“誹謗。”


    格立弗裏一愣,但他聰明地領會了莫爾的意思。


    “這世上再也沒有比誹謗更犀利的武器,不要小看它,任何沒有根據的、卑鄙荒謬的事隻要編得巧妙,好事者們就會信以為真。人們會自覺地用嘴去接種惡毒的幼苗,讓它像野地裏的雜草一樣瘋狂迅速地生長,不可抑製地擴大範圍,格立弗裏先生——”莫爾盯著他的眼睛說,“您是這方麵的專家,所以我在說這些話的時候,您肯定已經有了無數個腹案了吧。”


    格立弗裏在那一刻,仿佛看到這個年輕人的眼睛裏熾烈燃燒的火焰,一種被相當複雜的原因所激發點燃的光芒。那雙淺藍色略顯冰冷的眼睛中偶爾迸發出的執著而熱烈的光讓憤怒的公牛先生也吃了一驚。


    莫爾說道:“這世上有哪一個魔鬼能抵擋得住惹怒了眾人的誹謗?”


    “柯帝士先生。”格立弗裏的目光落在那張通緝令上說,“您也是個了不起的煽動家。”


    “我和我的同伴曾經那麽幹過,我們為了要求減免稅款和爭取一點麵包舉行了一次抗議,但和您比起來我的經曆太淺薄。那件事讓我坐了三年牢,而且失去了一位重要的朋友。”


    莫爾看著格立弗裏,目光重新又變得冷靜而憂鬱,慢慢地接著說:“現在我又快要失去另一位重要的朋友了,如果可以,我願意用自己的性命和他交換。”


    “我知道您說的是誰,那位叛國的貴族伯爵三天後將在最高法院的小廣場被處刑。”


    “他是被冤枉的。”莫爾並沒有激動地跳起來說這句話,他很平靜,而且在說一些非凡的話。


    “格立弗裏先生,我不打算讓您同情我相信我,我們隻是做一個交易。我提供一個方案,讓您能夠順利地打敗痛恨的死對頭。而您要是能在這三天裏把這件事鬧得滿城風雨人盡皆知,那麽我將終生感激您,我們或許能親眼看到那個無休止地吞噬著稅款賄賂的男人倒在刑場上。如果幸運,說不定還能附帶一個典獄長或是警察總監什麽的。”


    格立弗裏想了一會兒,他的頭腦開始迅速盤算起莫爾的建議,這個大膽而瘋狂的建議很符合格立弗裏的個性。他善於向不可能的事情挑戰,而且對自己的人品也沒有設置任何道德上的底線,如果能夠看到柏易斯檢察長那張偽善正義的麵孔上露出害怕絕望的表情倒是非常有吸引力的。


    這位先生從身後扯過一張椅子坐下,對著莫爾道:“說下去,您應該聽過一句話‘如果格立弗裏開始興風作浪,海神的三叉戟也沒辦法使浪潮平息下來’。”


    第44章 背脊上的塞壬


    人們若要維護自己就必須大聲說出來,為了不被戰勝就得先征服對方。


    莫爾相信這句話是正確的,他開始為誹謗者出謀劃策。雖然在以往的相處中,安斯艾爾總是說他缺乏教育,但這並不影響他思考和出主意,隻要到了關鍵時刻人們就能拿出超越自我的智慧來。


    “柏易斯是個聰明的魔鬼,他背地裏幹骯髒勾當可表麵就做得像個正人君子,他和其他法官們的關係也很好,一點點小罪名是沒辦法打垮他的。”


    要激起民眾的憤怒就必須把他們最痛恨的罪名安在檢察長頭上,格立弗裏也深深地明白這個道理。


    叛國雖然不是個最合格的罪名,卻可以激發人們的愛國心。


    無辜的安斯艾爾伯爵被推上斷頭台作為一次陰謀叛國的犧牲品,可他是個真正的受害者。


    格立弗裏在提綱裏寫上備註:伯爵之所以會陷入這種可怕的陰謀,完全是因為他的善心,因為他幫助了一個從監獄出逃的囚犯。


    這個囚犯被關押了三年,罪名模糊也沒有公開審判,他是一位民眾的代表,因為替饑寒交迫的人爭取麵包和木柴而被捕。


    簡單的事情隻要經過格立弗裏先生的加工就會變成一篇令人熱血沸騰的報導,而且他像是個領頭人,一個權威的發起者,把最不為人知的事情提供給所有搖動筆桿的人。


    安斯艾爾很快能從那莫須有的、不可饒恕的罪狀中解脫出來,他將會受到人們的同情和歡迎,他的行為暗示了人們,他是站在他們這一邊的。他庇佑了一位出逃的革命者,這顯得他仁慈無辜,並且品德高尚。


    人民會因為他被魔鬼檢察長別有用心的判決推上刑台而感到憤怒,因為執法官發出了一個危險的信號——任何站在民眾那邊同情他們,為他們說好話的人都不得好死。


    接下去格立弗裏又在文章裏分析了整個事件的經過,那些事情就好象他親眼看到的一樣那麽真實自然。他肆無忌憚地誹謗當權者濫用職權為自己的叛國罪行作掩飾,讓無辜的人當替罪羊。然後這位專家又煞有介事地捏造通敵的證據,用密碼和隱形墨水寫的信和便條。


    這些偽造的證據獲取途徑不明,相關證人也暫時缺席,可這又有什麽關係呢?


    人們頭腦發熱起來全都是一擁而上人雲亦雲的,等到真正有人站出來拿出真憑實據闢謠時,新的謠言又會根據時代的要求應運而生。


    “英俊的伯爵”被推上斷頭台。


    聽起來是個有趣的故事,可故事背後又隱藏著很多內幕,格立弗裏甚至可以想像到柏易斯檢察長收到這份小報的時候臉上是什麽表情了。


    柏易斯對自己吃喝玩樂收受賄賂的傳聞根本不當迴事,可是遭到如此大膽的誹謗就不同了,這就好像走在路上忽然有人無緣無故向他推倒了一塊巨石,要壓死他不讓他翻身。


    莫爾非常滿意格立弗裏羅列的摘要,但他更佩服這位先生勇敢的下筆速度和條理分明的遣詞造句。


    格立弗裏以一種熱烈奔放的語氣向他承諾,在天亮之後的數小時裏,第一份簡要報導就會擺在公眾麵前,雖然數量肯定不多,但他會很快加印的。


    莫爾現在必須向他告別,而謠言的製造者正在忘我地揮霍他的才智和文字,無暇送他到門口,所以他就自己走向前廳出門。


    莫爾感到獲得了一次小小的勝利,並因此看到了希望。


    當初他感到絕望無助的時候,安斯艾爾及時出現幫助了他,雖然他們的相遇不怎麽愉快,可後來就越來越好了。


    莫爾想不到安斯艾爾會這樣不計後果地犧牲自己來幫助他,他一直以為那是伯爵一時的心血來潮。現在現實告訴他,安斯艾爾是認真的,他拋棄了一切甚至要付出生命。莫爾重新陷入一種新的絕望和無助,但這次他求助於公眾的力量,一種很微妙的情感讓這個年輕人燃起鬥誌,渾身充滿了獻身和犧牲精神。


    從格立弗裏家中出來的時候,天開始有點光亮,路上也有了一些行人,莫爾要躲開別人的視線迴到地下室去等著安得烈。


    雖然他小心翼翼,盡量不引人注意,可還是很不幸地惹上了麻煩。


    莫爾走向一條小巷的時候忽然聽到身後有人叫他。


    “喂,你站住。”


    他假裝沒有聽到繼續往前走,但很快就有人追了上來。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

諧謔的康塔塔所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者dnax的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持dnax並收藏諧謔的康塔塔最新章節