第27頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我也不清楚,”維爾娜說,“也許我當時想,那樣走可以避開各種障礙。後來又發現不行,於是拐了一個u型彎。”
“告訴所有人,如果接到她的電話,告訴她先不要打電話,以便我能和她聯繫上。如果可能的話,她得告訴我怎樣才能找到她。”
雷福德·斯蒂爾原先還對尼古拉·卡帕斯亞具有的那種令人難以置信、可即刻實現的邪惡力量心存懷疑。但“神鷹216”在舊金山國際機場起飛幾分鍾後,這種懷疑徹底消失了。通過那個私設的監聽係統,他聽到卡帕斯亞的一名助手問道,“先生,現在舊金山?”
“開始吧。”傳來一聲低沉的迴答。
那位助手顯然是對著電話簡單說了一句,“開始吧。”
“從那邊的窗子向外看,”卡帕斯亞說道,聲音中帶著明顯的興奮,“瞧啊!”
雷福德禁不住把飛機一調頭,以便自己也能看到。然而進入他眼簾的卻是一種他寧願忘記而不想以視覺形式埋入記憶中的景象。當他與麥克庫魯姆的耳機中傳來控製台工作人員的驚唿聲時,他們相互看了一眼。“救命!救命!我們受到了空襲!”猛烈的撞擊聲切斷了通訊聯絡。不過,雷福德知道,那些炸彈可以輕而易舉地把整個控製塔化為烏有,更不用說機場其他地方了。也許周圍某些地區也遭受了災難。雷福德不知道自己還要為這個惡魔開多長時間的飛機。
就一個三十歲剛出頭的男子來說,巴克應該說身體很強健。然而當他快步跑到芝加哥路,然後向東朝著湖邊方向跑去時,他覺得唿吸困難,關節疼痛。切麗在轉彎之前向南走了多遠?她必須轉彎。否則,她怎麽會離開正路,跑到那邊去呢?
他最後來到湖濱路時,發現街上空無一人。他知道,這條街從北邊的密執安路出口起已被封鎖。大街南邊一定也被封鎖了。他大口喘著粗氣,跳過護欄,來到街道中央,聽到幾盞已經毫無用途的交通燈發出“喀啦喀啦”的響聲,然後快速跑到街對麵。他小步向南邊跑去。他知道切麗還活著,但不清楚自己在那邊能找到什麽。假設切麗沒有受重傷,不會危及生命,現在最大的問題是,布魯斯那些印出來的個人評論——或者更糟糕的是,那台電腦——是否已經落入壞人手中。那些材料中有幾部分明確點明了布魯斯的觀點:尼古拉·卡帕斯亞是一位敵基督。
巴克不知道自己是怎樣一步一步向前移動的,但他還是在不停地跑,而且邊跑邊按重撥鍵,把電話放在耳邊。最後他再也跑不動了,便一下兒跌坐在沙地上,背靠著護欄,大口大口喘粗氣。
終於,切麗接了電話。
由於事先沒有考慮講些什麽,巴克都不知道說什麽好了。“你沒事吧?受傷了沒有?你現在在哪兒?”他沒有說他愛她,因為她的事都快嚇死了,也沒有說很高興她還活著之類的話。他認為這些她都明白,以後再對她講不遲。
聽起來,她的聲音很柔弱。“巴克,”她說,“你現在在哪兒?”
“我正沿著芝加哥路南邊的湖濱路向南走。”
“感謝上帝,”她說,“我猜你還得走一英裏。”
“你受傷了嗎?”
“恐怕是受了點傷,巴克,”她說,“我不知道自己昏迷了多長時間,甚至不知道自己怎麽到了現在這個地方。”
“什麽地方?說具體一點。”
巴克站起身,開始快步向前走去。雖然他擔心她在流血或處於休克狀態,但他再也跑不動了。
“我現在在一個非常陌生的地方。”她說。
他覺得她的聲音越來越弱。他知道她一定還在車上,因為車上的電話無法拆卸。
“氣囊也沒氣了。”她補充說。
“那輛‘路華’車還能開嗎?”
“我不知道,巴克。”
“切麗,你得告訴我一個目標。你現在在空地上嗎?你把那個緊追不捨的警察甩掉了嗎?”
“巴克,‘路華’車好像是卡在一棵樹和一個鋼筋橋台之間了。”
“什麽?”
“我當時的時速大約是六十英裏,”她說,“我好像看到了一個出口坡道。於是我開了過去,就在那時我聽到了爆炸聲。”
“爆炸聲?”
“對,巴克,你一定知道在芝加哥爆炸了一顆炸彈。”
一顆炸彈?巴克想。她昏迷後沒有聽到隨後的爆炸聲,對她來說真是太仁慈了。
“不管怎樣,我看到那輛巡邏車從我旁邊開了過去。也許他根本不是追我的。聽到爆炸聲後,湖濱路上的汽車都停了下來。那個警察把一個人給撞了。我希望他沒出事。我希望他沒有死。否則,以後我會感到自責。”
“那麽,你最後到了什麽地方,切麗?”
“嗯,我當時以為是一個出口,實際不是。我一直沒踩煞車,但踩在油門上的腳鬆了下來。‘路華’車在空中飛行了幾秒鍾。我感覺自己在空中向前滑行了大約一百英尺。好像有一件東西從我身邊落了下去。我落在幾棵樹的樹冠上,接著開始左右搖晃。然後我知道的就是,我醒了過來,發現自己一個人待在這裏。”
</br>
“告訴所有人,如果接到她的電話,告訴她先不要打電話,以便我能和她聯繫上。如果可能的話,她得告訴我怎樣才能找到她。”
雷福德·斯蒂爾原先還對尼古拉·卡帕斯亞具有的那種令人難以置信、可即刻實現的邪惡力量心存懷疑。但“神鷹216”在舊金山國際機場起飛幾分鍾後,這種懷疑徹底消失了。通過那個私設的監聽係統,他聽到卡帕斯亞的一名助手問道,“先生,現在舊金山?”
“開始吧。”傳來一聲低沉的迴答。
那位助手顯然是對著電話簡單說了一句,“開始吧。”
“從那邊的窗子向外看,”卡帕斯亞說道,聲音中帶著明顯的興奮,“瞧啊!”
雷福德禁不住把飛機一調頭,以便自己也能看到。然而進入他眼簾的卻是一種他寧願忘記而不想以視覺形式埋入記憶中的景象。當他與麥克庫魯姆的耳機中傳來控製台工作人員的驚唿聲時,他們相互看了一眼。“救命!救命!我們受到了空襲!”猛烈的撞擊聲切斷了通訊聯絡。不過,雷福德知道,那些炸彈可以輕而易舉地把整個控製塔化為烏有,更不用說機場其他地方了。也許周圍某些地區也遭受了災難。雷福德不知道自己還要為這個惡魔開多長時間的飛機。
就一個三十歲剛出頭的男子來說,巴克應該說身體很強健。然而當他快步跑到芝加哥路,然後向東朝著湖邊方向跑去時,他覺得唿吸困難,關節疼痛。切麗在轉彎之前向南走了多遠?她必須轉彎。否則,她怎麽會離開正路,跑到那邊去呢?
他最後來到湖濱路時,發現街上空無一人。他知道,這條街從北邊的密執安路出口起已被封鎖。大街南邊一定也被封鎖了。他大口喘著粗氣,跳過護欄,來到街道中央,聽到幾盞已經毫無用途的交通燈發出“喀啦喀啦”的響聲,然後快速跑到街對麵。他小步向南邊跑去。他知道切麗還活著,但不清楚自己在那邊能找到什麽。假設切麗沒有受重傷,不會危及生命,現在最大的問題是,布魯斯那些印出來的個人評論——或者更糟糕的是,那台電腦——是否已經落入壞人手中。那些材料中有幾部分明確點明了布魯斯的觀點:尼古拉·卡帕斯亞是一位敵基督。
巴克不知道自己是怎樣一步一步向前移動的,但他還是在不停地跑,而且邊跑邊按重撥鍵,把電話放在耳邊。最後他再也跑不動了,便一下兒跌坐在沙地上,背靠著護欄,大口大口喘粗氣。
終於,切麗接了電話。
由於事先沒有考慮講些什麽,巴克都不知道說什麽好了。“你沒事吧?受傷了沒有?你現在在哪兒?”他沒有說他愛她,因為她的事都快嚇死了,也沒有說很高興她還活著之類的話。他認為這些她都明白,以後再對她講不遲。
聽起來,她的聲音很柔弱。“巴克,”她說,“你現在在哪兒?”
“我正沿著芝加哥路南邊的湖濱路向南走。”
“感謝上帝,”她說,“我猜你還得走一英裏。”
“你受傷了嗎?”
“恐怕是受了點傷,巴克,”她說,“我不知道自己昏迷了多長時間,甚至不知道自己怎麽到了現在這個地方。”
“什麽地方?說具體一點。”
巴克站起身,開始快步向前走去。雖然他擔心她在流血或處於休克狀態,但他再也跑不動了。
“我現在在一個非常陌生的地方。”她說。
他覺得她的聲音越來越弱。他知道她一定還在車上,因為車上的電話無法拆卸。
“氣囊也沒氣了。”她補充說。
“那輛‘路華’車還能開嗎?”
“我不知道,巴克。”
“切麗,你得告訴我一個目標。你現在在空地上嗎?你把那個緊追不捨的警察甩掉了嗎?”
“巴克,‘路華’車好像是卡在一棵樹和一個鋼筋橋台之間了。”
“什麽?”
“我當時的時速大約是六十英裏,”她說,“我好像看到了一個出口坡道。於是我開了過去,就在那時我聽到了爆炸聲。”
“爆炸聲?”
“對,巴克,你一定知道在芝加哥爆炸了一顆炸彈。”
一顆炸彈?巴克想。她昏迷後沒有聽到隨後的爆炸聲,對她來說真是太仁慈了。
“不管怎樣,我看到那輛巡邏車從我旁邊開了過去。也許他根本不是追我的。聽到爆炸聲後,湖濱路上的汽車都停了下來。那個警察把一個人給撞了。我希望他沒出事。我希望他沒有死。否則,以後我會感到自責。”
“那麽,你最後到了什麽地方,切麗?”
“嗯,我當時以為是一個出口,實際不是。我一直沒踩煞車,但踩在油門上的腳鬆了下來。‘路華’車在空中飛行了幾秒鍾。我感覺自己在空中向前滑行了大約一百英尺。好像有一件東西從我身邊落了下去。我落在幾棵樹的樹冠上,接著開始左右搖晃。然後我知道的就是,我醒了過來,發現自己一個人待在這裏。”
</br>