莫爾:您是想告訴我,我們之間的實力差距有多大?


    安斯艾爾:不服氣也沒用,事實就是事實。


    【別生氣莫爾先生,後麵還有很多問題可以讓您反敗為勝的。】


    20、您做的什麽事(包括毛病)會讓對方不快?


    安斯艾爾:我做的事都是令人愉快的,他不愉快完全是他個人的問題。安得烈,您感到愉快嗎?


    【安得烈:非常愉快!】


    莫爾:很簡單,隻要不理他,他就沒那麽愉快了。


    21、您們的關係到了哪種程度?


    安斯艾爾:還不錯,從語言到四肢,從精神到肉體。


    莫爾:簡單來說就是從吵架到打架的程度。


    【馬倫:簡單來說就是打情罵俏。】


    22、兩個人初次約會是在哪裏?


    安斯艾爾:約會?


    莫爾:約會……


    【就是單獨相處的意思。】


    安斯艾爾:馬車上、我的書房、臥室……


    【您真是太沒情趣了。】


    莫爾:貧民區的舊教堂……


    【安得烈:上帝作證,我確實為他們安排過約會,可惜最後還是變成了打架。】


    【您的辛勞我們有目共睹。】


    23、那時兩人間的氣氛怎麽樣?


    安斯艾爾:哪一次?算了,哪一次不是轟轟烈烈、火花四濺地結尾呢?


    【都已經磨擦出火花了,應該氣氛很好才對不是麽?】


    莫爾:舊教堂那次我感覺很悲憤。


    安斯艾爾:我們被圍毆了。


    莫爾:您沒有看到,伯爵徹底入戲為一個高塔上的公主,楚楚可憐地等著人來救他。


    【結果您的英雄救美情結就不可救藥地發作了?】


    安斯艾爾:人生如戲。


    莫爾:所以後來無論他再怎麽裝可憐,都沒有辦法打動我了。


    【安得烈:這一點我們可以作證,問題是您對伯爵的溫柔攻勢還是一點抵抗力都沒有。】


    【馬倫:但我相信隻要努力,莫爾先生還是有可能鍛鍊出一副鐵石心腸的。】


    【安得烈:拭目以待。】


    【馬倫:我也是。】


    莫爾:究竟是問你們還是問我?


    安斯艾爾:……


    24、那時進展到何種地步?


    安斯艾爾:……嗯,有點喜歡。


    莫爾:什麽?


    安斯艾爾:有點喜歡你,但由於你是根木頭,所以把巧妙的暗示全都浪費了。


    莫爾:那麽您為什麽非要喜歡一根木頭呢?


    安斯艾爾:可能因為這是根會讓我感到有點溫暖的木頭。


    莫爾:您打算燒了我……


    安斯艾爾:不,我隻是抱著那根木頭睡覺。


    25、經常去的約會地點?


    安斯艾爾:最近有一個地方。


    莫爾:很危險。


    【馬倫:我說過遼望台隻能上去一個人。】


    【安得烈:雖然很危險,但是同時又很安靜,站得高,看得遠嘛!】


    【這對觀眾可太不利了……】


    26、您會為對方的生日做什麽樣的準備?


    安斯艾爾:一個真正意義上的吻。


    莫爾:自從他沒落了之後就隻能這樣了。


    安斯艾爾:您有什麽理由拒絕一個蕩漾著人性魅力的親吻呢?


    莫爾:我對此是沒什麽抵抗力,所以迴禮的時候就做了相同的準備。


    【俗話說,窮有窮開心嘛!】


    【安得烈:我對不起您和您的祖輩,大人,早知道就該多存幾個小金庫。】


    27、是由哪一方告白的?


    安斯艾爾:我要勇敢地承認這一點,是我。


    莫爾:應該不是我,但是我也從來沒有聽到他勇敢坦白地說過什麽。


    【那麽結尾時的那個吻又是怎麽迴事……】


    28、您有多喜歡對方?


    安斯艾爾:比普通的喜歡多一點(上帝,人們說謊總是有他的理由)


    莫爾:一點也不喜歡(誰會當著那麽多人說真心話)


    安斯艾爾:你說的是真話麽?(太沒良心了)


    莫爾:……


    29、那麽,您愛對方嗎?


    安斯艾爾:不愛(……)


    【請不要懷著複仇的心情來迴答問題。】


    莫爾:我愛他(管家先生正沖我打手勢呢)


    安斯艾爾:這次是真的還是假的。


    莫爾:千真萬確(相信安得烈是沒錯的,他最清楚怎麽討您的歡心了)


    安斯艾爾(高興):那麽請允許我收迴剛才的話,我也愛他。


    【……】


    30、對方說什麽會讓您覺得很沒轍?


    安斯艾爾:就是那句“我聽不懂”,思想的斷層比語言不通更令人束手無策。


    莫爾:他說我根本聽不懂的外國語言……我覺得沒轍就會直接告訴他“我聽不懂”。


    【問題的癥結所在!】


    31、如果覺得對方有變心的嫌疑,您會怎麽做?


    安斯艾爾:他現在變心來不及了,除了留在我身邊他還能去哪兒?


    莫爾:他要是變心,我就自由了。


    安斯艾爾:死心吧,一輩子不給你自由。


    【馬倫:克萊斯特家族最典型的表白,我母親就是這麽對我父親說話的。】


    32、能原諒對方的變心嗎?


    安斯艾爾:除非令他變心的對象比我好上一百倍……不,兩百倍,而且要處處都比我好(基本上排除了所有人類)


    莫爾:關於這種沒節操的行為有什麽值得討論的?


    33、如果約會時對方遲到1小時以上,您會怎麽辦?


    安斯艾爾:尊敬的國王陛下都不會有這麽大的架子,他以為自己是誰?


    莫爾:他總是提前十分鍾到場,我可以享受國王待遇。


    【好習慣是不需要改掉的,別傷心了親愛的伯爵。】


    34、您最喜歡對方身體的哪一部分?


    安斯艾爾:眼睛,我最喜歡的淺藍色(不說粗話時的嘴也不錯)


    莫爾:手指(隻是手指,分開看每一根都很漂亮,合在一起肯定是一個耳光……)


    35、對方性感的表情是?


    安斯艾爾:巴德先生用大號馬刷給他刷胳肢窩的時候,他的表情就很性感。


    莫爾:我很喜歡他在監獄裏愁眉苦臉的表情。


    【多麽美好的一個問題,可你們迴答得就像是在互相揭短。】


    36、兩個在一起時最讓您覺得心跳加速的事情是?


    安斯艾爾:和我在一起,可旁邊有個摩利斯侯爵(絕不是什麽做賊心虛,就算是,那賊也不是我)


    莫爾:會心跳加速的情況隻有一種,他忽然毫無徵兆地開始撒嬌。


    安斯艾爾:你被那個愛吹牛的格立弗裏教壞了。


    莫爾:從某方麵來說,他是我們的救命恩人。


    【安得烈:救命恩人先生有了一篇新報導,我在上個港口悄悄買到的小報“柏易斯檢察長被解除職務,現在在裁判所的附屬監獄裏等待公開審判”。】


    安斯艾爾:格立弗裏先生真是太能幹了,為他歡唿,先生們。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

諧謔的康塔塔所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者dnax的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持dnax並收藏諧謔的康塔塔最新章節