隨後隻見畫麵一變,一隻可愛的小浣熊一臉笑眯眯的出現在了畫麵之中。


    “i''m a little rash rash rash.”(翻譯:我有點瘋狂狂狂狂狂)


    隨後小浣熊側過頭看向了自己的後方,隻見同樣是一隻小浣熊,他正在垃圾桶裏麵翻翻找找,將各種各樣的垃圾扔的滿地都是。


    “can not believe i found this trash trash trash treasure.”(翻譯:寶藏垃圾桶裏麵藏藏藏藏)


    隨後這隻可愛的小浣熊又指向了自己的另一邊,這裏同樣有一隻小浣熊,並且他的手中還拿著兩袋不知道是什麽東西,但是從他高興的樣子能夠看出這兩袋東西應該挺值錢。


    “right on the ground,i know!”(翻譯:就在這地上,我知道!)


    隨後隻見一隻小浣熊拿著手中兩袋東西將他們全部拋向了天空。


    “that garbage can.”(翻譯:垃圾的魅力)


    畫麵一變,隻見此時流螢,卡芙卡,砂金三人同時出現在了畫麵之中,並且無數的垃圾將三人包裹,甚至還有垃圾從天而降,卡芙卡也是一臉嫌棄的打起了一把黑色的雨傘。


    “be what even aeons can''t.”(翻譯:星神都比不上)


    隨後畫麵再次發生變化,隻見長大了的人形小浣熊躺在有幾十袋垃圾形成的垃圾堆裏麵,露出了一抹笑容,她仿佛被填滿了一般。


    “even aeons can''t.”(翻譯:星神都不及!)


    隨後畫麵一變,隻見在一個垃圾堆裏麵有一隻熟悉的腳站在那裏不停的抖動,而流螢正一臉嫌棄的看著這隻腳。


    在流瑩的身後則是一隻熟悉的怪物,那就是綿綿,並且綿綿看著那隻腳還舔了舔自己的舌頭,仿佛看到了好吃的東西。


    下一秒隻見流螢瞬間爆發了,她雖然麵無表情,但是她的頭發也是飛了起來,並且她的身後燃燒起了一股黃綠色的火焰。


    “i was barn as a weapon to confront the swarm.”(翻譯:我生來就是對抗蟲群的武器!)


    下一秒隻見流螢開始了變身,並且他的機甲居然發生了巨大的變化,原本流線型極強的機甲變成了由垃圾桶組裝而成的奇怪機甲。


    “but what for?no one has seen the real me before.”(翻譯:可到底為什麽這樣?從沒有人見過真正的我,)


    “for you i''m ready to initiate my final farm.”(翻譯:為了你,我願意啟動!)


    隨後隻見垃圾桶牌機甲流雲出現在了畫麵之中,並且一道綠色的垃圾桶光芒在這套機甲身上一閃而過,最關鍵的是在身後還有一道由綠色光芒形成的披風。


    “i can be so much more.”(翻譯:我能成為更多!)


    ……


    【原神-芙寧娜:呃……這個垃圾桶機甲難道流螢小姐最終向喜歡垃圾桶的星小姐屈服了嗎?不過這個垃圾桶機甲跟之前那個機甲好像差不多,隻不過是顏色和條紋變了一下。】


    【原神-琴:垃圾真的那麽好嗎?看見星小姐躺在那些垃圾裏麵露出了一抹笑容,我總感覺哪裏不對勁兒。】


    【原神-麗莎:哎呀呀,正常的女生都受不了垃圾桶的那個味道,姐姐垃圾桶的味道實在是太上頭了,沒人喜歡那股讓人討厭的惡臭。】


    【原神-琪亞娜:還好吧?其實隻要你忍一忍,那股臭味就沒有那麽嚴重,而且要是真從垃圾桶翻出寶貝也能迴本呐,所以臭味也沒什麽大不了的。】


    【崩壞三-愛莉希雅:哎呀呀,阿星明明是個美少女,明明是個可愛的小女孩,為什麽會喜歡垃圾呢?垃圾那股臭味難道很好聞嗎?】


    【崩壞三-伊甸:呃……每個人都會有特殊愛好,大家也不要揪著這個特殊愛好不放了,不過這台純粹用垃圾桶改造而成的機甲倒是有點意思。】


    【崩壞三-瓦爾特·楊:伊甸小姐說的沒錯,雖然說這個外觀不咋地,但是這台機甲的強度仿佛很強,要是能夠親自拿來用一下該多好。】


    【崩壞三-愛因斯坦:真不愧是你呀,對機甲的上心程度簡直比我和剛鍛造整體特斯拉都要用心。】


    【崩壞二-瓦爾特:雖然這台機甲外觀看上去不咋地,但是從他這個等人身高以及強度來看,是一台不錯的機甲稍加改造變迴原來的樣子就不錯了。】


    【崩壞二-奧托:談情說愛沒意思,而且為了談情說愛,還把原本看上去還不錯,威力也還行的機甲改造成這個樣子,實在是不值得啊。】


    【崩壞二-琪亞娜:為了愛情改變了自己的武器外貌嘛?真的是一個勇敢的決定。嗯……如果芽衣你想要的話,我也可以去把我的武器變個樣子。】


    【崩壞二-雷電芽衣:不需要!也不要整這些花裏胡哨的這些東西,所以他去的吧,整了也沒什麽用。】


    【星穹鐵道-知更鳥:不過這首歌越聽越覺得挺好玩的,雖然明麵上是垃圾桶之歌,但實際上又像是歌頌愛情的歌曲。】


    ……


    【要知後事如何,且聽下迴分解】

章節目錄

閱讀記錄

米忽悠【從盤點主角的屑開始】所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者找迴童年的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持找迴童年並收藏米忽悠【從盤點主角的屑開始】最新章節