莫爾的肩膀動了一下,法蘭西斯立刻接著說:“我們現在隻能和伯爵見一麵,監獄裏是不可能逃走的,安得烈先生想好了計劃,他去做安排,我們隻要負責把計劃告訴伯爵。”
法蘭西斯說到這兒的時候忽然停了一下,莫爾聽到她用一種非常溫柔的聲音說:“如果我向瓦爾特表兄求情,他一定會答應讓我去看望伯爵一次,可是我想讓您也見見他。莫爾先生,您一定比我更想見他。”
莫爾垂下了頭,法蘭西斯在自己的胸前劃了個十字。
“下星期一晚上六點,我和神甫說好了,在這兒的聖器室等您。”
法蘭西斯說完站起來,她扯起鬥篷的帽子,慢慢地走了出去。
被留下來的人開始用手捂著自己的臉。
莫爾告訴自己要冷靜點,他知道從監獄裏直接救人是困難重重的,親身嚐試過之後更加深了這種感受。
可盡管如此,法蘭西斯告訴他僅僅隻是去見伯爵一麵仍然讓他感到失望,他心急如焚地需要有誰提供一個一勞永逸的辦法。
隻是去看一看。
看看他在受什麽罪,然後告訴他再等幾天又離開。
莫爾在那個地方呆了三年,他熬過來了,可現在隻要想到自己的噩夢在安斯艾爾身上重現他就害怕了。
這個年輕人抬頭望著神像。
他低聲念了一句:“上帝,這究竟是誰的錯?”
第38章 繪畫者
現在要說哪一部分才好呢?
還是來說說伯爵吧,安斯艾爾對於兩地分居的生活感到厭煩了。我們當然不能說他渴望著有個人進來給他念一段判決書的內容解悶,但牢獄生活最折磨人的地方的確就在於精神空虛。
安斯艾爾已經把所有可供遐想的東西都著力地想像過一遍了,現在除了每天愁雲慘霧地吃兩頓難吃的飯之外,剩下的時間就是聽他的鄰居說故事。
可那位喋喋不休的說話狂帶來的樂趣是有限的,他有時狂笑有時嚷嚷,說著說著又會痛哭流涕。
“艾米生了個男孩,她分娩了,她解放了,可她的兒子永遠見不到父親,因為我將老死在監獄裏。”
“您總算還讓妻子生產了。”安斯艾爾無聊地撥弄著地上的一小撮灰塵,把它們堆成一堆又鋪平。
他挑了一下眉毛說:“我可連他的吻都沒得到過一個。”
“您的熱戀還沒開頭,那我比您幸運多啦。”
囚犯的心情好起來,開始嘮嘮叨叨地說起自己妻子的長相來,他說到高興的地方會手舞足蹈,把瘦得皮包骨頭的手伸到牢門外不停地揮動。
就在這個時候,獄卒的槍托打在了他的手背上。
囚犯哀叫一聲,很快縮迴了牢房的角落。
安斯艾爾抬頭看去,他感到自己大概沉下了臉,因為某位不速之客準時出現在了門外。
“您今天的精神看起來好多了,安斯艾爾先生。”
瓦爾特把著牢門往裏麵看,安斯艾爾冷淡地說:“是的,我的精神好多了,您的傷也好了麽,想再來挨一頓打?”
“監獄教壞了您,瞧您滿腦子都是粗魯野蠻的念頭。”
“騎士大人,我想知道是什麽吸引您一天三次往這裏跑,您每次花多少錢賄賂獄卒?”
“一個金幣。”瓦爾特戲謔地笑著,他的嘴角還在抽痛,所以笑容就顯得不自然,“我堅持不懈地來看望您的行為受到了守衛們的讚賞,他們希望我每小時都來一次。至於吸引我來的原因——是約定,人要守信用,瞧,我給您帶紙筆來了。”
瓦爾特把紙筆和墨水從鐵柵間塞進來。
“您可以寫點什麽,不寫信寫點詩歌也行,就當是打發時間。”
騎兵團長愉快地看著受戲弄的對象在自己爪下作垂死掙紮。
瓦爾特給予安斯艾爾一次向外麵傳遞消息的機會,讓他在絕境中燃起一點希望之火再狠狠澆滅。
犯人的雙手被手銬銬著,所以拿起筆來不太方便。
安斯艾爾把整整一疊紙都放在膝蓋上,然後像是做了件令瓦爾特意外的事情一樣慢慢地抬起頭來看看他的反應。
“您擋著我的光線了。”
瓦爾特鬆開抓著鐵柵的手,他掏出一塊潔白的手絹擦了擦手心。
“我把燈留給您了,您有的是時間慢慢寫。”瓦爾特輕聲輕氣地說,“我明天晚上再來。”
安斯艾爾收迴目光,小心地撿起地上的筆看了兩眼說:“我為您的錢袋心疼,您最好把進進出出的次數攢一下,這樣能留著錢多買些首飾給您的幾十位情婦。”
瓦爾特一下一下擦著手指,語調輕浮地迴答:“您錯了,一百個情婦也不如我對您的興趣大。”
他擦完了小指頭,又看了安斯艾爾一眼,但是對方已經把目光收迴去了,所以他也隻好轉開視線感到有點沒趣地沿著陰暗的走道離開牢房。
安斯艾爾坐到門邊,把羽毛筆蘸上墨水。
他當然不可能給莫爾或是安得烈寫信,瓦爾特隻是在耍弄他,覺得他受的罪還不夠多。
伯爵偏著頭,開始在白紙上塗鴉。
一開始是直線,慢慢就變成了沒有規則的暈線,安斯艾爾漫無目的地劃著名線條,就像在發泄心中的不痛快似的。
他的理智在祈禱著莫爾和安得烈都不要有任何輕率的行動,可內心深處卻又誠實地希望有人至少能像瓦爾特那樣花點錢進來看看他,當然,一個金幣大概是沒辦法打動獄卒的心的。
安斯艾爾專注地劃著名那些線條,忽然感到眼睛一陣酸澀。緊跟著連他自己都沒有發覺的,一滴眼淚順著臉頰滑了下來。
水滴把塗成濃黑的紙弄濕了,墨水化開滲透到後麵的紙裏去。
安斯艾爾愣了一下,伸手擦了擦臉頰。
他想到了寧靜的花園,溫暖的客廳和臥室,火爐裏旺盛燃燒的炭火。
在某個溫馨安靜的夜晚,他在床上為莫爾念那個沒有結局的故事。
安斯艾爾斯掉了一張紙,又撕掉了一張紙,他知道瓦爾特成功了。
雖然他對可能發生的事情做好了準備,但恐懼還是毫不留情地襲擊過來。
瓦爾特說的話可能並不是嚇唬他,克萊斯特家族要絕代了。
安斯艾爾覺得自己本來還有可能是因為貪圖享樂才活在這個世上,現在卻受到了新的誘惑。
留戀的東西改變了,可留戀的感覺卻一樣強烈。
是啊,這是千真萬確的。
安斯艾爾對自己說,如果冒失地對那個人說出愛字,準會把他嚇壞的。
伯爵皺著眉笑了出來,他覺得自己本來是想哭的,可想到莫爾目瞪口呆的樣子又真的很難忍住笑。
一旦什麽人愛得著了迷,他總會變得瘋瘋癲癲又哭又笑的。
安斯艾爾感到自己好受些了,他撕掉所有殘留著墨跡的紙,重新蘸滿墨水開始在幹淨的紙上畫新線條。
他畫了一個騎著戰馬手揮寶劍的騎士,戰馬高大有力,騎士從護臉中露出漂亮的臉龐。
</br>
法蘭西斯說到這兒的時候忽然停了一下,莫爾聽到她用一種非常溫柔的聲音說:“如果我向瓦爾特表兄求情,他一定會答應讓我去看望伯爵一次,可是我想讓您也見見他。莫爾先生,您一定比我更想見他。”
莫爾垂下了頭,法蘭西斯在自己的胸前劃了個十字。
“下星期一晚上六點,我和神甫說好了,在這兒的聖器室等您。”
法蘭西斯說完站起來,她扯起鬥篷的帽子,慢慢地走了出去。
被留下來的人開始用手捂著自己的臉。
莫爾告訴自己要冷靜點,他知道從監獄裏直接救人是困難重重的,親身嚐試過之後更加深了這種感受。
可盡管如此,法蘭西斯告訴他僅僅隻是去見伯爵一麵仍然讓他感到失望,他心急如焚地需要有誰提供一個一勞永逸的辦法。
隻是去看一看。
看看他在受什麽罪,然後告訴他再等幾天又離開。
莫爾在那個地方呆了三年,他熬過來了,可現在隻要想到自己的噩夢在安斯艾爾身上重現他就害怕了。
這個年輕人抬頭望著神像。
他低聲念了一句:“上帝,這究竟是誰的錯?”
第38章 繪畫者
現在要說哪一部分才好呢?
還是來說說伯爵吧,安斯艾爾對於兩地分居的生活感到厭煩了。我們當然不能說他渴望著有個人進來給他念一段判決書的內容解悶,但牢獄生活最折磨人的地方的確就在於精神空虛。
安斯艾爾已經把所有可供遐想的東西都著力地想像過一遍了,現在除了每天愁雲慘霧地吃兩頓難吃的飯之外,剩下的時間就是聽他的鄰居說故事。
可那位喋喋不休的說話狂帶來的樂趣是有限的,他有時狂笑有時嚷嚷,說著說著又會痛哭流涕。
“艾米生了個男孩,她分娩了,她解放了,可她的兒子永遠見不到父親,因為我將老死在監獄裏。”
“您總算還讓妻子生產了。”安斯艾爾無聊地撥弄著地上的一小撮灰塵,把它們堆成一堆又鋪平。
他挑了一下眉毛說:“我可連他的吻都沒得到過一個。”
“您的熱戀還沒開頭,那我比您幸運多啦。”
囚犯的心情好起來,開始嘮嘮叨叨地說起自己妻子的長相來,他說到高興的地方會手舞足蹈,把瘦得皮包骨頭的手伸到牢門外不停地揮動。
就在這個時候,獄卒的槍托打在了他的手背上。
囚犯哀叫一聲,很快縮迴了牢房的角落。
安斯艾爾抬頭看去,他感到自己大概沉下了臉,因為某位不速之客準時出現在了門外。
“您今天的精神看起來好多了,安斯艾爾先生。”
瓦爾特把著牢門往裏麵看,安斯艾爾冷淡地說:“是的,我的精神好多了,您的傷也好了麽,想再來挨一頓打?”
“監獄教壞了您,瞧您滿腦子都是粗魯野蠻的念頭。”
“騎士大人,我想知道是什麽吸引您一天三次往這裏跑,您每次花多少錢賄賂獄卒?”
“一個金幣。”瓦爾特戲謔地笑著,他的嘴角還在抽痛,所以笑容就顯得不自然,“我堅持不懈地來看望您的行為受到了守衛們的讚賞,他們希望我每小時都來一次。至於吸引我來的原因——是約定,人要守信用,瞧,我給您帶紙筆來了。”
瓦爾特把紙筆和墨水從鐵柵間塞進來。
“您可以寫點什麽,不寫信寫點詩歌也行,就當是打發時間。”
騎兵團長愉快地看著受戲弄的對象在自己爪下作垂死掙紮。
瓦爾特給予安斯艾爾一次向外麵傳遞消息的機會,讓他在絕境中燃起一點希望之火再狠狠澆滅。
犯人的雙手被手銬銬著,所以拿起筆來不太方便。
安斯艾爾把整整一疊紙都放在膝蓋上,然後像是做了件令瓦爾特意外的事情一樣慢慢地抬起頭來看看他的反應。
“您擋著我的光線了。”
瓦爾特鬆開抓著鐵柵的手,他掏出一塊潔白的手絹擦了擦手心。
“我把燈留給您了,您有的是時間慢慢寫。”瓦爾特輕聲輕氣地說,“我明天晚上再來。”
安斯艾爾收迴目光,小心地撿起地上的筆看了兩眼說:“我為您的錢袋心疼,您最好把進進出出的次數攢一下,這樣能留著錢多買些首飾給您的幾十位情婦。”
瓦爾特一下一下擦著手指,語調輕浮地迴答:“您錯了,一百個情婦也不如我對您的興趣大。”
他擦完了小指頭,又看了安斯艾爾一眼,但是對方已經把目光收迴去了,所以他也隻好轉開視線感到有點沒趣地沿著陰暗的走道離開牢房。
安斯艾爾坐到門邊,把羽毛筆蘸上墨水。
他當然不可能給莫爾或是安得烈寫信,瓦爾特隻是在耍弄他,覺得他受的罪還不夠多。
伯爵偏著頭,開始在白紙上塗鴉。
一開始是直線,慢慢就變成了沒有規則的暈線,安斯艾爾漫無目的地劃著名線條,就像在發泄心中的不痛快似的。
他的理智在祈禱著莫爾和安得烈都不要有任何輕率的行動,可內心深處卻又誠實地希望有人至少能像瓦爾特那樣花點錢進來看看他,當然,一個金幣大概是沒辦法打動獄卒的心的。
安斯艾爾專注地劃著名那些線條,忽然感到眼睛一陣酸澀。緊跟著連他自己都沒有發覺的,一滴眼淚順著臉頰滑了下來。
水滴把塗成濃黑的紙弄濕了,墨水化開滲透到後麵的紙裏去。
安斯艾爾愣了一下,伸手擦了擦臉頰。
他想到了寧靜的花園,溫暖的客廳和臥室,火爐裏旺盛燃燒的炭火。
在某個溫馨安靜的夜晚,他在床上為莫爾念那個沒有結局的故事。
安斯艾爾斯掉了一張紙,又撕掉了一張紙,他知道瓦爾特成功了。
雖然他對可能發生的事情做好了準備,但恐懼還是毫不留情地襲擊過來。
瓦爾特說的話可能並不是嚇唬他,克萊斯特家族要絕代了。
安斯艾爾覺得自己本來還有可能是因為貪圖享樂才活在這個世上,現在卻受到了新的誘惑。
留戀的東西改變了,可留戀的感覺卻一樣強烈。
是啊,這是千真萬確的。
安斯艾爾對自己說,如果冒失地對那個人說出愛字,準會把他嚇壞的。
伯爵皺著眉笑了出來,他覺得自己本來是想哭的,可想到莫爾目瞪口呆的樣子又真的很難忍住笑。
一旦什麽人愛得著了迷,他總會變得瘋瘋癲癲又哭又笑的。
安斯艾爾感到自己好受些了,他撕掉所有殘留著墨跡的紙,重新蘸滿墨水開始在幹淨的紙上畫新線條。
他畫了一個騎著戰馬手揮寶劍的騎士,戰馬高大有力,騎士從護臉中露出漂亮的臉龐。
</br>