第96頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
要麽是洛雷塔說話的內容,要麽是她說話的方式,讓哈蒂淚如雨下。
“實際上,”哈蒂控製住自己,“我想流產。我的家人也都鼓勵我這樣做。但我不知道尼古拉會怎麽說。不過,如果我這次迴去後我們的關係還沒有改善的話,我肯定會去做流產的。我來這兒也是想聽聽大家正反兩方麵的意見。我知道你們會勸我不要流產。雷福德已經向我闡明了他有關保住孩子的保守立場,我想自己沒必要再聽這方麵的談論了。”
“你想聽什麽呢?
切麗看了他一眼,暗示他不要太莽撞。“哈蒂,”她說,“你很清楚我們的立場。你來這兒並不是為了這個原因。如果你認為我們會勸你不要那麽做,我們可以說些那樣的話。但是如果你不想那麽做,我們說什麽都沒用。”
哈蒂看起來有些頹喪。“所以你認為我是來聽你布道的。”
“我們不會向你布道。”阿曼達說,“據我所知,你也很清楚我們對上帝的態度。”
“是的,我知道。”哈蒂說,“很抱歉浪費了你們的時間。這是我自己的事,我應該自己拿主意。把你們牽扯進來,我太愚蠢了。”
“沒必要馬上就走,親愛的。”洛雷塔說,“這是我的家,我是這裏的主人。如果你過早離開,你會惹我生氣的。”
哈蒂看著洛雷塔,好像在思考對方是不是開玩笑。顯然,洛雷塔是在開玩笑。“我可以像在機場那樣輕鬆等待。”
哈蒂說,“很抱歉給你們添麻煩了。”
巴克本想說點什麽,但又一想自己在這種場合下無法與別人溝通。他發現每個人都注視著那位客人。最後,切麗站起來,走到哈蒂身後,把手搭在她的肩上。“我一直都很欣賞你,喜歡你。”她說,“換一種場合,我們也許能做朋友。但是哈蒂,我要告訴你,我知道你今天為什麽到這兒來。我知道你為什麽違心地聽從了我父親的意見。我有一種感覺,你這次迴家並不成功。也許他們太現實了。也許他們在發表意見時沒有給予你必要的同情。也許你並不想聽到他們希望你終止這次懷孕的話。”
“讓我來告訴你,哈蒂。如果你在尋找愛,你算來對了。我們的確有自己的信仰。我們的確認為有些事情你該知道,應該同意什麽以及應該作什麽樣的決定。關於你應該怎樣對待你的孩子以及你自己的靈魂,我們的確有自己的看法。但這都是一些私事,應該由你作決定。另外,這是一些事關生死、上天堂還是下地獄的決定。如果你需要,我們會支持你、鼓勵你,向你提建議,給你愛。”
“是的,”哈蒂說,“愛,如果我能接受你們的觀點的話。”
“不對。無論如何,我們都會愛你。我們會像上帝愛你那樣愛你。我們會真誠地愛你,讓你無處躲藏。即使你的決定違背了我們的信仰,即使你決定打掉孩子,使我們陷入悲哀之中,我們對你的愛都不會有絲毫的減少。”切麗一邊給哈蒂按摩肩膀一邊說道。哈蒂禁不住淚如泉湧。“這不可能!你們不可能在任何情況下都愛我,尤其是在我對你們的意見置之不理的時候。”
“你說得對。”切麗繼續說,“我們不能無條件地去愛一個人。所以我們隻好讓上帝通過我們來愛你。無論我們做什麽,隻有他會始終愛我們。《聖經》上說,我們是死於罪惡,上帝會送他的獨生子為我們受難。這才是無條件的愛。而這就是我們要給你的,哈蒂。因為這就是我們全部的所有。”
哈蒂遲疑地站起來。她轉身與切麗擁抱時,椅子與地板磨擦,發出一陣刺耳的響聲。她們擁抱了很長時間,然後大家轉移到另外一個房間。哈蒂強作笑臉。“我覺得自己很傻,”她說,“就像一個又哭又鬧的小女孩。”
女士們沒提任何反對意見,也沒有告訴她她看起來好極了。她們隻是用充滿愛意的目光看著她。此時,巴克真希望自己是哈蒂,那樣,他就可以對她們的目光作出反應了。他不知道哈蒂的感受如何,但這已經把他爭取過去了。
“我想直接進入正題。”彼得·馬修斯對卡帕斯亞說。“如果我們可以互相幫助的話,我想知道你需要什麽。因為有些事情我需要你的幫助。”
“哪方麵的?”卡帕斯亞問。
“說實話,我希望你能免去世界統一宗教的債務。將來我們也許能償還我們的借款。但目前我們什麽收入都沒有。”
“是不是很難賣掉多餘的教堂?”卡帕斯亞問。“哦,有這方麵的原因,但不是主要的。最重要的是有兩個宗教組織不僅拒絕加入同盟,而且還對我們缺乏耐心,充滿了敵意。你知道我指的是誰。其中一個組織之所以鬧事,原因在於世界共同體和以色列簽訂的那個條約。那些猶太人不需要我們,所以他們不肯加入。他們仍相信真正的上帝和據說不久就會在天空出現的彌賽亞。我不知道條約到期後你有什麽打算。屆時我會用武力對付他們。”
“另外一群人就是那些自詡為‘殉難聖徒’的基督徒。他們認為彌賽亞已經降臨,並在他們的教區發動了大失蹤事件,不過他們錯過了。我想,他們說的也許有道理。但是,如果他們認為彌賽亞會給他們第二次機會,那無疑是自欺欺人。你我都知道,他們正在像野火一樣迅速壯大。奇怪的是,他們手下那批信仰者都是猶太人。他們還派了兩個人呆在哭牆那兒,向人們說什麽相信上帝的猶太人隻走了一半路程,耶穌是聖子,他已經迴來了,而且還要再來。”
</br>
“實際上,”哈蒂控製住自己,“我想流產。我的家人也都鼓勵我這樣做。但我不知道尼古拉會怎麽說。不過,如果我這次迴去後我們的關係還沒有改善的話,我肯定會去做流產的。我來這兒也是想聽聽大家正反兩方麵的意見。我知道你們會勸我不要流產。雷福德已經向我闡明了他有關保住孩子的保守立場,我想自己沒必要再聽這方麵的談論了。”
“你想聽什麽呢?
切麗看了他一眼,暗示他不要太莽撞。“哈蒂,”她說,“你很清楚我們的立場。你來這兒並不是為了這個原因。如果你認為我們會勸你不要那麽做,我們可以說些那樣的話。但是如果你不想那麽做,我們說什麽都沒用。”
哈蒂看起來有些頹喪。“所以你認為我是來聽你布道的。”
“我們不會向你布道。”阿曼達說,“據我所知,你也很清楚我們對上帝的態度。”
“是的,我知道。”哈蒂說,“很抱歉浪費了你們的時間。這是我自己的事,我應該自己拿主意。把你們牽扯進來,我太愚蠢了。”
“沒必要馬上就走,親愛的。”洛雷塔說,“這是我的家,我是這裏的主人。如果你過早離開,你會惹我生氣的。”
哈蒂看著洛雷塔,好像在思考對方是不是開玩笑。顯然,洛雷塔是在開玩笑。“我可以像在機場那樣輕鬆等待。”
哈蒂說,“很抱歉給你們添麻煩了。”
巴克本想說點什麽,但又一想自己在這種場合下無法與別人溝通。他發現每個人都注視著那位客人。最後,切麗站起來,走到哈蒂身後,把手搭在她的肩上。“我一直都很欣賞你,喜歡你。”她說,“換一種場合,我們也許能做朋友。但是哈蒂,我要告訴你,我知道你今天為什麽到這兒來。我知道你為什麽違心地聽從了我父親的意見。我有一種感覺,你這次迴家並不成功。也許他們太現實了。也許他們在發表意見時沒有給予你必要的同情。也許你並不想聽到他們希望你終止這次懷孕的話。”
“讓我來告訴你,哈蒂。如果你在尋找愛,你算來對了。我們的確有自己的信仰。我們的確認為有些事情你該知道,應該同意什麽以及應該作什麽樣的決定。關於你應該怎樣對待你的孩子以及你自己的靈魂,我們的確有自己的看法。但這都是一些私事,應該由你作決定。另外,這是一些事關生死、上天堂還是下地獄的決定。如果你需要,我們會支持你、鼓勵你,向你提建議,給你愛。”
“是的,”哈蒂說,“愛,如果我能接受你們的觀點的話。”
“不對。無論如何,我們都會愛你。我們會像上帝愛你那樣愛你。我們會真誠地愛你,讓你無處躲藏。即使你的決定違背了我們的信仰,即使你決定打掉孩子,使我們陷入悲哀之中,我們對你的愛都不會有絲毫的減少。”切麗一邊給哈蒂按摩肩膀一邊說道。哈蒂禁不住淚如泉湧。“這不可能!你們不可能在任何情況下都愛我,尤其是在我對你們的意見置之不理的時候。”
“你說得對。”切麗繼續說,“我們不能無條件地去愛一個人。所以我們隻好讓上帝通過我們來愛你。無論我們做什麽,隻有他會始終愛我們。《聖經》上說,我們是死於罪惡,上帝會送他的獨生子為我們受難。這才是無條件的愛。而這就是我們要給你的,哈蒂。因為這就是我們全部的所有。”
哈蒂遲疑地站起來。她轉身與切麗擁抱時,椅子與地板磨擦,發出一陣刺耳的響聲。她們擁抱了很長時間,然後大家轉移到另外一個房間。哈蒂強作笑臉。“我覺得自己很傻,”她說,“就像一個又哭又鬧的小女孩。”
女士們沒提任何反對意見,也沒有告訴她她看起來好極了。她們隻是用充滿愛意的目光看著她。此時,巴克真希望自己是哈蒂,那樣,他就可以對她們的目光作出反應了。他不知道哈蒂的感受如何,但這已經把他爭取過去了。
“我想直接進入正題。”彼得·馬修斯對卡帕斯亞說。“如果我們可以互相幫助的話,我想知道你需要什麽。因為有些事情我需要你的幫助。”
“哪方麵的?”卡帕斯亞問。
“說實話,我希望你能免去世界統一宗教的債務。將來我們也許能償還我們的借款。但目前我們什麽收入都沒有。”
“是不是很難賣掉多餘的教堂?”卡帕斯亞問。“哦,有這方麵的原因,但不是主要的。最重要的是有兩個宗教組織不僅拒絕加入同盟,而且還對我們缺乏耐心,充滿了敵意。你知道我指的是誰。其中一個組織之所以鬧事,原因在於世界共同體和以色列簽訂的那個條約。那些猶太人不需要我們,所以他們不肯加入。他們仍相信真正的上帝和據說不久就會在天空出現的彌賽亞。我不知道條約到期後你有什麽打算。屆時我會用武力對付他們。”
“另外一群人就是那些自詡為‘殉難聖徒’的基督徒。他們認為彌賽亞已經降臨,並在他們的教區發動了大失蹤事件,不過他們錯過了。我想,他們說的也許有道理。但是,如果他們認為彌賽亞會給他們第二次機會,那無疑是自欺欺人。你我都知道,他們正在像野火一樣迅速壯大。奇怪的是,他們手下那批信仰者都是猶太人。他們還派了兩個人呆在哭牆那兒,向人們說什麽相信上帝的猶太人隻走了一半路程,耶穌是聖子,他已經迴來了,而且還要再來。”
</br>