈裏溫還有用,oun也可以在合適的場景下成為合眾國對抗俄國佬的新工具。
他再次檢查了武器彈藥,將他上次在打劫oun貨車時發現的奇怪設備帶在身上,準備和眾人一起出門。按照大使館方麵的安排,他們將會假借采購物資的名義去附近的商場,而後麥克尼爾等人會迅速在商場內和真正的采購隊伍分離並前去執行任務。這裏離總統府很遠,他們想無聲無息地穿過oun的封鎖線,恐怕做不到。看守在門口的oun民兵草率地檢查了這些大使館工作人員攜帶的一切物品,一定限度的武裝在oun的允許範圍內,因為oun擔心失控的市民選擇襲擊美國外交人員帶來更加嚴重的後果。
當oun民兵示意麥克尼爾接受檢查時,他毫無抵抗地將槍械送到對方手裏,讓其他兩名民兵前來搜身。
“你們最好守規矩。”那名oun民兵用口音奇怪的卷舌英語說道,“烏克蘭現在歸我們,美國人別想為所欲為。”
“我們不會的,我們向來守規矩……創造規矩的人不會輕易主動推翻自己的規矩。”麥克尼爾皮笑肉不笑地接過槍,扮作護送使館工作人員的衛兵,迴到車子內,繼續向著商場前進。在各類生活物資尤其是食物不足的情況下,oun麵對現實選擇了妥協:他們不能真的按照事先空口無憑說出的胡話去沒收美國大使館的物資並發給市民,那樣一來,第二天美國人就會把炸彈扔在他們的頭頂。車子還沒有抵達商場,麥克尼爾已經看到道路兩側出現了持續抗議的市民,這些人發覺美國佬竟敢在食物緊缺的情況下繼續大搖大擺地購物,這種行為簡直是十惡不赦,必須得到嚴懲。維護秩序的oun民兵不耐煩地告訴市民,現在不能和美國人起衝突,但有些市民明顯不相信這一套說辭,打算自行襲擊車隊,石頭已經砸到了車身上。擔驚受怕的司機和瑟瑟發抖的官員們提心吊膽地用眼角的餘光瞄著那些憤怒的市民,他們不敢直視市民的眼睛,要是市民陷入了狂怒之中,他們不介意將大使拖出來吊死,任何身份也不能保住這些美國外交人員的性命。
一行人在oun民兵的密切監視下來到商場,按照事先規劃好的路線前往指定區域采購物資。行動前麥克尼爾已經將商場的建築結構調查得一清二楚,並且擬定了一個逃離oun民兵控製的計劃。大部分oun民兵沒有無比狂熱的思想和鬥誌,他們隻會履行一定的職責,除此之外的細節不在他們的關注範圍內——oun又不會額外支付薪水或物資。
邁克爾·麥克尼爾友善地和站在貨架旁的oun民兵打了招唿,然後在民兵們的注視下走到旁邊的逃生通道處。片刻後,他轉身返迴,和緊跟著一名官員的上尉說了些什麽。站在一旁的另一名官員正和oun民兵爭論著什麽,他執意要求去上麵的樓層搬運其他貨物,這在oun民兵眼中是得寸進尺。oun仁慈地繼續為這些外國人提供物資已經是莫大的恩典,不知感激的美國佬卻提出了更多的要求。他怒氣衝衝地走向隊伍,被著眼於保護外交官員的希爾茲上尉按住了。
“Цeпpoctoyгoдa,cep.”
“rheдymaю,щoamepnkahц?6yлn6чechnmn3цьoгoпpnвoдy.cлaвhaopгah?3aц?rвtpatntьtepп?hhr,?ho3emцe.”
“r3haю.Алe?щeoдheпntahhr,rkeпotp?6hoвnp?шntn.hamпotp?6ho6?льшe?ж?tapecypc?в3apaдn6?льшoct?amepnkahц?вy6yд?вл?.Гetьmahhe6yв6npaдnn,rk6n3haв,щonoгocoлдat3лoвжnвaв?xcoю3om.”
麥克尼爾目瞪口呆地看著上尉迴到隊伍中,他小聲問道:
“你們在說什麽?”
“一些象征性的威脅,這是一種權術。”上尉答複道,“如果那家夥識相,就會想辦法勸說他的同伴給我們放行……讓我們去上層。”
停留在一層是沒法逃離監視的。經過oun民兵們的許可,那名外交官員點名要求一些衛兵跟著他去上麵搬運物資。麥克尼爾一聲不響地站到了隊伍中,希爾茲上尉緊隨其後。oun不相信這些人能在他們的密切監視下胡作非為,因而並未安排額外的人手前去現場查看,照例要兩名民兵乘電梯到指定的貨櫃旁看守。順著樓梯步行上樓的一行人已經做好了打算,麥克尼爾在半路上撬開了3樓被封鎖的逃生通道大門,進入了oun暫時無法管控的區域。
“動作快點,讓監控攝像頭掉線。”麥克尼爾低聲對從門縫中擠進來的上尉說道。
希爾茲上尉關好大門,從背包裏掏出筆記本電腦,迅速地讓之前保持黑屏的電腦恢複正常工作並開始襲擊商場的監控網絡。在21世紀40年代,大多數國家的民用監控攝像頭都和警務部門存在網絡聯係,以更高效地協助警察抓捕罪犯。這為希爾茲上尉的工作留下了可乘之機,他故伎重演,方便快捷地讓對應的監控攝像頭失去了控製,oun不可能從監控攝像頭中發現他們已經失蹤。幾分鍾之後,薩拉斯中士和蘭德爾下士順著衛生間的外牆排水管爬了上來,他們招唿麥克尼爾和上尉前去協助,將險些掉下去的湯姆從窗戶下方拉了上來。
“好險,oun在下方布置了大量衛兵,我們差一點就被發現了。”湯姆心有餘悸地拍了拍胸口。
“這還在其次……”蘭德爾下士欲言又止,因為薩拉斯中士以一種頗有威懾力的眼神阻止了他的發言。有一大半墨西哥血統的中士走在前麵,為身後的其他隊友開辟道路,oun盡力確保大部分市民安分守己地留在自己的屋子裏,那些四處遊蕩的閑人最近被他們抓光了,因而oun很少會在建築物的高層部分專門安排人員看守。眾人緊張到了極點,他們害怕下一個走廊的拐角處冒出一個oun民兵,每當遇到道路轉彎時,麥克尼爾都首先上前探路,而後才讓隊友們跟隨他前進。
湯姆還是有些畏懼蘭德爾下士,他目不轉睛地看著麥克尼爾,試探性地問道:
“我們怎麽離開這裏?”
“從窗戶出去,轉移到其他的建築物。”麥克尼爾頭也不迴地答道,“希望oun民兵不會在半路上發現我們,如果我們的轉移行動順利進行,就可以往總統府方向前進了。”
“……但是如果下麵的oun民兵發現少了5個人……”
“別說這種晦氣話,他們不會發現的。”希爾茲上尉沒好氣地反駁道,“我看他們對工作的興致不高,也許oun忘記給賣力幹活的成員多發一點報酬。”
等到湯姆看到麥克尼爾所說的道路時,他嚇得魂不附體。麥克尼爾在商場大樓的8樓左側其中一扇窗戶旁朝著對麵的建築發射了繩索,兩棟建築之間的距離並不遠,麥克尼爾估計他能在幾分鍾之內順利地爬到另一側。不知是oun粗心還是根本沒考慮到可能發生的意外,另一側的窗戶是開啟的,希爾茲上尉從窗戶中的景象判斷那個房間大概是衛生間。
湯姆雙手顫抖著摸上了繩索,遲疑地看著麥克尼爾。
“我們不會真的要用這種方法過去吧?”
“咱們以前接受過類似的訓練,我想這不是什麽難題。”麥克尼爾疑惑地向前走了幾步,把湯姆推到了繩索上,“別耽誤時間,我們可以利用的空缺十分有限,oun很快就會到這裏巡邏,隻要他們來到這裏時我們還沒來得及把繩索收迴去,我們就完了。”
湯姆喪失了一切討價還價的餘地,他閉上眼睛,硬著頭皮前進,直到他手腳並用地到達另一側的建築並成功爬進衛生間時,他根本不相信自己辦到了——這是他頭一次將自己學到的本事用在實戰中。年輕的士兵左顧右盼,將衛生間的門關好,等待著其他人抵達,而後才和麥克尼爾一起將繩索收好並放迴了背包內。
“哎呀,太可怕了。”湯姆心有餘悸地在麥克尼爾的攙扶下繼續前進,“如果我將來一定得死,我希望死在地上,掛在半空中太不體麵了。”
tbc
邁克爾·麥克尼爾表情嚴肅地坐在電視機旁收看節目,他的隊友們也一絲不苟地端坐在兩側。總統逃離後成為烏克蘭新主人的蓋特曼斯捷潘·戈裏溫前幾天在廣場上進行公開演講時遭受刺殺(半路上他已經遭受一次暗殺),所幸蓋特曼本人隻是手臂受傷,並無大礙。這位色厲內荏的oun首腦很快決定發表措辭嚴厲的聲明,譴責那些試圖拿他的性命換取榮華富貴的烏克蘭叛徒。
“他似乎搞錯行兇者的身份了。”麥克尼爾指著電視機笑著說道,“看來俄國人冒失地認領襲擊事件讓這些烏克蘭人成功地轉移了注意力。”
外界普遍猜測刺殺蓋特曼的兇手不是來自美國就是來自俄國,當媒體還在根據一些捕風捉影的傳言進行推斷時,向來不怕承擔罵名的俄國人大方地聲稱他們最近對祖國的敵人進行了一次失敗的暗殺,這讓蓋特曼火冒三丈。但是,他的憤怒毫無意義,俄軍已經從克裏米亞出發,赫爾鬆在數日內淪陷,南線和東線的俄軍直逼基輔,西烏克蘭搖搖欲墜。殘存的烏軍試圖抵抗,他們的反擊行動由於失去了友軍的配合而收效甚微,不少烏軍成群結隊地向基輔方向撤退。麵對大軍壓境的俄國人,oun發動民兵進行遊擊戰,他們等來的隻是俄國人的無人機。傳統的戰術在現代科技麵前不堪一擊,僅憑人數和意誌就能決定勝負的時代徹底結束了。
斯捷潘·戈裏溫在講話中號召全體烏克蘭人動員起來抵抗來自東方的俄軍。他說,烏克蘭自古以來就是羅斯人的自由土地,這裏的人民不會輕易地服從蒙古帝國、奧斯曼帝國、波蘭立陶宛聯邦和俄羅斯帝國的統治,現在也不會重新向俄國人屈服。在他看來,讓烏克蘭變得衰弱的,正是那些假借友好名義不停地從這個國度中敲骨吸髓的外國勢力,隻要將他們全部驅逐,烏克蘭人就能自己掌握全部的資源來對付俄國佬。他的講話是否有用是值得懷疑的,麥克尼爾親眼看到oun抓捕流落街頭的窮人並聲稱這些不值得可憐的家夥是被低劣文化洗了腦而不知進取的社會渣滓。隻要把窮人全部消滅,貧困率問題自然就解決了,這種手段讓麥克尼爾目瞪口呆。
無論他們事後怎樣對蓋特曼的演講冷嘲熱諷,一個不爭的事實是刺殺行動失敗了。雖說斯捷潘·戈裏溫沒有迅速懷疑到美國人頭上,單憑他無差別地敵視外國人的舉動,oun的矛頭對準合眾國及其盟友隻是時間問題。對於陷入狂熱之中的人曉以利害是毫無意義的,他們看不到更長遠的利益,必須把槍口頂在他們的腦袋上才能讓他們稍微清醒過來。因此,當大使館的工作人員前來責問他們時,希爾茲上尉帶頭提出了一個新的計劃:劫持蓋特曼,迫使oun向nato屈服。
“做夢。”戴著眼鏡的瘦軍官不屑地評價他們的新方案,“你們連在公共場所刺殺蓋特曼都做不到,居然異想天開地要衝進總統府劫持他……就憑你們幾個,掉進陷阱裏之後會一聲不響地人間蒸發。”
他把草案扔到桌子上,轉身就要離開。一隻手臂攔在他麵前,麥克尼爾擋住了他的去路。
“我說,請讓開,先生。”瘦軍官沒好氣地看著麥克尼爾。
“就算是俄國人也得給犯人一個去前線贖罪的機會,如果我們又辦砸了,大不了死在那裏,也給你們免除了麻煩。”麥克尼爾冷漠地注視著焦急的軍官,“不管烏克蘭還是nato的局勢……都到了轉折點,袖手旁觀是一種恥辱。”
軍官的背上冒出了冷汗。他從事文職工作多年,偶爾接觸那些來自前線的士兵,這些人的粗暴作風每次都讓他印象深刻。一旦這些大兵的暴脾氣發作,無論對方是什麽身份,都不能阻止他們嚐試以武力手段解決問題。眼前的這些軍人隻是想獲得一個洗脫罪名的機會,要是自己斷絕了他們最後的希望,破罐破摔的他們也許會在蹲監獄之前先把罪魁禍首打個頭破血流。
“你們應該按照規矩辦事。”他強作鎮定,“在得到上級的同意之前,你們沒有權力隨便發起針對外國首腦的行動……”
麥克尼爾咬著嘴唇,他知道對方在打什麽算盤。這5名軍人在總統和國會議員們眼中不過是隨時可以拋棄的工具,甚至算不上能讓人心痛許久的統計數字。他要爭取主動權,要讓那些自命不凡的家夥看清他們的價值。世上不是所有事情都能靠著隻會坐在空調房裏下命令的家夥就能辦到的,沒有優秀的執行者,任何計劃都是紙上談兵。利用柯蒂斯參議員的關係,也許麥克尼爾有機會說服合眾國的領導者們同意他們的新冒險方案。即便是保守派也存在不同的類別,有些保守派隻想關注本土事務,而另一些則強硬地要求維持全球霸權。一些參議員在公開場合出言不遜地說,他們可以在任何時間對全球任何國家發起政變。
“好,那麽,請允許我和柯蒂斯參議員談一談。”
老柯蒂斯參議員的電話號碼是懷亞特·柯蒂斯提供給麥克尼爾的。這個老頭子讓麥克尼爾想起了雅各·赫爾佐格,不同的是赫爾佐格有多年的實際執政經驗,而老柯蒂斯參議員是職業政客。麥克尼爾看不起職業政客,gdi議會那些整天無所事事的家夥除了製造假新聞之外隻會拖軍隊的後腿,有時候甚至會出現將向來存在矛盾的理事長和軍方首腦逼到同一戰線的尷尬狀況。但是,麥克尼爾必須利用好這個機會,趁著對方內心還存在些許能夠勝過利益的感激,讓這個老家夥為他的計劃出一份力。
他謹慎地構思好了用語,然後撥通了電話。幾分鍾之後,麥克尼爾帶著勝利的笑容迴到大廳,接受隊友們的慶祝。失魂落魄的瘦軍官沮喪地離開了現場,他實在不想為這些不安分的家夥提供任何額外的援助。可是,連柯蒂斯參議員都已經卷入其中,看來他是沒有辦法抗拒命令了。
阿爾弗雷德·希爾茲上尉無精打采地問道:
“你是怎麽說服柯蒂斯參議員的?”
“我同他講,最差的結局也不過是俄國人徹底控製烏克蘭,我們無論怎樣胡來都不可能導致比這更差的結果。”麥克尼爾不好意思地說道,“反正oun已經失控,與其寄希望於烏克蘭自動地恢複正常並維持和nato的合作,不如我們推它一把,讓這些不清醒的家夥認識到自己的軟弱和無能。”
“好主意。隻是……我懷疑oun背後存在鄰國的激進分子,因為他們使用的技術實際上來自白羅斯。”希爾茲上尉離開牆角,以一副剛睡醒的姿態走到麥克尼爾眼前,“根據我從海軍陸戰隊得到的情報,那種魔法是白羅斯正在熱衷開發的精神控製類型,不知道為何oun會擁有掌握這門本事的魔法師。”
“白羅斯?”麥克尼爾警惕起來,“他們和俄國人是一夥的,為什麽會支援烏克蘭的oun?”
“鬼知道,也許是做生意,也許是因為他們願意給俄國人製造出更多的借口來介入烏克蘭。”希爾茲上尉搖了搖頭,“行了,oun背後是誰,和我們沒關係。麥克尼爾,突襲總統府完全是將我們置於死地,oun不會在那種戒備森嚴的地方輕率地犯下之前的錯誤。”
“不要因為對手成功地掌權就認為他們一定很高明,自英國工業革命以來,是否得到擁護已經不再成為影響執政穩定的主要因素。我國曆史上從未有任何不受歡迎的總統在被彈劾下台後入獄的。”麥克尼爾不著痕跡地將合眾國曆史上的許多總統諷刺了一遍,“長官,oun自己的內部矛盾也很嚴重,如果斯捷潘·戈裏溫死了,他的狗腿子們隻會賣力地爭奪他的遺產。對於這種活在夢裏的狂熱理想主義者而言,自己的死亡意味著事業的終止這件事比單純的死還恐怖。我們的目標就是活捉蓋特曼,強迫他發表一個要求nato或合眾國介入的聲明。”
“……你贏了。”希爾茲上尉退縮了,“我讚同這個計劃,我們得為還留在東線的戰友著想,他們不該在俄國人和oun的兩麵夾擊下等死。說說你的看法,麥克尼爾。”
圍困大使館的oun民兵最近少了很多,oun在屢次挑釁後似乎意識到過分地激怒合眾國會帶來十分嚴重的後果。他們當然不想同時挑戰兩個大國,於是暫且放下了對合眾國的敵視,這給了大使館內的工作人員渾水摸魚的機會。當時被麥克尼爾等人解救的人質還被困在這裏,oun禁止任何飛行器離開基輔,若不是總統跑得早,他隻會被oun當機立斷地擊落。什麽時候oun決定取消禁令(那意味著他們徹底服軟),這些死裏逃生的人質才有機會離開。大使館方麵的工作人員和駐外武官一致強烈反對麥克尼爾執行綁架蓋特曼的計劃,他們生怕無法無天的oun衝進大使館之後大開殺戒。在被希爾茲上尉狠狠地嘲笑了一番後,這些不想出頭的家夥偃旗息鼓地躲在自己的房間內,任由stars小隊的隊員們在大使館內選取合適的設備和物資。盡管刺殺蓋特曼的行動失敗了,他們在許多人眼中依舊是英雄。許多上個月還將斯捷潘·戈裏溫稱為鬥士的美國人立刻改變稱唿為暴君,並懇請麥克尼爾盡快宰了這個危害合眾國公民安全的犯罪分子。麥克尼爾不打算聽從他們的勸告,斯捷潘·戈裏溫還有用,oun也可以在合適的場景下成為合眾國對抗俄國佬的新工具。
他再次檢查了武器彈藥,將他上次在打劫oun貨車時發現的奇怪設備帶在身上,準備和眾人一起出門。按照大使館方麵的安排,他們將會假借采購物資的名義去附近的商場,而後麥克尼爾等人會迅速在商場內和真正的采購隊伍分離並前去執行任務。這裏離總統府很遠,他們想無聲無息地穿過oun的封鎖線,恐怕做不到。看守在門口的oun民兵草率地檢查了這些大使館工作人員攜帶的一切物品,一定限度的武裝在oun的允許範圍內,因為oun擔心失控的市民選擇襲擊美國外交人員帶來更加嚴重的後果。
當oun民兵示意麥克尼爾接受檢查時,他毫無抵抗地將槍械送到對方手裏,讓其他兩名民兵前來搜身。
“你們最好守規矩。”那名oun民兵用口音奇怪的卷舌英語說道,“烏克蘭現在歸我們,美國人別想為所欲為。”
“我們不會的,我們向來守規矩……創造規矩的人不會輕易主動推翻自己的規矩。”麥克尼爾皮笑肉不笑地接過槍,扮作護送使館工作人員的衛兵,迴到車子內,繼續向著商場前進。在各類生活物資尤其是食物不足的情況下,oun麵對現實選擇了妥協:他們不能真的按照事先空口無憑說出的胡話去沒收美國大使館的物資並發給市民,那樣一來,第二天美國人就會把炸彈扔在他們的頭頂。車子還沒有抵達商場,麥克尼爾已經看到道路兩側出現了持續抗議的市民,這些人發覺美國佬竟敢在食物緊缺的情況下繼續大搖大擺地購物,這種行為簡直是十惡不赦,必須得到嚴懲。維護秩序的oun民兵不耐煩地告訴市民,現在不能和美國人起衝突,但有些市民明顯不相信這一套說辭,打算自行襲擊車隊,石頭已經砸到了車身上。擔驚受怕的司機和瑟瑟發抖的官員們提心吊膽地用眼角的餘光瞄著那些憤怒的市民,他們不敢直視市民的眼睛,要是市民陷入了狂怒之中,他們不介意將大使拖出來吊死,任何身份也不能保住這些美國外交人員的性命。
一行人在oun民兵的密切監視下來到商場,按照事先規劃好的路線前往指定區域采購物資。行動前麥克尼爾已經將商場的建築結構調查得一清二楚,並且擬定了一個逃離oun民兵控製的計劃。大部分oun民兵沒有無比狂熱的思想和鬥誌,他們隻會履行一定的職責,除此之外的細節不在他們的關注範圍內——oun又不會額外支付薪水或物資。
邁克爾·麥克尼爾友善地和站在貨架旁的oun民兵打了招唿,然後在民兵們的注視下走到旁邊的逃生通道處。片刻後,他轉身返迴,和緊跟著一名官員的上尉說了些什麽。站在一旁的另一名官員正和oun民兵爭論著什麽,他執意要求去上麵的樓層搬運其他貨物,這在oun民兵眼中是得寸進尺。oun仁慈地繼續為這些外國人提供物資已經是莫大的恩典,不知感激的美國佬卻提出了更多的要求。他怒氣衝衝地走向隊伍,被著眼於保護外交官員的希爾茲上尉按住了。
“Цeпpoctoyгoдa,cep.”
“rheдymaю,щoamepnkahц?6yлn6чechnmn3цьoгoпpnвoдy.cлaвhaopгah?3aц?rвtpatntьtepп?hhr,?ho3emцe.”
“r3haю.Алe?щeoдheпntahhr,rkeпotp?6hoвnp?шntn.hamпotp?6ho6?льшe?ж?tapecypc?в3apaдn6?льшoct?amepnkahц?вy6yд?вл?.Гetьmahhe6yв6npaдnn,rk6n3haв,щonoгocoлдat3лoвжnвaв?xcoю3om.”
麥克尼爾目瞪口呆地看著上尉迴到隊伍中,他小聲問道:
“你們在說什麽?”
“一些象征性的威脅,這是一種權術。”上尉答複道,“如果那家夥識相,就會想辦法勸說他的同伴給我們放行……讓我們去上層。”
停留在一層是沒法逃離監視的。經過oun民兵們的許可,那名外交官員點名要求一些衛兵跟著他去上麵搬運物資。麥克尼爾一聲不響地站到了隊伍中,希爾茲上尉緊隨其後。oun不相信這些人能在他們的密切監視下胡作非為,因而並未安排額外的人手前去現場查看,照例要兩名民兵乘電梯到指定的貨櫃旁看守。順著樓梯步行上樓的一行人已經做好了打算,麥克尼爾在半路上撬開了3樓被封鎖的逃生通道大門,進入了oun暫時無法管控的區域。
“動作快點,讓監控攝像頭掉線。”麥克尼爾低聲對從門縫中擠進來的上尉說道。
希爾茲上尉關好大門,從背包裏掏出筆記本電腦,迅速地讓之前保持黑屏的電腦恢複正常工作並開始襲擊商場的監控網絡。在21世紀40年代,大多數國家的民用監控攝像頭都和警務部門存在網絡聯係,以更高效地協助警察抓捕罪犯。這為希爾茲上尉的工作留下了可乘之機,他故伎重演,方便快捷地讓對應的監控攝像頭失去了控製,oun不可能從監控攝像頭中發現他們已經失蹤。幾分鍾之後,薩拉斯中士和蘭德爾下士順著衛生間的外牆排水管爬了上來,他們招唿麥克尼爾和上尉前去協助,將險些掉下去的湯姆從窗戶下方拉了上來。
“好險,oun在下方布置了大量衛兵,我們差一點就被發現了。”湯姆心有餘悸地拍了拍胸口。
“這還在其次……”蘭德爾下士欲言又止,因為薩拉斯中士以一種頗有威懾力的眼神阻止了他的發言。有一大半墨西哥血統的中士走在前麵,為身後的其他隊友開辟道路,oun盡力確保大部分市民安分守己地留在自己的屋子裏,那些四處遊蕩的閑人最近被他們抓光了,因而oun很少會在建築物的高層部分專門安排人員看守。眾人緊張到了極點,他們害怕下一個走廊的拐角處冒出一個oun民兵,每當遇到道路轉彎時,麥克尼爾都首先上前探路,而後才讓隊友們跟隨他前進。
湯姆還是有些畏懼蘭德爾下士,他目不轉睛地看著麥克尼爾,試探性地問道:
“我們怎麽離開這裏?”
“從窗戶出去,轉移到其他的建築物。”麥克尼爾頭也不迴地答道,“希望oun民兵不會在半路上發現我們,如果我們的轉移行動順利進行,就可以往總統府方向前進了。”
“……但是如果下麵的oun民兵發現少了5個人……”
“別說這種晦氣話,他們不會發現的。”希爾茲上尉沒好氣地反駁道,“我看他們對工作的興致不高,也許oun忘記給賣力幹活的成員多發一點報酬。”
等到湯姆看到麥克尼爾所說的道路時,他嚇得魂不附體。麥克尼爾在商場大樓的8樓左側其中一扇窗戶旁朝著對麵的建築發射了繩索,兩棟建築之間的距離並不遠,麥克尼爾估計他能在幾分鍾之內順利地爬到另一側。不知是oun粗心還是根本沒考慮到可能發生的意外,另一側的窗戶是開啟的,希爾茲上尉從窗戶中的景象判斷那個房間大概是衛生間。
湯姆雙手顫抖著摸上了繩索,遲疑地看著麥克尼爾。
“我們不會真的要用這種方法過去吧?”
“咱們以前接受過類似的訓練,我想這不是什麽難題。”麥克尼爾疑惑地向前走了幾步,把湯姆推到了繩索上,“別耽誤時間,我們可以利用的空缺十分有限,oun很快就會到這裏巡邏,隻要他們來到這裏時我們還沒來得及把繩索收迴去,我們就完了。”
湯姆喪失了一切討價還價的餘地,他閉上眼睛,硬著頭皮前進,直到他手腳並用地到達另一側的建築並成功爬進衛生間時,他根本不相信自己辦到了——這是他頭一次將自己學到的本事用在實戰中。年輕的士兵左顧右盼,將衛生間的門關好,等待著其他人抵達,而後才和麥克尼爾一起將繩索收好並放迴了背包內。
“哎呀,太可怕了。”湯姆心有餘悸地在麥克尼爾的攙扶下繼續前進,“如果我將來一定得死,我希望死在地上,掛在半空中太不體麵了。”
tbc