第18頁
末世迷蹤3:終極魔王 作者:[美] 蒂姆·萊希 傑裏·詹金斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
即使是這位喜歡吵架的維爾娜,看到巴克那天下午晚些時候風風火火地走進辦公室時,也不禁吃了一驚。與平常發生任何國際危機事件時的情況一樣,辦公室的工作人員都圍坐在電視機前。巴克走進來時,兩位雇員抬起頭。
“你是怎樣看這一事件的,頭兒?”一個人問,另外幾個人也看到了他。維爾娜·奇徑直來到他麵前。
“有你的幾份緊急留言。”她說,“卡帕斯亞一天都在找你。還有一位叫雷福德·斯蒂爾的人的留言。”
人在任何時候都要麵臨選擇。巴克應該先給誰打電話?他能猜得出卡帕斯亞為發動第三次世界大戰會耍些什麽花招,他不知道雷福德有什麽事。
“斯蒂爾先生留電話號碼了嗎?”
“你先給他迴電話?”
“你不讓我這樣做,是嗎?”他說,“你最好迴答我剛才的問題。”
“他的留言很簡單,隻是讓你給你所住飯店的房間打個電話。”
“給我飯店的房間打電話?”
“我本來想為你代勞,老闆,不過我又不知道你在什麽地方。你去什麽地方了?”
“這與你無關,維爾娜。”
“噢,請原諒!”她說完就走開了,而這也正是巴克所希望的。
“我臨時借用一下你的辦公室。”巴克對她喊道。她停下腳步,猛地轉過身。
“用多長時間?”
“我想用多長時間,就用多長時間。”他說。
她一皺眉。巴克急忙衝進辦公室,把門關上。
聽到雷福德那充滿恐懼的聲音(就不用說留言的內容了),他臉上的血色一下消失了。巴克立即查詢阿靈頓高地那家“路華”汽車經銷商的電話號碼。他要找那位銷售經理,說是有急事。一會兒之後,那位經理拿起了電話。
巴克一聽到他的聲音,那人就說,“那輛車運行還——”
“車很好,先生。我必須和我妻子取得聯繫。她開著那輛車出去了。我想知道車上那部電話的號碼。”
“我可能得找一會兒。”
“我無法向你形容情況有多緊急,先生。這樣說吧,如果我不能立即得到那個號碼,我會迅速製造一起顧客後悔,然後退貨的事件。”
“請稍候。”
兩三分鍾之後,巴克開始撥打那個號碼。電話響了四次。“你唿叫的用戶不在車上或者不在服務區。請再試——”巴克把電話砰的一聲扔在桌子上,然後又撿起來,按了一下重撥鍵。
他正聽著遠處的電話鈴響,辦公室的門一下被撞開,維爾娜從外麵沖了進來,大聲說道:“卡帕斯亞打來電話找你。”
巴克大吃一驚。
“我等會兒再給他迴電話!”巴克說。
“你說什麽?”
“記下電話號碼!”
“請撥1-800-,電話斷了。”她說。
雷福德簡直發瘋了。他不再若無其事地坐在那裏。他透過舷窗,凝視著傍晚的天空,耳機緊貼在耳邊,左手用力按著那個隱蔽的按鈕。他聽到卡帕斯亞的助手說道:“嗯,在所有——”
“什麽?”卡帕斯亞問。
“我正在努力為你接通這個叫威廉斯的人的電話。他告訴他的女同事記下電話號碼。”
知道巴克現正在芝加哥辦公室後,雷福德努力控製住自己,不再給巴克打電話。他現在隻好這樣做。不過,如果有人告訴卡帕斯亞,巴克之所以不能與他通話,是因為他正在與雷福德講話,那可就糟了。他又聽到卡帕斯亞說了一句讓他放心的話:“朋友,把電話號碼留給他。他是一位出色的記者,不會無緣無故讓我久等的。當然,他正在努力報導他一生中最重要的事件,你說是吧?”
巴克命令維爾娜·奇出去時把門關上,在他打完電話之前不要打擾他。她深深地嘆了口氣,搖了搖頭,然後砰的一下把門帶上。巴克繼續按了一下重撥鍵。他討厭聽到那段錄音,其程度超過了他一生中所聽到的一切。
突然對講機又響了起來。“很抱歉打擾你,”維爾娜用一種甜得令人作嘔的單調聲音說道,“又有一個緊急電話找你。是錢姆·羅森茨韋格從以色列打來的。”
巴克按了一下對講機按鈕。“恐怕我還是得等一會兒再給他迴電話。告訴他我很抱歉。”
“你應該對我說抱歉,”維爾娜說,“不管怎樣,我還是想把他的電話轉進來。”
“非常抱歉,維爾娜,”巴克用譏笑的口吻說,“現在請不要打攪我。”
那部車載電話還是響個不停。有好幾次,巴克一聽到那段錄音就把電話掛上。維爾娜又插了進來。“羅森茨韋格博士說有一件生死攸關的大事,卡梅倫。”
巴克立即按了一下按鈕,接通了那個閃爍不定的電話。“錢姆,我非常抱歉,我手頭上有一件急事,你等會兒再打過來,好嗎?”
“卡梅倫!請不要掛上電話!以色列沒有像你的國家那樣遭受轟炸。但是本·朱達拉比一家被綁架者殺害了!他的住所被大火夷為平地。但願他沒事。誰也不知道他現在何處!”
</br>
“你是怎樣看這一事件的,頭兒?”一個人問,另外幾個人也看到了他。維爾娜·奇徑直來到他麵前。
“有你的幾份緊急留言。”她說,“卡帕斯亞一天都在找你。還有一位叫雷福德·斯蒂爾的人的留言。”
人在任何時候都要麵臨選擇。巴克應該先給誰打電話?他能猜得出卡帕斯亞為發動第三次世界大戰會耍些什麽花招,他不知道雷福德有什麽事。
“斯蒂爾先生留電話號碼了嗎?”
“你先給他迴電話?”
“你不讓我這樣做,是嗎?”他說,“你最好迴答我剛才的問題。”
“他的留言很簡單,隻是讓你給你所住飯店的房間打個電話。”
“給我飯店的房間打電話?”
“我本來想為你代勞,老闆,不過我又不知道你在什麽地方。你去什麽地方了?”
“這與你無關,維爾娜。”
“噢,請原諒!”她說完就走開了,而這也正是巴克所希望的。
“我臨時借用一下你的辦公室。”巴克對她喊道。她停下腳步,猛地轉過身。
“用多長時間?”
“我想用多長時間,就用多長時間。”他說。
她一皺眉。巴克急忙衝進辦公室,把門關上。
聽到雷福德那充滿恐懼的聲音(就不用說留言的內容了),他臉上的血色一下消失了。巴克立即查詢阿靈頓高地那家“路華”汽車經銷商的電話號碼。他要找那位銷售經理,說是有急事。一會兒之後,那位經理拿起了電話。
巴克一聽到他的聲音,那人就說,“那輛車運行還——”
“車很好,先生。我必須和我妻子取得聯繫。她開著那輛車出去了。我想知道車上那部電話的號碼。”
“我可能得找一會兒。”
“我無法向你形容情況有多緊急,先生。這樣說吧,如果我不能立即得到那個號碼,我會迅速製造一起顧客後悔,然後退貨的事件。”
“請稍候。”
兩三分鍾之後,巴克開始撥打那個號碼。電話響了四次。“你唿叫的用戶不在車上或者不在服務區。請再試——”巴克把電話砰的一聲扔在桌子上,然後又撿起來,按了一下重撥鍵。
他正聽著遠處的電話鈴響,辦公室的門一下被撞開,維爾娜從外麵沖了進來,大聲說道:“卡帕斯亞打來電話找你。”
巴克大吃一驚。
“我等會兒再給他迴電話!”巴克說。
“你說什麽?”
“記下電話號碼!”
“請撥1-800-,電話斷了。”她說。
雷福德簡直發瘋了。他不再若無其事地坐在那裏。他透過舷窗,凝視著傍晚的天空,耳機緊貼在耳邊,左手用力按著那個隱蔽的按鈕。他聽到卡帕斯亞的助手說道:“嗯,在所有——”
“什麽?”卡帕斯亞問。
“我正在努力為你接通這個叫威廉斯的人的電話。他告訴他的女同事記下電話號碼。”
知道巴克現正在芝加哥辦公室後,雷福德努力控製住自己,不再給巴克打電話。他現在隻好這樣做。不過,如果有人告訴卡帕斯亞,巴克之所以不能與他通話,是因為他正在與雷福德講話,那可就糟了。他又聽到卡帕斯亞說了一句讓他放心的話:“朋友,把電話號碼留給他。他是一位出色的記者,不會無緣無故讓我久等的。當然,他正在努力報導他一生中最重要的事件,你說是吧?”
巴克命令維爾娜·奇出去時把門關上,在他打完電話之前不要打擾他。她深深地嘆了口氣,搖了搖頭,然後砰的一下把門帶上。巴克繼續按了一下重撥鍵。他討厭聽到那段錄音,其程度超過了他一生中所聽到的一切。
突然對講機又響了起來。“很抱歉打擾你,”維爾娜用一種甜得令人作嘔的單調聲音說道,“又有一個緊急電話找你。是錢姆·羅森茨韋格從以色列打來的。”
巴克按了一下對講機按鈕。“恐怕我還是得等一會兒再給他迴電話。告訴他我很抱歉。”
“你應該對我說抱歉,”維爾娜說,“不管怎樣,我還是想把他的電話轉進來。”
“非常抱歉,維爾娜,”巴克用譏笑的口吻說,“現在請不要打攪我。”
那部車載電話還是響個不停。有好幾次,巴克一聽到那段錄音就把電話掛上。維爾娜又插了進來。“羅森茨韋格博士說有一件生死攸關的大事,卡梅倫。”
巴克立即按了一下按鈕,接通了那個閃爍不定的電話。“錢姆,我非常抱歉,我手頭上有一件急事,你等會兒再打過來,好嗎?”
“卡梅倫!請不要掛上電話!以色列沒有像你的國家那樣遭受轟炸。但是本·朱達拉比一家被綁架者殺害了!他的住所被大火夷為平地。但願他沒事。誰也不知道他現在何處!”
</br>